www.wikidata.de-de.nina.az
Top Secret ist eine Filmkomodie aus dem Jahr 1984 von Jim Abrahams David Zucker und Jerry Zucker die Agentenfilme und Teenager Musikfilme parodiert Val Kilmer gab darin sein Spielfilm Debut FilmDeutscher Titel Top Secret Originaltitel Top Secret Produktionsland USAOriginalsprache EnglischErscheinungsjahr 1984Lange 90 MinutenAltersfreigabe FSK 12StabRegie Jim AbrahamsDavid ZuckerJerry ZuckerDrehbuch Jim AbrahamsDavid ZuckerJerry ZuckerMartyn BurkeProduktion Jim AbrahamsJon DavisonTom JacobsonHunt LowryDavid ZuckerJerry ZuckerMusik Maurice JarreKamera Christopher ChallisSchnitt Francoise BonnotBernard GribbleBesetzungVal Kilmer Nick Rivers Lucy Gutteridge Waltraud Flammond Christopher Villiers Nigel Peter Cushing Sven Jorgensen Jeremy Kemp General Streck Omar Sharif Agent Cedric Billy J Mitchell Martin Nicks Manager Michael Gough Dr Paul Flammond Warren Clarke Oberst von Horst Ian McNeice blinder Souvenirverkaufer Jim Carter Deja Vu Resistance Mitglied Harry Ditson Du Quois Resistance Eddie Tagoe Chocolate Mousse Resistance Mitglied John Sharp Oberkellner Gertan Klauber Berliner Burgermeister Richard Mayes Vladimir Biletnikov Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Kritiken 3 Anmerkungen 4 Synchronisation 5 Weblinks 6 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenNick Rivers ein amerikanischer Rock n Roll Sanger eine Parodie auf Elvis Presley und die Beach Boys reist zusammen mit seinem Manager nach Ostdeutschland um auf einem Kultur Festival aufzutreten Allerdings weiss er zunachst nicht dass das Festival als ein Ablenkungsmanover dienen soll damit die Ostregierung die NATO U Bootflotte bei einem Manover in der Strasse von Gibraltar sabotieren und damit das Krafteverhaltnis der Weltmachte einseitig verlagern kann um Deutschland wieder zu vereinen Rivers lernt in Berlin die schone Waltraud Flammond kennen Deren Vater Paul Flammond ein genialer Forscher wird von den Ostdeutschen gefangen gehalten und gezwungen die todliche Polaris Mine zu bauen eine magnetische Mine die das Hauptinstrument der Plane der Ostregierung werden soll Nick beschliesst Waltraud zu helfen und kommt dabei in Kontakt mit der Widerstandsbewegung in Ostdeutschland Deren Anfuhrer stellt sich als Waltrauds verschollener Ex Geliebter Nigel heraus mit dem sie zusammen auf einer einsamen Insel gestrandet und aufgewachsen war Inmitten der Planungen zur Befreiung des Forschers erhartet sich jedoch der Verdacht dass es einen Verrater in den Reihen der Widerstandsbewegung gibt Nach anfanglichen Zweifeln an Nicks Identitat kann Nick die Zweifel an seiner Person entkraften Die Befreiungsaktion von Flammond misslingt beinahe da Anfuhrer Nigel selbst der gesuchte Verrater ist und die Gruppe in eine Falle zu locken versucht Nachdem Nick ihn ausschalten kann gelingt schliesslich auch die Befreiung von Dr Flammond und Nick und Waltraud fliehen zusammen aus Ostdeutschland Kritiken BearbeitenRoger Ebert schrieb in der Chicago Sun Times 1 er habe einen Freund der wahrend der ganzen Filmvorfuhrung nur funfmal gelacht habe wahrend er selbst dies schon in den ersten 10 Minuten geschafft habe Der Genuss des Films sei also sehr vom individuellen Sinn fur Humor abhangig Er schrieb weiterhin dass der Film keine beschreibbare Handlung habe und auch keine brauche da Filme wie Top Secret nicht wegen ihrer Handlung angeschaut wurden Er gab dem Film 3 5 von 4 Sternen Das Lexikon des internationalen Films beschreibt Top Secret als temporeiche uberwiegend aber grobschlachtige Parodie auf einschlagige Spionagefilme deren Witze ebenso oft zunden wie sie die Grenzen des guten Geschmacks uberschreiten Peinlich der Handlungsort DDR erinnert haufig an den nationalsozialistischen deutschen Staat 2 Anmerkungen BearbeitenDie Benutzung von Nazi Uniformen und ausrustungen fur die Darstellung des ostdeutschen Militars basiert nicht auf einem Versehen oder einem Mangel an verfugbarem authentischen Material sondern auf der Tatsache dass dieser Film eine Hommage der Zucker Bruder und Abrahams an diverse Agentenfilme die im Zweiten Weltkrieg spielen sein soll welche sie sich in jungeren Jahren angesehen hatten Da Bezuge zur Zeit des Nationalsozialismus in den 1980er Jahren noch schwierig waren und die Vermarktung des Films hatten behindern konnen wandelte die Berliner Synchron die Dialoge so um dass sie sich weniger uber Nazi als vielmehr uber DDR Klischees lustig machten Im englischen Original gibt es weder Hinweise auf DDR Politgrossen noch sachsische Akzente Im deutschen Synchronisationstext gibt es daher bemerkbare Abweichungen vom englischen Original entweder zum besseren Verstandnis zur Vermeidung der Verappelung der deutschen Sprache oder weil bestimmte Passagen sprachlich nicht ins Deutsche ubertragen werden konnten Nick hort auf der Zugfahrt in der deutschen Version eine Kassette in der ein Sprecher unter anderem ein Kochrezept fur Verlorene Eier in Senfsosse vortragt In der englischen Originalversion ist es hingegen eine Sprachlernkassette mit Pseudo Deutsch wo Texte vorkommen wie etwa Eine blitz is in der flachmatuche The pen is on the table und Will haben pflichtmitten und der heinerblatzen There is sauerkraut in my lederhosen In der deutschen Version lautet die Nationalhymne von Ostdeutschland Prinz Eugen der edle Ritter in der Originalversion jedoch Heil heil Ostdeutschland zur Melodie des Schulmarschs der Shorewood High School der Schule der Zucker Bruder In diesem Lied wurden in den englischen Untertiteln zumindest der Todesstreifen und die propagierte Unmoglichkeit einer Flucht parodiert In Wirklichkeit wurde zu dieser Zeit die Nationalhymne der DDR ausschliesslich instrumental aufgefuhrt da im Originaltext von Deutschland einig Vaterland die Rede war Viele Wortspielwitze konnten aus dem Englischen nicht ubersetzt werden etwa eine Szene im Restaurant in der Waltraud auf einen kleingewachsenen Mann in bayerischer Tracht aufmerksam macht In der deutschen Fassung wird er als ein Verehrer von Nick vorgestellt im englischen Original dagegen handelt es sich um ein zweideutiges Wortspiel um den Begriff German was sowohl Deutsch die deutsche Sprache als auch Deutscher die deutsche Person bedeuten kann I m sorry I really don t know any German That s all right I know a little German He s sitting over there Ein weiterer eingedeutschter Scherz ist eine Szene in einer Pizzeria wo Nick sich als Heinos Bruder vorstellt im Original gibt er sich als der Jazzsanger Mel Torme aus Die Widerstandskampfer sind im Original Mitglieder der franzosischen Resistance und haben entsprechend franzosische Namen wie Deja Vu Latrine oder Chocolate Mousse Eine uber eine Minute lange Szene in der Nick und Waltraud den Buchladen betreten um sich mit dessen Besitzer Sven Jorgensen zu unterhalten wurde von den Schauspielern komplett ruckwarts gespielt Fur den Film wurde sie dann ruckwarts abgespielt so dass die Handlung wieder vorwarts zu sein scheint Dadurch erklart sich warum der Hund ruckwarts lauft und Nick die Bucher genau in die Lucke der obersten Buchreihe in dem hohen Regal werfen kann Die Szene verlangte mehrere Tage Proben und Versuche Bei der DVD Veroffentlichung ist die Szene als verstecktes Bonusmaterial in der original aufgenommenen Version enthalten Die schwedische Buchhandlung ist eine Anspielung auf die danische Buchhandlung in Hitchcocks Der zerrissene Vorhang In der Rolle des alten Buchhandlers ist der Schauspieler Peter Cushing zu sehen der ab den 1950er Jahren als Darsteller in zahlreichen Horrorfilmen bekannt wurde Das Briefpapier der deutschen Regierung hat im Briefkopf den Text aufgedruckt EAST GERMANY Better Government through Intimidation ubersetzt Ostdeutschland Besser regieren durch Einschuchterung und Nicks Manager liest im Zug eine Zeitung mit dem Namen The Daily Oppressor ubersetzt Der tagliche Unterdrucker Als deutsche Soldaten mit ihrem Militarfahrzeug auf einen roten Ford Pinto zufahren und diesen dann ganz leicht am Heck touchieren kommt es sofort zu einer heftigen Explosion Dies ist eine Anspielung auf ein bekanntes Problem bei diesem Ford Modell bei dem es bei Auffahrunfallen zu Beschadigungen am Benzintank kommen konnte was in einigen Fallen auch Brande durch entzundetes Benzin verursachte Im Abspann des Films wurden unsinnige Nennungen und Spasse sogenannte crazy credits eingebaut etwa Hey Diddle Diddle The Cat and the Fiddle Foreez A Jolly Good Fellow und This Space For Rent Val Kilmer hat die Songs im Film selber gesungen Zum Film ist auch eine Soundtrack LP erschienen Synchronisation BearbeitenDie deutsche Synchronisation entstand durch die Berliner Synchron GmbH Wenzel Ludecke Berlin Regie fuhrte Arne Elsholtz Rolle Schauspieler SynchronsprecherNick Rivers Val Kilmer Torsten SenseWaltraud Flammond Lucy Gutteridge Traudel HaasNigel Christopher Villiers Hubertus BengschGeneral Streck Jeremy Kemp Friedrich SchoenfelderAgent Cedric Omar Sharif Michael ChevalierDr Paul Flammond Michael Gough Franz Otto KrugerOberst von Horst Warren Clarke Claus JurichsMaulwurf Harry Ditson Herbert StassKalter Fisch Jim Carter Ulrich GressiekerWeblinks BearbeitenTop Secret in der Internet Movie Database englisch Top Secret bei Rotten Tomatoes englisch Top Secret bei Metacritic englisch Top Secret in der Online Filmdatenbank Top Secret in der Deutschen SynchronkarteiEinzelnachweise Bearbeiten Roger Ebert Top Secret In Chicago Sun Times 1 Januar 1984 englisch Top Secret In Lexikon des internationalen Films Filmdienst abgerufen am 2 Marz 2017 Filme von David Zucker Die unglaubliche Reise in einem verruckten Flugzeug Top Secret Die unglaubliche Entfuhrung der verruckten Mrs Stone Die nackte Kanone Die nackte Kanone 2 For Godness Sake Die Sportskanonen Partyalarm Finger weg von meiner Tochter Scary Movie 3 Scary Movie 4 Big Fat Important Movie Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Top Secret amp oldid 236751962