www.wikidata.de-de.nina.az
Die Aussprache des Neugriechischen besteht praktisch unverandert seit etwa dem Ende des 10 Jahrhunderts Texte in dieser Sprachstufe erscheinen seit etwa dem Jahr 1100 Sie ist relativ einheitlich aus dem mit dem griechischen Alphabet geschriebenen Text geht die Aussprache bis auf wenige Ausnahmen eindeutig hervor Hierfur ist allerdings die Kenntnis einiger Regeln erforderlich da besonders zahlreiche der Konsonantenbuchstaben in mehreren Aussprachevarianten realisiert werden Umgekehrt gestaltet sich die neugriechische Orthographie schwierig da bis auf die Akzentsetzung die altgriechische Schreibweise bis heute weitestgehend beibehalten wurde und viele Laute die gleich gesprochen werden durch unterschiedliche Grapheme dargestellt werden Vokale BearbeitenDie funf griechischen Vokale werden durch zahlreiche Buchstaben und Buchstabenverbindungen ausgedruckt Alle Vokale werden grundsatzlich kurz ausgesprochen i und u sind dabei im Gegensatz zum Deutschen stets geschlossen Bei Verbindungen zweier Vokalbuchstaben zeigt ein Trema auf dem zweiten Buchstaben oder der Akzent auf dem ersten Vokalzeichen an dass die beiden Buchstaben getrennt auszusprechen sind Buchstabe n Lautwert Beschreibung Beispiela a wie in deutsch Masse barka ˈvarka Barke ay av vor Vokalen und stimmhaften Konsonanten wie in dt Hawaii ayrio ˈavriɔ morgen af vor stimmlosen Konsonanten wie in dt haften aytokinhto aftɔˈkʲinitɔ Auto ai ah ai ay ai vor stimmlosen Konsonanten wie in ital mai tsai tsai Tee Danah daˈnai Danae aypnia aiˈpnia Schlaflosigkeitpaidaki paiˈdaʲkʲi Rippchen eai ai ɛ wie in dt Fest mera ˈmɛra Taggynaika ʝiˈnɛka Frau ey ev vor Vokalen und stimmhaften Konsonanten wie in dt Level Eyboia ˈɛvia Euboa paraskeyh paraskʲɛˈvi Freitag ef vor stimmlosen Konsonanten wie in dt heftig eyxaristw ɛfxariˈstɔ danke ei ei ɛi wie in dt hey 8eikos 8ɛiˈkɔs gottlich keik ˈkʲɛik Sandkuchen ei h ioi y yi i geschlossenes i aber kurz wie in dt minutios paranoia paˈrania Paranoia ygieinh iʝiiˈni Hygiene yio8etw iɔ8ɛˈtɔ adoptieren j vor Vokalen in Wortern volkssprachlicher Herkunft wie in dt Mission adeiazw aˈdjazɔ leeren piano ˈpjanɔ Klavier hy Katharevousa if vor stimmlosen Konsonanten wie in dt naiv dihy8hna diˈif8ina ich leitete o w ɔ wie in dt Hoffnung prwtos ˈprɔtɔs erster oi oi ɔi Kombination aus offenem o und geschlossenem i wie in Boiler koroido kɔˈrɔidɔ Gespott oimwgh ɔimɔˈʝi Wehgeschrei oy u geschlossenes u aber kurz wie in dt Mulatte loyloydi luˈludi Blume w in Transkriptionen aus dem Englischen wie engl Whisky oyiski ˈwiski Whisky Konsonanten BearbeitenDas Neugriechische zeichnet sich durch eine Vielzahl von Reibelauten aus die auch zu im Deutschen teilweise ungewohnlichen Konsonantenkombinationen verbunden werden konnen Bedeutsam fur die Aussprache ist haufig der auf den Konsonanten folgende Vokal Vor den hellen Vokalen i und ɛ werden viele Konsonanten heller oder weicher ausgesprochen als vor den dunklen Vokalen a ɔ und u Eine weitere Besonderheit des Griechischen sind die vor hellen Vokalen entstehenden palatalisierten Laute kʲ gʲ lʲ und nʲ bei denen sich nach der Artikulation des Konsonanten die Zunge leicht zum Gaumensegel hebt wodurch ein angedeuteter j Laut entsteht letztere beiden nur nach Verschmelzung mit i bei volkstumlichen Wortern Das Neugriechische kennt ausserdem zahlreiche Sandhi Erscheinungen bei denen sich zwei aufeinander folgende Laute auch an der Wortfuge klanglich einander angleichen Fur die Aussprache vieler Konsonanten ist also die auch lautliche Umgebung in der sie sich befinden massgeblich Fur Deutsche ungewohnt ist auch dass aufeinander folgende Worter nicht voneinander abgesetzt sondern klanglich verbunden werden Buchstabe n Lautwert Beschreibung Beispielm m wie das deutsche m mhtra ˈmitra Gebarmutter ɱ vor v und f ein m mit den oberen Schneidezahnen auf der Unterlippe amfibolia aɱfivɔˈlia Zweifelembolo ˈɛɱvɔlɔ Zapfenmp b am Wortanfang wie das deutsche b mpainw ˈbɛnɔ eintreten mb oder b im Inlaut und am Wortende wie in dt Mamba oder Abend emporos ˈɛmbɔrɔs oder ˈɛbɔrɔs Handler mp in einigen Fremdwortern wie dt mp mit unbehauchtem p kampigk ˈkampiŋ g Camping p p immer unbehaucht etwa wie in dt Optik papas paˈpas Pfarrer b am Wortbeginn nach Wortern die auf n enden wie das deutsche b den peirazei dɛmbiˈrazi macht nichts b v wie das deutsche w borras vɔˈras Norden f f wie das deutsche f fernw ˈfɛrnɔ tragenn n wie das deutsche n Kina ˈkʲina China m am Wortende vor mit m p mp und ps beginnenden Wortern wie ein fluchtig ausgesprochenes deutsches m den peirazei dɛmbiˈrazi macht nichts ɱ am Wortende vor mit b und f beginnenden Wortern ein m mit den Schneidezahnen auf der Unterlippe sthn Finlandia stiɱfinlanˈdia in Finnland ŋ am Wortende vor mit gk k und 3 beginnenden Wortern wie ein fluchtig ausgesprochenes deutsches ng sthn Kina stiŋˈgʲina in China n unbet i nʲ vor a ɔ und u wie in ital signora span senora lemonia lɛmɔˈnʲa Zitronenbaum ni vor a ɔ und u bei Wortern gelehrter Herkunft wie dt Anion paranoia paˈrania Paranoia nt d am Wortanfang wie das deutsche d ntynw ˈdinɔ anziehen d oder nd im Wortinnern und am Wortende wie dt Adel oder anders anti aˈdi oder anˈdi anstatt t t immer unbehaucht etwa wie in dt Bettler tetanos ˈtɛtanɔs Tetanus d am Wortbeginn nach Wortern die auf n enden wie das deutsche d en ta3ei enˈdaksi in Ordnung d d wie in engl this doyleia duˈlʲa Arbeit 8 8 wie in engl thing 8yma ˈ8ima Opfer k k vor a ɔ u und Konsonanten immer unbehaucht etwa wie in dt aktiv kati ˈkati etwas kʲ vor i und ɛ ahnlich wie in der Buchstabenfolge ckch in dt Packchen kyma ˈkʲima Welle g vor a ɔ u und Konsonanten am Wortbeginn nach den meisten Wortern die auf n enden wie das deutsche g sthn kardia stiɳgarˈdja im Herzen gʲ vor i und ɛ am Wortbeginn nach Wortern die auf n enden palatalisiertes g etwa wie dt g j ton khpo tɔŋˈgʲipɔ den Garten g ɣ vor a ɔ u und Konsonanten wie ein stimmhaftes x berlinisch ˈvaːɣen Wagen gala ˈɣala Milch glykos ɣliˈkɔs suss ʝ vor i und ɛ wie dt j aber mit deutlicher Reibung am Gaumen gynaika ʝiˈnɛka Frau g i 1 ʝ vor a ɔ und u wie dt j aber mit deutlicher Reibung am Gaumen giati ʝaˈti warum Gyaros ˈʝarɔs Gyaros geia ʝa hallo tschuss gg g oder ŋg vor a ɔ u und Konsonanten wie dt Magen oder Mango aggoyri aˈguri oder aŋˈguri Gurke Ausnahme syggnwmh siɣˈnɔmi Entschuldigung gʲ oder ŋgʲ vor i und ɛ etwa wie dt g j aggizw agʲiˈzɔ oder aŋgʲiˈzɔ beruhren gk g vor a ɔ u und Konsonanten am Wortanfang wie das deutsche g gkol ˈgɔl Fussball Tor gklabanh glavaˈni Falltur g oder ŋg vor a ɔ u und Konsonanten im Wortinnern wie dt Magen oder Mango agkwnas aˈgɔnas oder aŋˈgɔnas Ellenbogen gʲ vor i und ɛ am Wortanfang ahnlich wie dt g j gkinia ˈgʲinʲa Pech gʲ oder ŋgʲ vor i und ɛ im Wortinnern ahnlich wie dt ng g j oder g j agkinara agʲiˈnara oder aŋgʲiˈnara Artischocke ggi ŋgʲ oder gʲ vor a ɔ und u ahnlich wie dt ng g j oder g j astrofeggia astrofeŋˈgʲa oder astrofeˈgʲa Sternenlichtgki gʲ vor a ɔ und u am Wortanfang ahnlich wie dt g j gkiwnhs ˈgʲɔnis Kauz gʲ oder ŋgʲ vor a ɔ und u im Wortinnern ahnlich wie dt ng g j oder g jgx ŋx vor a ɔ u und Konsonanten wie dt ng ch in ach sygxronos ˈsiŋxrɔnɔs modern ŋc vor i und ɛ wie dt ng ch in ich sygxairw siŋˈcerɔ begluckwunschen x x vor a ɔ u und Konsonanten und am Wortende wie in dt ach xara xaˈra Freude Allax aˈlax Allah c vor i und ɛ wie in dt ich xhmeia ciˈmia Chemie xi c vor a ɔ und u wie in dt ich xioni ˈcɔni Schnee l l wie das deutsche l le3h ˈleksi Wort l unbet i lʲ vor a ɔ und u wie ital famiglia liakada lʲaˈkada Sonnenschein li vor a ɔ und u bei Wortern gelehrter Herkunft wie dt Liane leiainw liˈenɔ glatten r r mit der Zunge gerolltes r barka ˈvarka Barke ɾ gelegentlich vor Vokalen mit der Zunge gerolltes r mit einem Anschlag ryzi ˈɾizi Reis s s s Der stimmlose griechische s Laut ist etwas dunkler als der deutscheund tendiert zu ɕ bzw dem deutschen sch ʃ systhma siˈstima System z vor v d ɣ b m vor r fakultativ am Wortende vor mit stimmhaftem Konsonant beginnenden Wortern stimmhaftes s wie in dt Rose politismos pɔlitizˈmɔs Kultur Israhl izraˈil oder israˈil Israel z z stimmhaftes s wie in dt s in Rose kazani kaˈzani Kessel ps ps wie in dt Mops psyxh psiˈci Seele bz wie dt b mit stimmhaftem s sthn psyxh stimbziˈci in der Seele ts ts wie das deutsche z tsai ˈtsai Tee tz dz wie dt d mit stimmhaftem s tzatziki dzaˈdzikʲi Tzatziki 3 ks wie das deutsche x en ta3ei enˈdaksi in Ordnung gz wie dt g mit stimmhaftem s den 3erw deŋˈgzerɔ ich weiss nicht 1 Das hier beispielhaft angefuhrte Iota i steht fur jedes Graphem welches einen unbetonten i Laut reprasentiert Dieses i wird selbst gar nicht ausgesprochen sondern zeigt nur die Palatalisierung des ihm vorangehenden Konsonanten hier g an Literatur und Quellen BearbeitenHeinz F Wendt Praktisches Lehrbuch Neugriechisch Munchen und Berlin Langenscheidt 1965 ISBN 3 468 26210 8 Heinz F Wendt Taschenworterbuch Griechisch Munchen und Berlin Langenscheidt 1995 ISBN 3 468 11213 0 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Aussprache des Neugriechischen amp oldid 224808509