www.wikidata.de-de.nina.az
Das Woordenboek der Nederlandsche Taal WNT deutsch Worterbuch der Niederlandischen Sprache ist das bedeutendste Worterbuch der niederlandischen Sprache Es ist ein sehr umfangreiches historisch sprachwissenschaftliches Worterbuch WNT Inhaltsverzeichnis 1 Anfang des Projektes 2 Anderungen am Konzept 3 Rechtschreibung 4 Vergleich mit anderen Worterbuchern 5 Einfluss auf andere Worterbucher 6 Umfang 7 Vollendung 8 Weblinks 9 EinzelnachweiseAnfang des Projektes BearbeitenDie Initiative zum Worterbuch wurde 1849 auf einem Niederlandisten Kongress in Gent ergriffen Matthias de Vries legte 1851 einen Entwurf vor und fing 1852 mit dem Sammeln der Quellen an Im Jahre 1864 gab er zusammen mit Lammert Allard te Winkel den ersten Band heraus 1 Anderungen am Konzept BearbeitenUrsprunglich hatte M de Vries vor ein Worterbuch des literarischen gepflegten Niederlandisch des 19 Jahrhunderts zu erstellen mit einem historischen Ruckblick bis ins Jahr 1637 Das war das Jahr in dem die Statenbijbel erschien die massgebliche protestantische Bibelubersetzung in den Niederlanden 1 Siehe auch Neuniederlandisch Abschnitt Staatenbibel Allerdings hat schon die nachste Generation der Worterbuchredakteure dieses Konzept geandert Der Zeitraum wurde ausgedehnt bis ungefahr 1500 Dadurch wurde die Lucke zum Zeitraum des Middelnederlandsch Woordenboek Mittelniederlandisches Worterbuch geschlossen Ausserdem wurde die Begrenzung auf literarisches gepflegtes Niederlandisch aufgehoben Die nicht literarischen Texte wurden nun auch ausgewertet wie z B Bekanntmachungen Gesetzestexte Reisetagebucher Fachliteratur Briefsammlungen usw In diesem erweiterten Konzept wurden auch Fremdworter und Dialektworter zugelassen die in den ersten Banden des WNT nicht vorkommen 1 Diese nachtragliche Konzeptanderung fuhrte dazu dass die ersten Bande nach den Massstaben des neuen Konzeptes unvollstandig waren Deshalb wurde in den 1940er und 1950er Jahren ein umfangreicher Zusatzband zum Buchstaben A herausgegeben 1 In den 1970er Jahren bemuhte man sich das Worterbuch schneller zu bearbeiten um es vor dem Jahre 2000 fertigstellen zu konnen Eine der Massnahmen bestand darin dass literarisches Material nicht mehr verwendet wurde wenn es erst nach 1921 belegt war 1 Rechtschreibung BearbeitenDas Worterbuch ist in der Rechtschreibung von 1863 geschrieben in der so genannten spelling de Vries te Winkel Rechtschreibung von de Vries und te Winkel Bei den Rechtschreibreformen des 19 und 20 Jahrhunderts haben sich die Bearbeiter des Worterbuches dafur entschieden die ursprungliche Rechtschreibung des Worterbuches von 1863 beizubehalten um eine gewisse Einheitlichkeit zu bewahren 1 Siehe auch Geschichte der niederlandischen Rechtschreibung und Rechtschreibung des Niederlandischen Vergleich mit anderen Worterbuchern BearbeitenDas WNT ist verglichen mit ahnlichen historischen Worterbuchern Deutsches Worterbuch und Oxford English Dictionary viel umfangreicher und detaillierter Dafur ist das Oxford English Dictionary wesentlich ubersichtlicher und homogener weil dort weniger Bearbeiter in einer kurzeren Zeit daran gearbeitet haben 1 Einfluss auf andere Worterbucher BearbeitenDas WNT dient niederlandischen Handworterbuchern als Quelle und Materialgrundlage da es den kommerziellen Handworterbuchern zu teuer ist selber Material zu sammeln und auszuwerten Zum Beispiel werden bei neuen Auflagen des van Dale die hinzugekommenen Bande des WNT ausgewertet 1 Umfang BearbeitenDas WNT enthalt ca 400 000 Stichworter davon 95 000 Hauptstichworter und ca 1 700 000 Zitate Es umfasst 49 255 Seiten verteilt uber 40 dicke Bande 2 Vollendung BearbeitenIn den 1980er Jahren war die Redaktion des WNT bis zu den Buchstaben U und V gekommen 1 1998 wurde das Worterbuch vollendet 2001 erschienen drei Erganzungsbande mit bis dahin fehlenden Wortern vor allem aus dem 20 Jahrhundert 2 Es wurde also ungefahr 150 Jahre an dem Worterbuch gearbeitet Weblinks BearbeitenDas Woordenboek der Nederlandsche Taal online beim Instituut voor Nederlandse lexicologieEinzelnachweise Bearbeiten a b c d e f g h i D Geeraerts G Janssens Wegwijs in woordenboeken een kritisch overzicht van de lexicografie van het Nederlands Assen 1982 ISBN 90 232 1926 0 S 95 98 a b Instituut voor Nederlandse lexicologie 28 Mai 2007 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Woordenboek der Nederlandsche Taal amp oldid 205457732