www.wikidata.de-de.nina.az
Die Acht Ansichten des Biwa Sees eigentlich Acht Ansichten von Ōmi japanisch 近江八景 Ōmi Hakkei ist der Titel vieler Bild und Gedichtserien in denen japanische Grafiker Maler und Dichter Orte und Landschaften rund um den Biwa See in stimmungsvollen Bildern und Texten darstellten Alle 8 Ansichten auf einem Blatt Inhaltsverzeichnis 1 Vorbemerkung 2 Die einzelnen Ansichten 2 1 Herbstmond uber Ishiyama 2 2 Abendlicher Schnee auf dem Berg Hira 2 3 Heimkehrende Segel bei Yabase 2 4 Abendlicht bei Seta 2 5 Frische Brise bei Awazu 2 6 Abendglocke des Miidera 2 7 Nachtregen am Karasaki 2 8 Wassernde Wildganse bei Katata 3 Die Ansichten 4 Weitere Acht Ansichten in Japan 5 Schlussbemerkung 6 Literatur 7 Weblinks 8 AnmerkungenVorbemerkung BearbeitenDie Acht Ansichten wurden ab dem 15 Jahrhundert in Anlehnung an die chinesischen Acht Ansichten von Xiaoxiang 1 geschaffen Diese beziehen sich auf landschaftliche Sehenswurdigkeiten in der Provinz Hunan im 11 Jhd Jinghu Nan die nach den beiden grossen Flussen Xiao Shui und Xiang Jiang bis heute unter der Alternativbezeichnung Xiaoxiang bekannt ist In Japan hatte sich bis 1600 ein fester Satz von Orten am Biwa See herausgebildet Er ist nahe zu Kyōto gelegen wo nicht nur der Tennō lebte sondern auch das Ashikaga Shogunat seinen Sitz im Stadtteil Muromachi hatte Ausserdem bietet besonders der von Bergen umgebene Sudteil eine abwechslungsreiche Umgebung Es gibt keine festgelegte Reihenfolge nachstehend sollen die Ansichten im Osten beginnend der Reihe nach beschrieben werden Die in der Galerie gezeigten Bilder sind Holzschnitte von Utagawa Hiroshige Die einzelnen Ansichten BearbeitenHerbstmond uber Ishiyama Bearbeiten Ishiyama no Shugetsu 石山の秋月 Der Ishiyama Tempel liegt nicht am See sondern etwas sudlich an dessen Ausfluss dem Seta Wie der Name Ishiyama Steinberg sagt ist er am Hang einer auffallenden Felsformation gebaut Mit seiner Lage am Hang ahnelt er dem Kiyomizu Tempel in Kyōto Eine Hutte am Rande des Tempelgelandes erlaubt einen Blick auf den See und den Herbstmond Bekannt ist der Tempel auch dadurch dass der Legende nach die Hofdame Murasaki Shikibu in dem Tempel um das Jahr 1000 den Roman vom strahlenden Prinzen Genji das Genji Monogatari schrieb Abendlicher Schnee auf dem Berg Hira Bearbeiten Hira no Bosetsu 比良の暮雪 Der Berg Hira am Westufer des Sees ist die hochste Erhebung der Hira Bergkette Im Winter treibt der vom asiatischen Festland kommende Monsun den Schnee an dieser schmalen Stelle Japans weit ins Land hinein Heimkehrende Segel bei Yabase Bearbeiten Yabase no kihan 八橋の帰帆 Yabase ist ein alter Hafen am Ostufer des Sees In der Nahe des Tōkaidō gelegen wurde er zum Ubersetzen nach Ōtsu genutzt wodurch der Reisende einige Kilometer sparen konnte Nach 1869 legten dort sogar Dampfschiffe an aber diese Zeit war schon 1889 zu Ende als die Eisenbahnlinie Tōkyo Kyōto fertig war Heute ist der Hafen ganz aufgegeben es existiert ein Park inmitten von Industrie Anlagen Abendlicht bei Seta Bearbeiten Seta no sekishō 瀬田の夕照 Auf Bildern dazu ist immer die grosse Brucke zu sehen die den Seta unter Ausnutzung einer kleinen Flussinsel uberquert naturlich im Abendlicht Uber diese Setagawa no karahashi genannte Brucke verlief der Tōkaidō Die heutige Brucke ist ein Nachbau aus Beton aber eben im kara chinesischen Stil mit giboshi auf den Gelanderpfosten Im Hintergrund sieht man den Fuji von Ōmi den Mikamiyama Er ist zwar nur 417 m hoch uberragt aber tatsachlich die Gegend Frische Brise bei Awazu Bearbeiten Awazu no seiran 粟津の晴嵐 Awazu ist bekannt fur seinen Kiefernwald Awazu ga hara zwischen dem Seta und dem Ort Zeze In der Gegend fiel 1184 Minamoto no Yoshinaka geb 1154 in einer Auseinandersetzung mit seinem jungeren Bruder Yoshitsune und wurde dort auch begraben In Zeze stand die Burg der Honda Familie auf einem Vorsprung am Biwa See sie ist gelegentlich auf Holzschnitten zu Awazu zu sehen 1870 wurde sie aufgegeben heute sind nur noch sparlich Reste zu sehen Abendglocke des Miidera Bearbeiten Mii no banshō 三井の晩鐘 Der Mii dera wurde Ende des 8 Jahrhunderts gegrundet dann etwas spater vom Priester Enshin 859 zu seiner heutigen Bedeutung ausgebaut Der Tempel besitzt eine der Drei Glocken 2 Japans sie ist fast zwei Meter hoch Es ranken sich viele Legenden um sie am bekanntesten die mit dem starken Benkei 1155 1189 Die heutige Glocke wurde allerdings erst 1602 gegossen Auf dem Gelande eines Nebentempels ist Ernest Fenollosa begraben Nachtregen am Karasaki Bearbeiten Karasaki no yau 唐崎の夜雨 Karasaki ist ein steingefasster Vorsprung am Seerand auf dem eine einzelne auffallend grosse Kiefer hitotsu matsu steht Zu einem Naturdenkmal gehort dazu auch ein Schrein Die Kiefer musste gelegentlich nachgepflanzt werden die heutige stammt aus dem 20 Jahrhundert Wassernde Wildganse bei Katata Bearbeiten Katata no rakugan 堅田の落雁 Wassernde Ganse kann man dort nicht immer sehen wohl aber den kleinen Tempel der abgesetzt vom Ufer auf Pfahlen steht und mit diesem durch eine kleine Brucke verbunden ist Der Tempel im Hōkyō Stil hat den Namen Ukimidō Das uki ist aus dem Begriff Ukiyo e bekannt es heisst losgelost auf dem Wasser treiben Midō ist eine Bezeichnung fur einen Tempel 3 Die Ansichten Bearbeiten nbsp Ishiyama no Shugetsu nbsp Hira no Bosetsu nbsp Yabase nbsp Seta nbsp Awazu nbsp Miidera nbsp Karasaki nbsp Katata nbsp Hira no Bosetsu erhaltene Vorzeichnung Hiroshiges Weitere Acht Ansichten in Japan Bearbeiten nbsp Karasaki Farbholzschnitt von Ryuryukyo Shinsai 柳々居辰斎 um 1820Der Erfolg seiner Serie beflugelte Hiroshige fast 20 weitere Serien Ōmi Hakkei zu produzieren Aber auch andere Kunstler beschaftigen sich mit den Acht Ansichten Hiroshige und andere Kunstler ubernahmen dann das Thema auch fur andere Gegenden Japans Es mussten nur zu den atmospharischen Vorgaben wie Frische Brise die passenden Orte gefunden werden So gibt es von Hiroshige z B die Acht Ansichten um Edo die Acht Ansichten von Kanazawa Schlussbemerkung BearbeitenDas Thema der Acht Ansichten hat die Kunst und Literatur in Japan bis ins 20 Jahrhundert beschaftigt So liegt z B von Itō Shinsui 1898 1972 eine komplette Serie vor Der Deutsche Max Dauthendey der 1905 auf einer Weltreise auch Japan besuchte ubernahm das Thema und publizierte 1911 die Acht Gesichter am Biwasee die ein grosser Erfolg wurden Literatur BearbeitenNihon no Bijutsu Shōshō hakkei zu Die Kunst Japans Heft 124 Bilder der 8 Ansichten von Shōshō 1976 Ukiyoe hakka Hiroshige die 8 Grossen des Ukiyoe Hiroshige Verlag Heibonsha 1984 Catalog of all Woodblock Prints of Shinsui Itō The Folk Museum of Ōta Borough 1993 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Acht Ansichten des Biwa Sees Sammlung von BildernAnmerkungen Bearbeiten Japanisch werden die Zeichen 瀟湘 Shōshō gelesen Von den anderen beiden befindet sich eine im Byōdō in in Uji die andere im Jingo Tempel in Kyōto Matsuo Bashō der grosse Haiku Dichter notiert beim Besuch Loset die Kette Lasst doch den Mondschein herein Ukimidō Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Acht Ansichten des Biwa Sees amp oldid 233262243