www.wikidata.de-de.nina.az
Dieser Artikel oder nachfolgende Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen beispielsweise Einzelnachweisen ausgestattet Angaben ohne ausreichenden Beleg konnten demnachst entfernt werden Bitte hilf Wikipedia indem du die Angaben recherchierst und gute Belege einfugst Relexifizierung ist ein Vorgang bei der Entstehung einer neuen Sprache vor allem als Folge von Wanderungen bei dem die grammatischen Strukturen der mitgebrachten Sprache weitgehend beibehalten werden der Wortschatz unter dem Einfluss der neuen Umgebung jedoch ausgetauscht wird Ein solcher Vorgang lasst sich gut bei der Entstehung von Kreolsprachen beobachten Das beste Beispiel dafur sind die drei Kreolsprachen Surinams Bereits im Jahre 1761 entfloh eine erste Welle von Sklaven die noch uberwiegend in Westafrika geboren waren in den unwegsamen und nur dunn besiedelten Dschungel im Hinterland Der Einfluss europaischer Sprachen auf die Pidgin bzw Kreolsprache der geflohenen Sklaven brach damit weitestgehend ab Zwar wurde bald ein Friedensvertrag zwischen diesen Maroons genannten geflohenen Sklaven und der niederlandischen Kolonialmacht geschlossen um auf der einen Seite Raubzuge der Maroons zu unterbinden und andererseits den Handel mit lebenswichtigen Gutern fur die Maroons wie beispielsweise Eisen zu ermoglichen Der Kontakt beider Gruppen blieb jedoch nur gering Die Maroons mussten sich als Bedingung fur den Friedensvertrag auch verpflichten keine weiteren geflohenen Sklaven in ihre Gemeinschaft aufzunehmen Die Sprache dieser ersten Gruppe ist das heutige Saramaccaans das noch einen vergleichsweise grossen portugiesischen Wortschatz neben dem afrikanischen und englischen aufweist Saramaccaans ist eine Tonsprache so wie viele westafrikanische Sprachen Dazu kommen noch typische westafrikanische Doppel Laute wie gb und kp Da jedoch weiterhin Sklaven flohen mussten diese eigene Gemeinschaften bilden da sie nicht von der ersten Gruppe aufgenommen werden durften Die Kreolsprache dieser zweiten Gruppe war wesentlich langer europaischen Einfluss ausgesetzt und hat deshalb einen Teil seine afrikanischen Merkmale verloren wie die Tonalitat und die Laute gb und kp Auch ist die Anzahl portugiesischer Worter im Saramaccaans weiter reduziert Die Sklaven die bis zu ihrer Befreiung auf den Plantagen arbeiteten entwickelten ihre Kreolsprache unter starkem europaischen Einfluss weiter was zur Entstehung der Kreolsprache Sranantongo fuhrte die nur noch uber sehr wenige portugiesische Worter verfugt Auch in der Geschichte des Englischen ist ein Prozess der Relexifizierung zu beobachten bei dem germanische Worter vor allem durch romanische ersetzt wurden Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Relexifizierung amp oldid 236740275