www.wikidata.de-de.nina.az
The Last Miracle ist der dritte Teil der Mirakeltrilogie des deutschen Autors Karl Gustav Vollmoeller Der Roman erschien 1949 in New York City und 1950 in London In Deutschland wurde er bis jetzt nicht verlegt Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung 2 Inhalt 3 Rezensionen 4 Verfilmung 5 Literatur 5 1 Ausgaben 6 Weblinks 7 EinzelnachweiseEntstehung BearbeitenNach Ende seiner Internierung im Februar 1943 siedelte Karl Vollmoeller von Hollywood nach New York City uber Hier begann er 1944 mit dem Quellenstudium fur seinen Roman 1947 schrieb er die Handlung unter dem Namen Das Mirakel von Heiligenbluth auf Deutsch nieder ehe Louise Salm sie 1948 in deutlich gekurzter Fassung ins Englische ubersetzte Kurz vor seinem Tod im September 1948 las Vollmoeller Korrektur im April 1949 sechs Monate nach seinem Tod veroffentlichte der Verlag Duell Sloan amp Pearce den Roman Ein Jahr spater im Marz 1950 erschien eine Lizenzausgabe fur England und den Commonwealth bei Cassells in London Inhalt BearbeitenDer erste Teil des Romans behandelt die Herkunft und Jugend der Nonne Megildis den Ersatz fur die Figur des Ritters Adrian sowie als Begleitmotiv fur die dunkle Jugend Marcels der Figur des Spielmannes aus dem 1 Mirakel der schliesslich zum bosen Geist der Verbindung wird und die Liebenden durch uble Machenschaften trennt Marcel ist der Spielmann aus der Pantomime in gewandelter romanhafter der Wirklichkeit angenaherter Form Im zweiten Teil geht es um die Flucht aus dem Kloster sowie das Untertauchen des Liebespaars in Paris am Vorabend der Franzosischen Revolution In drastischen Worten bringt Vollmoeller seine Abscheu vor Krieg und unlenkbarer politisch aufgeputschter Menge zum Ausdruck Paris wird zum Wendepunkt der Beziehung Marcel der Spielmann bringt das Liebespaar durch geschicktes Intrigieren auseinander Er verkauft die ehemalige Nonne mit der goldenen Stimme als Opernsangerin an die Opernhauser Europas und als Geliebte an einen grausamen russischen Grafen Adrian tritt als Geistlicher in die katholische Kirche ein macht schnell Karriere und steigt bis zum Kardinal in Rom auf Im dritten Teil kehrt die Opernsangerin die zuletzt in volliger Abhangigkeit zu Marcel dem Spielmann lebt ins Kloster zuruck Nachdem Megildis von Marcel ein Kind erwartete verkaufte dieser sie als Hure an das kaiserliche Heer Von der Jungfrau Maria trotz ihrer Sunden und Verfehlungen wieder ins Kloster aufgenommen wird die Opernsangerin und Hure wieder zur frommen wundertatigen Nonne Ihr totes Baby nimmt die Jungfrau Maria an sich erweckt es so wieder zum Leben und behalt es jesusgleich in ihrem Arm Kurz darauf verstirbt die Nonne und das Kloster bemuht sich sie heiligsprechen zu lassen Rezensionen Bearbeiten Im Altersroman finden sich eine unubersehbare Anzahl von Ideen die des Autors ureigene Welt mit ihren zahllosen Widerspruchen aufzeigen eine Gedankenwelt die gnostisch dualistische Elemente enthalt machtpolitische und gesellschaftskritische Uber alle oft widerspruchsvollen Erwagungen hinaus erhebt sich aber ein Gedanke der keinen Gegenpol aufweist Es ist der Abscheu des Dichters vor dem Krieg 1 Dieser erste uberdimensionierte Roman eine posthume Veroffentlichung des Autors hat dessen Thematik in die Zeit der Franzosischen Revolution versetzt und schielt damit wahrscheinlich mit einem Auge eher Richtung Hollywood als Richtung Broadway Die alte Legende ist hier behandelt in einem stellenweise opulenten Realismus der die seit langem verloren gegangene ursprungliche Frommigkeit hinter einem aus teuflisch raffinierten Blitzlichtern entfachten neoromantischem Nebel verschleiert Dieser historische Roman ist eher heidnisch denn christlich 2 Der Roman ahnelt seiner Pantomime Das Wunder zu einem betrachtlichen Teil Das Wunder enthielt weit mehr dieser religiosen Auseinandersetzungen als einige Kritiker wahrnahmen direkt und indirekt Max Reinhardt hatte eine teuflische Freude daran statt das Mirakel als rein religioses Stuck zu inszenieren das tiefsinnig Teuflische zu verdeutlichen und seine Symbolik hervorzuheben Und etwas von derselben Art Tauschung findet sich im Roman Der Autor suggeriert wenn dem tatsachlich so ist dann sind vielleicht alle Charaktere des Romans und ihrer sind viele ebenfalls nur Teil von Megildis Traum Hierdurch kommt der Leser naturlich auf andere Spekulationen zum Beispiel welcher Traum ist bei einer solchen Annahme die Welt 3 Vollmoeller selbst ausserte sich so This Novel does not pretend to be a historical Novel I wish to be understood as the modest contribution of a poet in depicting reverently some of the glory of the last and only spiritual power standing up in this tottering material world Being a Christian poet if not a catholic I just strove to open to others a little the closed mysterious doors through which I had obtained during a life time of reverent research a few glimpses and behind which I felt all my life there was daily being performed the Miracle of Miracles What is The Miracle Is it a dream or a reality As an artist I prefer to believe and I find more truth and poetry in a miracle than in a dream 4 Verfilmung BearbeitenWarner Bros und ihre Hollywoodstudios versuchten sich 1959 an einer eigenen Adaption des Romans und brachten Die Madonna mit den zwei Gesichtern mit Roger Moore in der Hauptrolle heraus Jedoch sagten namhafte Schauspieler wie Richard Burton und Greta Garbo die die Hauptrollen spielen sollten bereits im Vorfeld ab Literatur BearbeitenAusgaben Bearbeiten The Last Miracle Duell Sloan amp Pearce New York 1949 The Last Miracle Cassells London 1950 Weblinks BearbeitenMirakeltrilogieEinzelnachweise Bearbeiten Ines R Braver Karl Gustav Vollmoeller Dissertation der New York University 1961 Mason Wade The Last Miracle In The Commonweal Nr 10 17 Juni 1949 Joseph Henry Jackson The Miracle In San Francisco Chronicle 1949 Zitiert nach Frederik D Tunnat Karl Vollmoeller tredition Hamburg 2009 ISBN 978 3 86850 234 3 S 80 83 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title The Last Miracle amp oldid 207747559