www.wikidata.de-de.nina.az
Amarna Brief EA 286 ist ein Brief des Abdi Hepat des Konigs von Jerusalem an den Pharao Er ist in akkadischer Keilschrift auf einer Tontafel geschrieben und gehort zu den Amarna Briefen aus dem Palastarchiv des Pharao Echnaton Dieses befand sich in dessen neu gegrundeter Hauptstadt Achet Aton Horizont des Aton dem heutigen Tell el Amarna Heute befindet sich die Tafel im Vorderasiatischen Museum in Berlin Inventarnummer VAT 1642 1 Amarna Brief EA 288 von Abdi Hepat dem Konig von Jerusalem Inhaltsverzeichnis 1 Akkadischer Text 2 Ubersetzung 3 Weblinks 4 Literatur 5 EinzelnachweiseAkkadischer Text BearbeitenVorderseite 1 a na msarri LUGAL beli EN ia qi bi ma 2 um ma mabdi ARAD ḫe ba ardu ARAD ka ma 3 a na 2m sepe GIRImes beli EN ia sarri LUGAL ri 4 7 m ta a an u 7 m ta a an am qut mi 5 ma an na ep sa ti a na sarri LUGAL beli EN ia 6 i ka lu ka ar ṣi ja u sa a ru 7 i na pa ni sarri LUGAL beli EN ri mabdi ARAD ḫe ba 8 pa ṭa ar mi a na sarri LUGAL ri beli EN su 9 a mur a na ku la a lua bi ia 10 u la a munusu mi ia sa ak na ni 11 i na as ri an ni e 12 zu ru uḫ sarri LUGAL ri dannu KAL GA 13 u se ri ba an ni a na bit E lua bi ia 14 am mi nim mi a na lt ku gt e pu us 15 ar na a na sarri LUGAL beli EN ri 16 a di sarru LUGAL beli EN ia ibaluṭ TI LA 17 a qa bi a na lurabiṣ MASKIM sarri LUGAL bel i EN ia 18 am mi nim mi ta ra ia m u 19 luḫa pi ri u lu mesḫa zi ia nu ti 20 ta za ia ru u ki na an na 21 u sa a ru i na pa ni sarri LUGAL beli EN ia 22 e nu ma ji qa bi ḫal qa at mi 23 matat KURḫi a sarri LUGAL beli EN ia ki na an na 24 u sa wa ru a na sarri LUGAL beli EN ia 25 u li te mi msarru LUGAL beli EN ia 26 e nu ma sa ka an sarru LUGAL beli EN ia 27 am eluta LUmes ma ṣar ta la qi mi 28 gab b a s a me en ḫa mu 29 es 30 31 kurm i iṣ rik i Ruckseite 32 s ar ri LUGAL ri beli EN ri 33 ia a n u mi ameluta LUmes ma ṣar t a 34 u l i i s ki en sarru LUGAL a na mati KUR su 35 li i s k in s ar ru LUGAL a na mati KUR su pa ṭa ra at 36 matat KUR ḫi a sarri LUGAL beli EN gab sa mi li mil ku 37 i ḫal li iq gab bi mat KUR sarri LUGAL ri 38 u li is kin sarru LUGAL belu EN a na mati KUR su 39 a na ku a qa bi e ru ub mi 40 it ti sarri LUGAL ri beli EN ia u la mur mi 41 2 m ina IGImes sarri LUGAL beli EN ia u nu kur tumes 42 dannu KAL GA a na mu ḫi ia u la a la aḫ e 43 e ra ba is tu sarri LUGAL beli EN ia 44 u li it ru uṣ i na pa ni sarr i LUGAL u 45 lu ma se ra ameluta LUmes ma ṣar ta 46 u le lu ub u la mu ur 2 m i na IGI mes 47 sarri LUGAL beli EN ia e nu ma sarru LUGAL bel i EN ia 48 ibaluṭ TI LA e nu ma it ta ṣu u lura biṣutu MASKIM mes 49 a qa bi ḫal qa at mi matat KURḫi a sarri LUGAL ri 50 la ta sa me u a na ia a si 51 ḫal qu mi gab bi lu mesḫa zi a nu ti 52 ia a nu mi luḫa zi a nu a na sarri LUGAL beli EN 53 li din sarru LUGAL pa ni su a na lu mespi ṭa ti 54 u lu ṣi mi amelutu LUmes ṣabu ERIN pi ṭa ti 55 sarri LUGAL beli EN ia ia a nu mi matati KURḫi a a na sarri LUGAL 56 lu mesḫa pi ru ḫa bat gab bi matat KURḫi a sarri LUGAL 57 sum ma i ba as si luṣabe ERINmes pi ṭa ti 58 i na satti MU an ni ti i ba as si matat KURḫi a 59 sarri LUGAL beli EN u sum ma ia a nu mi luṣabu ERIN pi ṭa ti 60 ḫ al qa at matat KURḫi a sarri LUGAL beli EN ia 61 a n a tup s a r DUB S A R sar ri LUGAL beli EN ia um ma mabdi ARAD ḫe ba 62 ar du ARAD ka ma se ri ib a wa ta5mes 63 b a na ta a na sarri LUGAL beli EN ia ḫal qa at 64 ga b bi matat KURḫi a sarri LUGAL beli EN ia 1 Ubersetzung BearbeitenVorderseite 1 Zu dem Konig meinem Herrn hat gesprochen 2 also Abdiḫeba dein Diener 3 Zu den 2 Fussen meines Herrn des Konigs 4 fiel ich 7mal und 7mal nieder 5 Was habe ich getan dem Konig meinem Herrn 6 Man verleumdet mich usaru 7 vor dem Konig dem Herrn indem man sagt Abdiḫeba 8 ist dem Konig seinem Herrn gegenuber abtrunnig geworden 9 Siehe mich hat nicht mein Vater 10 und nicht meine Mutter gesetzt 11 an diesem Ort 12 Die machtige Hand des Konigs 13 hat mich hereingefuhrt in das Haus meines Vaters 14 Warum sollte ic h veruben 15 Frevel gegen den Konig den Herrn 16 Solange der Konig mein Herr lebt 17 werde ich sagen zu dem Vorsteher des Konigs meines Her rn 18 Warum liebt ihr 19 die Ḫabiru und die Reg enten 20 hasst ihr Aber deshalb 21 werde ich verleumdet vor dem Konig meinem Herrn 22 Weil ich sage oder es gesagt wird Verloren gehen 23 die Lander des Konigs meines Herrn deshalb 24 werde ich verleumdet vor dem Konig meinem Herrn 25 Es wisse aber der Konig mein Herr dies 26 nachdem der Konig mein Herr gestellt hatte 27 Besatzungs Leute hat genommen 28 s i e al le Eenḫamu 29 30 31 A g yptenRuckseite 32 des K oni gs des Herrn 33 es sind nic ht Besatzungs Leute da 34 So s orge der Konig fur sein Land 35 Es s org e der Konig fur sein Land Abgefallen sind 36 die Lande r des Konigs des Herrn insgesamt Ilimilku 37 richtet das ganze Land des Konigs zugrunde 38 So sorge der Konig der Herr fur sein Land 39 Ich sage Ich will eintreten 40 bei dem Konig meinem Herrn und ich will sehen 41 die 2 Augen des Konigs meines Herrn Aber die Feinde 42 sind machtig geworden gegen mich und so kann ich nicht 43 eintreten zum Konig meinem Herrn 44 So moge es dem Koni g recht erscheinen 45 dass er sende Besatzungs Leute 46 und ich eintrete und sehe die 2 A ugen 47 des Konigs meines Herrn Solange der Konig mein Her r 48 lebt solange Vo rsteher ausziehen 49 werde ich sagen Verloren gehen die Lander des Konigs 50 Ihr hort aber nicht auf mich 51 Verloren gehen alle Regenten 52 es bleibt nicht ein Regent dem Konig dem Herrn 53 Es richte der Konig sein Antlitz auf Feldtruppen 54 so dass ausziehen Feldtruppen 55 des Konigs meines Herrn Nicht bleiben Lander dem Konig 56 Die Ḫabiru plundern alle Lander des Konigs 57 Wenn Feldtruppen da sind 58 in diesem Jahr dann bleiben die Lander 59 des Konigs des Herrn wenn aber Feldtruppen nicht da sind 60 dann gehen die Lander des Konigs meines Herrn verloren 61 Z u dem Tafelschreiber des Konigs meines Herrn sprach also Abdiḫeba 62 dein Diener Bringe Worte 63 s chone hinein zu dem Konig meinem Herrn Verloren gehen 64 a lle Lander des Konigs meines Herrn 2 Weblinks BearbeitenFoto in Die Armana Briefe im Vorderasiatischen Museum Berlin in das linke Suchfeld muss noch die Briefnummer 286 eingegeben werden Literatur BearbeitenJorgen Alexander Knudtzon Die El Amarna Tafeln Zweiter Teil Anmerkungen und Register Hinrichs Leipzig 1915 S 1335 1337 online auf Internet Archive Otto Schroeder Die Tontafeln von El Amarna In Vorderasiatische Schriftdenkmaler der koniglichen Museen zu Berlin Band 11 Hinrichs Leipzig 1915 S 163 164 online auf Internet Archive Manfred Weippert Historisches Textbuch zum Alten Testament In Grundrisse zum Alten Testament Band 10 Gottingen 2010 S 143 145 Christian Frevel Geschichte Israels 2 erweiterte und uberarbeitete Auflage Stuttgart 2018 ISBN 978 3 17 035420 3 S 52 53 Einzelnachweise Bearbeiten a b Fotos und Transkription von EA 243 auf Cuneiform Digital Library Initiative englisch Jorgen Alexander Knudtzon Die El Amarna Tafeln Erster Teil Die Texte Hinrichs Leipzig 1915 S 858 863 online auf Internet Archive Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Amarna Brief EA 286 amp oldid 225534467