www.wikidata.de-de.nina.az
Wang Tao chinesisch 王韜 10 November 1828 in Luzhi April 1897 in Shanghai war ein chinesischer Ubersetzer Reformer politischer Kolumnist Zeitungsverleger und Schriftsteller in der Zeit der Qing Dynastie Er wurde als Wang Libin in Puli 甫里 heute Luzhi in der Prafektur Suzhou geboren Wang Tao Inhaltsverzeichnis 1 Leben 1 1 Arbeit bei der London Missionary Society 1 2 Flucht nach Hong Kong und Leben in Schottland 1 3 Ruckkehr nach Hongkong 1 4 Reise nach Japan 1 5 Ruckkehr nach Shanghai 2 Einfluss 3 Werke 3 1 Ubersetzungen von James Legge unter Assistenz von Wang Tao 3 2 Wang Taos Werke auf English 3 3 Ubersetzungen vom Englischen ins Chinesische 3 4 Bucher und Artikel auf Chinesisch 4 Bucher uber Wang TaoLeben Bearbeiten1848 reiste Wang Tao nach Shanghai um seinen Vater zu besuchen Wahrend seines Aufenthaltes in Shanghai besuchte Wang Tao die London Missionary Society Druckerei Er wurde dort herzlich von Walter Henry Medhurst seinen Tochtern Mary and Ellen empfangen Wang Tao traf auch William Muirhead Joseph Edkins und William Charles Milne die alle der chinesischen Sprache machtig waren Arbeit bei der London Missionary Society Bearbeiten Wang Taos Vater verstarb im Jahre 1849 Um seine Familie zu ernahren machte sich Wang Tao auf die Suche nach Arbeit Walter Henry Medhurst gab ihm eine Stelle in der Druckerei der London Missionary Society in Shanghai wo er Medhurst bei der Ubersetzung des Neuen Testaments vom Englischen ins Chinesische half Fur die nachsten 13 Jahre arbeitete Wang Tao in dieser Druckerei Wahrend dieser Zeit ubersetzte er zusammen mit den Missionaren Alexander Wylie und Joseph Edkins viele englische Bucher ins Chinesische Unter anderem Pictorial Optics An Elementary Introduction to Mechanics Concise History of Sino British Trade und A History of Astronomy of the Western Countries Flucht nach Hong Kong und Leben in Schottland Bearbeiten Die Mitte des 19 Jahrhunderts war eine Zeit der politischen Umwalzung in China 1860 hatte der Taiping Aufstand Suzhou und Changzhou eingenommen und stand vor den Toren Shanghais Wahrend dieser Zeit war Wang Tao im Kontakt mit den Anfuhrern des Aufstandes 1862 schrieb er unter dem Pseudonym Wang Wan sogar einen Brief an einen der Anfuhrer in denen er gewisse Taktiken gegen die Qing Regierung vorschlug und unter anderem bemerkte dass die wahren Feinde der Taiping nicht die Auslander seien sondern die Qing Regierung Als die Qing Armee Shanghai einnahm fiel dieser Brief in die Hande der Qing Regierung und Kaiser Tongzhi ordnete die Festnahme Wang Taos an Zuerst floh er ins Britische Konsulat wo er fur einen Monat verweilte Im Oktober 1862 floh er dann verkleidet auf einem Schiff nach Hongkong So verliess er seine Heimat die er fur die nachsten 22 Jahre nicht wiedersehen sollte In Hongkong anderte er seinen Namen von Wang Libin zu Wang Tao In Hongkong lud James Legge der Direktor des Anglo Chinese College Wang Tao ein ihm bei der Ubersetzung der The Chinese Classics Chinesische Klassiker zu helfen Im Jahre 1865 hatten Legge und Wang die Ubersetzung der Shang Shu und Die Bambus Buch Annalen bewaltigt James Legge verliess Hongkong im Jahre 1867 und kehrte nach Schottland zuruck Er schickte einen Brief an Wang Tao und lud ihn ein nach Schottland zu kommen um dort die Ubersetzungen fortzufuhren Nach einer langeren Reise von Singapore uber Ceylon Penang Aden Messina Kairo Marseille und London wo Wang Tao seine Eindrucke in Bildern festhielt kam er dann in Dollar in Schottland an Die Bilder die er wahrend dieser Reise zeichnete veroffentlichte er spater als Reisebuch Jottings from Carefree Travel 1890 das erste Reisebuch eines chinesischen Gelehrten uber Europa 1867 wurde Wang Tao vom Chamberlain der Universitat von Oxford eingeladen um eine Rede auf Chinesisch zu halten die erste Rede die je von einem Gelehrten in Oxford auf Chinesisch gehalten wurde Er sprach von der Wichtigkeit des kulturellen Austauschs zwischen West und Ost und behauptete dass die ganze Welt auf ein allgemeines Datong 大同 Grosse Einheit ein utopisches Konzept von Konfuzius zusteuere Im Fruhjahr 1870 wurden die Ubersetzungen von verschiedenen Klassikern wie dem Buch der Lieder dem I Ching wie auch dem Buch der Riten fertiggestellt Von 1867 bis 1870 reiste Wang Tao sehr viel unter anderem nach Edinburgh Aberdeen Huntly Dundee und Glasgow oft begleitet von James Legge und seiner altesten Tochter Ruckkehr nach Hongkong Bearbeiten Nachdem Wang Tao seinen Teil an der Ubersetzung der Chinesischen Klassiker beendet hatte kehrte er im Winter 1870 nach Hongkong zuruck In Hongkong schrieb er zwei einflussreiche Bucher A Brief Introduction to France und Report on the Franco Prussian War Das letztere wurde von den hochrangigen Mandarinen der Qing Regierung sehr gepriesen einschliesslich Zeng Guofan Li Hongzhang und bereitete den Weg fur Wang Taos letztendliche Begnadigung 1872 erwarb Wang Tao die Druckerei der London Mission in Hongkong und grundete das Zhong Hua General Printing House Im Februar 1874 grundete Wang Tao Tsun wan yat po 1874 1947 Universal Circulating Herald die erste chinesische Tageszeitung in der Geschichte Chinas Lin Yutang nannte Wang Tao den Vater der chinesischen Zeitung Reise nach Japan Bearbeiten 1879 auf Einladung der japanischen Literaten verbrachte Wang Tao vier Monate in Japan Er besuchte viele Stadte wie Nagasaki Nagoya und Tokyo und die Notizen der Reise wurden in dem Buch Japan Travel veroffentlicht Ruckkehr nach Shanghai Bearbeiten Der Ruhm den Wang Tao im Ausland genoss muss einen gewissen Eindruck bei der Qing Regierung hinterlassen haben Im Jahre 1884 schickte der einflussreiche Li Hongzhang einen Brief an den Gouverneur von Shanghai und schrieb Dieser Herr aus Kunshan ist ein seltenes Genie mit enzyklopadischem Gedachtnis Es ist bedauerlich dass er nach Hongkong ins Exil ging wenn es moglich ware seine Gunst zu erwerben wurden wir uns nicht scheuen ein konigliches Losegeld zu zahlen Im Fruhjahr 1884 kehrten Wang Tao und seine Familie nach Shanghai zuruck 1886 wurde Wang Tao der Direktor des Gezhi College in Shanghai wo er Bildung nach westlicher Art forderte 1890 veroffentlichte Wang Tao seinen Reisebericht Jottings from Carefree Travels und arbeitete gelegentlich fur Shen Pao und International Tribune als Kolumnist er schrieb etwa zweihundert Kurzgeschichten fur Shen Pao Chinas wichtigstes Journal zu jener Zeit Einfluss BearbeitenViele chinesische Literaten vor Wang Tao fuhrten westliche Gedanken ein und ubersetzen Bucher ins Chinesische Wang Tao war der erste chinesische Gelehrte der an einem zweiseitigen Austausch teilnahm einerseits arbeitete Wang Tao mit W A Medhurst A Wylie und J Edkins an den Ubersetzungen der westlichen religiosen und wissenschaftlichen Bucher ins Chinesische andererseits spielte er eine ausschlaggebende Rolle in der Ubersetzung der Chinesischen Klassiker indem er James Legge wahrend dieses Unterfangens unterstutzte Wang Tao schlug eine Brucke zwischen Ost und West Die Wang Tao Gedachtnis Halle befindet sich in einem Qing Haus in No 6 Zhongshi Street Luzhi township Suzhou city China Werke BearbeitenUbersetzungen von James Legge unter Assistenz von Wang Tao Bearbeiten die Liste ist unvollstandig James Legge Sacred Books of China The Text of Confucianism Oxford 1885 The Book of Change ISBN 0 88356 000 3 Shu Ching Book of History Lao Tsu The Hsiao King or Classic Of Filial Piety ISBN 1 4191 6687 5 The Chinese Classics Confucian Analects the Great Learning the Doctrine of the Mean the Works of Mencius reprint Oriental Book Store ISBN 0 89986 353 1 Wang Taos Werke auf English Bearbeiten My Sojourn in Hong Kong In John und Kirsten Miller Hong Kong Chronicle Books San Francisco 1994 ISBN 0 8118 0680 4 Selections from Jottings from Carefree Travels Man you sui lu Tr Ian Chapman Renditions 53 54 Writings of Wang Tao excerpts In Ssu yu Teng John K Fairbank China s Response to the West A Documentary Survey 1839 1923 Harvard UP Cambridge 1954 S 137 142 H McAleavy Translation of Mei Li Hsiao Chuan 媚丽小传 a Short Story by Wang T ao 1953 Ubersetzungen vom Englischen ins Chinesische Bearbeiten A History of Astronomy of the Western Countries Xiguo Tianxue Yuanliu mit A Wylie in 1858 W Whewell s An elementary treatise on mechanics mit A WylieBucher und Artikel auf Chinesisch Bearbeiten 普法战纪 Pu Fa Zhan Ji Franco Prussian War 法国志略 Brief History of France 淞滨琐话 Song Bin Shuo Hua Stories from the Shore of Wushong ISBN 7 5366 3197 9 漫游随录图记 Man Yiu Shui Lu Tu Ji Jottings and Drawings from Carefree Travel ISBN 7 80603 956 2 山东画报出版社 2004 6 韬园文录外编 Collection of Essays from The Tao Garden ISBN 7 80622 787 3 上海书店 2002 Jing Shu Jie Chun Xi Shu Jie Chun Biographie von Stanislas Julien Biographie von Dr Benjamin Hobson Bucher uber Wang Tao BearbeitenPaul A Cohen Between Tradition and Modernity Wang T Ao and Reform in Late Ch Ing China Harvard University Press Cumberland Rhode Island USA 1988 ISBN 0 674 06875 0 Henry McAleavy Wang T ao Life and Writings of a Displaced Person with a Translation of Mei Li Hsiao Chuan a Short Story by Wang T ao 1953 ISBN 978 0 85187 006 9 Normdaten Person GND 119040190 lobid OGND AKS LCCN n82001068 NDL 00481914 VIAF 168149841917502841275 Wikipedia Personensuche PersonendatenNAME Wang TaoALTERNATIVNAMEN 王韜 chinesisch Wang Libin Geburtsname KURZBESCHREIBUNG chinesischer Ubersetzer Reformer politischer Kolumnist Zeitungsverleger und SchriftstellerGEBURTSDATUM 10 November 1828GEBURTSORT Luzhi Prafektur SuzhouSTERBEDATUM April 1897STERBEORT Shanghai Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Wang Tao Schriftsteller amp oldid 232784113