www.wikidata.de-de.nina.az
Arc de Triomphe ist ein Roman des deutschen Schriftstellers Erich Maria Remarque der 1945 veroffentlicht wurde Er beschreibt das Leben von Fluchtlingen in Paris am Vorabend des Zweiten Weltkriegs Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Veroffentlichung 3 Verfilmung 4 Literatur 5 Weblinks 6 EinzelnachweiseHandlung Bearbeiten1938 Der deutsche Chirurg Ravic ist nach Paris vor politischer Verfolgung durch das nationalsozialistische deutsche Regime geflohen Er lebt illegal in Frankreich und ist jederzeit von Abschiebung bedroht Er arbeitet als Chirurg fur gewissenlose franzosische Arzte die ihn seine rechtlose Position ausnutzend wirtschaftlich ausbeuten Ravic trinkt viel hat ungluckliche Affaren und kann die Folter und Verfolgung durch die Nazis nicht vergessen Er teilt dieses Schicksal mit anderen Verfolgten deutschen und osterreichischen Juden Spaniern und Russen Er verliebt sich in die aus dem faschistischen Italien ebenfalls geflohene Sangerin Joan Madou obwohl er seine Fahigkeit bedingungslos zu lieben schon verloren zu haben glaubte Die politischen Nachrichten lassen ahnen dass ein grosser Krieg droht Unter den Gestapo Offizieren die als Touristen getarnt in Paris deutsche Fluchtlinge aufzuspuren versuchen entdeckt Ravic eines Tages seinen ehemaligen Folterer Haake wieder Er bietet sich ihm als Fremdenfuhrer an lockt ihn in einen Hinterhalt ermordet ihn und beseitigt die Leiche ohne entdeckt zu werden Der Roman endet damit dass Joan Madou von einem eifersuchtigen Liebhaber todlich verletzt wird Als Ravic ihr Sterbehilfe leistet gestehen sich beide ihre Liebe Kurz darauf marschieren die Deutschen in Polen ein und losen damit den Zweiten Weltkrieg aus Ravic lasst sich widerstandslos von der franzosischen Polizei festnehmen und wird in ein Internierungslager fur Deutsche gebracht Ravic weiss dass er im Falle einer Niederlage Frankreichs von den Nazis ermordet werden wird und akzeptiert sein Schicksal Veroffentlichung BearbeitenDas deutschsprachige Manuskript des Romans war im Dezember 1944 in einer ersten endgultigen Fassung fertiggestellt und ging dann an die Ubersetzer da er zuerst in englischer Sprache auf dem amerikanischen Markt herauskommen sollte Denver Lindley besorgte gemeinsam mit Walter Sorell die Ubersetzung und ein stark gekurzter Vorabdruck als Fortsetzungsroman erschien vom 15 September bis zum 20 Oktober 1945 in dem auflagenstarken Magazin Collier s mit Illustrationen von Mario Cooper 1 Im Dezember 1945 kam die Buchausgabe im Verlag Appleton Century auf den Markt Der Book of the Month Club wahlte das Buch zum Toptitel seiner Monatsauswahl und am 10 Marz 1946 erreichte der Titel die Spitzenposition auf der Bestsellerliste der New York Times wo er acht Wochen lang blieb In der Jahresbestsellerliste von Publishers Weekly 1946 erreichte er Platz 7 in der Abteilung Fiction Belletristik 2 Weitaus hindernisreicher gestaltete sich der Weg des Werks auf den deutschsprachigen Buchmarkt Hier bot sich zunachst die Schweiz als Verlagsort an da der Buchmarkt im Nachkriegsdeutschland darniederlag Remarque bat im Winter 1945 46 seinen in Zurich lebenden Freund und Kunsthandler Walter Feilchenfeldt sich um einen moglichen Verleger zu kummern Dieser wahlte den 1944 gegrundeten 3 Zurcher Verlag F G Micha was sich als Missgriff erwies Es handelte sich um einen der vielen seit 1943 neugegrundeten Schweizer Verlage die auf einen Boom nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs hofften Sie galten zeitgenossischen Kritikern als Konjunkturverlage 4 Der Micha Verlag bot einen hohen Vorschuss an und erhielt einen Verlagsvertrag fur die deutschsprachige Ausgabe Im Herbst 1946 kam das Buch bei Micha heraus Laut dem Remarque Forscher Thomas F Schneider versuchte der Verlag die Ausgaben fur den Vorschuss durch eine sehr hohe Auflage zu kompensieren um die Kosten pro Buch zu senken Es konnten aber nur etwa 40 000 Exemplare verkauft werden nach Schatzung von Frank Moller Die restlichen Exemplare liessen sich nicht absetzen so dass F G Micha das Buch unter anderem an Bahnhofskiosken verramschte Mehrere Tausend Bucher blieben bei Feilchenfeldt und anderen Geschaftspartnern liegen Durch das billige Uberangebot war der Markt verdorben der Verlagsvertrag hinderte Remarque aber daran etwas dagegen zu unternehmen Im Dezember 1951 wurde das Konkursverfahren gegen den Verlag eroffnet Nach dem Zuruckfallen der Rechte an Remarque 1951 gelang es dessen neuem Agenten Felix Guggenheim 1952 das Buch beim Verlag Kurt Desch unterzubringen Auch dies war nicht unproblematisch da Desch neben seinem Hauptprogramm noch eine billige Buchreihe Welt im Buch herausgab in die er Arc de Triomphe in einer gekurzten Fassung ebenfalls aufnahm offenbar ohne das Einverstandnis Remarques einzuholen 5 International hingegen war der Roman ein grosser Erfolg Von 1945 bis 1948 entstanden Ubersetzungen in 22 Sprachen Thomas F Schneider zahlte 2017 insgesamt 43 Sprachen in die der Roman ubersetzt wurde 6 Verfilmung BearbeitenDer Roman wurde viermal verfilmt Bekannt geworden sind Triumphbogen 1948 mit Ingrid Bergman Charles Boyer und Charles Laughton sowie Im Schatten des Triumphbogens 1985 mit Anthony Hopkins Lesley Anne Down und Donald Pleasence Dazu kommen Verfilmungen in Argentinien 1964 7 und Polen 1993 8 Literatur BearbeitenThomas F Schneider Wer wirklich verloren ist spricht nicht mehr Zu Erich Maria RemarquesArc de Triomphe In Erich Maria Remarque Arc de Triomphe Roman In der Fassung der Erstausgabe mit Anhang und einem Nachwort herausgegeben von Thomas F Schneider Kiepenheuer amp Witsch Koln 2017 S 669 692 Weblinks BearbeitenMaren Koch Arc de Triomphe Roman Online auf der Seite des Erich Maria Remarque Friedenszentrums OsnabruckEinzelnachweise Bearbeiten Thomas F Schneider Wer wirklich verloren ist spricht nicht mehr S 684 erste Nummer des Vorabdrucks Thomas F Schneider Wer wirklich verloren ist spricht nicht mehr S 684 David Immerwahr The Books of the Century 1940 1949 online Bill Berish Arch of Triumph The Number One Best Seller online Keith L Justice Bestseller index All books by author on the lists of Publishers Weekly and the New York Times through 1990 McFarland Jefferson und London 1998 S 254 Schweizer Buchhandler Verein Adressbuch des Schweizer Buchhandels 1947 S 25 Thomas Fleischer Remarques Ruckkehr auf den deutschsprachigen Buchmarkt nach 1945 In Thomas F Schneider Hrsg Erich Maria Remarque Leben Werk und weltweite Wirkung Rasch Bramsche 1998 S 267 276 hier S 268 Jurg Zbinden Sternstunden oder verpasste Chancen Zur Geschichte des Schweizer Buchhandels 1943 1952 Chronos Zurich 1995 S 63 75 hier S 66 Thomas F Schneider Wer wirklich verloren ist spricht nicht mehr S 686 688 Thomas Fleischer Remarques Ruckkehr auf den deutschsprachigen Buchmarkt nach 1945 In Thomas F Schneider Hrsg Erich Maria Remarque Leben Werk und weltweite Wirkung Rasch Bramsche 1998 S 267 276 hier S 268 270 Frank Moller Dem Glucksrad in die Speichen greifen Joseph Caspar Witsch Seine Autoren sein Verlagsprogramm und der Literaturbetrieb der fruhen Bundesrepublik Kiepenheuer amp Witsch Koln 2015 Thomas F Schneider Wer wirklich verloren ist spricht nicht mehr S 685 686 Zu dieser Verfilmung siehe Laura Drauschke Mathias Kavermann Carolina Koch Kristina Niehaus Saskia Scheurich Lea Schumann Meike Wienken Annika Wilken Marleen Wolff Laura Zimmermann Arco di Triunfo Online auf der Seite des Erich Maria Remarque Friedenszentrums Zu dieser Verfilmung siehe Luk Triumfalny online auf der Seite des Erich Maria Remarque Friedenszentrums Werke von Erich Maria Remarque RomaneDie Traumbude Im Westen nichts Neues Der Weg zuruck Drei Kameraden Liebe deinen Nachsten Arc de Triomphe Der Funke Leben Zeit zu leben und Zeit zu sterben Der schwarze Obelisk Der Himmel kennt keine Gunstlinge Die Nacht von Lissabon Schatten im Paradies Station am HorizontErzahlungen und ProsaDer Feind Das unbekannte Werk Fruhe Prosa Werke aus dem Nachlass Briefe und TagebucherDrehbuchDer letzte AktDramaDie letzte Station Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Arc de Triomphe Roman amp oldid 215541398