www.wikidata.de-de.nina.az
Das Pressburger Deutsch war uber Jahrhunderte die vorwiegende Sprache im heutigen Bratislava der heutigen Hauptstadt der Slowakei Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Autoren 3 Dokumentation 4 Einordnung 5 LiteraturGeschichte BearbeitenAb dem 12 Jahrhundert siedelten sich in der unter ungarischer Herrschaft stehenden Stadt unterhalb des Burghugels Deutsche an Im Jahr 1291 erhielt Pressburg das Schwabische Stadtrecht das die Stadt fur Zuzugler attraktiv machte so dass es insbesondere nach den Verwustungen infolge des Mongolensturms zu verstarkter deutscher Zuwanderung kam Seit 15 Jahrhundert besteht eine durchgehende deutschsprachige Uberlieferung seit dem 16 Jahrhundert war das Deutsche in der Stadt dominierend Bis zur Halfte des 19 Jahrhunderts war die deutsche Bevolkerung Pressburgs ungarisch patriotisch gesinnt Das in Pressburg erscheinende Ungrische Magazin war lange die bedeutendste deutsche Zeitschrift Ungarns Nach 1868 musste auch an den deutschen Schulen Ungarisch als Unterrichtssprache verwendet werden Viele Deutschsprachige assimilierten sich unter der der Magyarisierung der ungarischen Reichshalfte Osterreich Ungarns Von den bis 1918 auf dem Gebiet der heutigen Slowakei erscheinenden 179 deutsch und zweisprachigen Blattern erschienen 121 in Pressburg Jedoch gingen die meisten deutschsprachigen Zeitungen zwischen 1900 und 1918 ein Nach der Annexion der Stadt durch die Tschechoslowakei lebte die deutsche Kultur weiter So erschien ab April 1920 die Zeitschrift Heimat Zeitweise erschien in Pressburg die Monatsschrift Das Riff in der Franz Werfel Paul Leppin Max Brod und Johannes Urzidil veroffentlichten Wie uberall in der wiederhergestellten Tschechoslowakei wurde die deutsche Bevolkerung Bratislavas nach 1945 vertrieben Autoren BearbeitenZu den bedeutendsten Pressburger Autoren gehoren Elsa Grailich Karl Benyovszky der Dramatiker Karl Sloboda und der Publizist Paul Neubauer Dokumentation BearbeitenIm Stadtarchiv Bratislava Archiv msta Bratislavy sind deutschsprachige Ratsprotokolle von 1402 bis 1938 uberliefert Einordnung BearbeitenDas Pressburger Deutsch seit dem an der Grenze des geschlossenen deutschen Sprachraums war ein randdeutscher Dialekt der stark durch die engen Beziehungen zum nahen Wien gekennzeichnet ist Jedoch bildete wie im gesamten Konigreich Ungarn auch der protestantische Mittel und Norddeutsche Raum einen Referenzrahmen Das im Stadtarchiv aufbewahrte Schriftgut zahlt zu den reichsten im Mittelalter Literatur BearbeitenPeter Urban Wie das Blatt an der Baumkrone Die deutschsprachige Presse in Bratislava 1919 1929 edition lumiere editionlumiere de abgerufen am 24 Januar 2022 Jorg Maier Pressburg als Erinnerungsort der Deutschen und Osterreicher In Matthias Weber Burkhard Olschowsky Ivan A Petransky Attila Pok Andrzej Przewoznik Hrsg Erinnerungsorte in Ostmitteleuropa Erfahrungen der Vergangenheit und Perspektiven Oldenbourg 2011 Wynfrid Kriegleder Andrea Seidler Jozef Tancer Deutsche Sprache und Kultur im Raum Pressburg Edition Lumiere 2002 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Pressburger Deutsch amp oldid 235877442