www.wikidata.de-de.nina.az
Die New American Standard Bible ist eine Ubersetzung der Bibel in die englische Sprache Das Neue Testament erschien erstmals 1963 die Gesamtbibel 1971 eine revidierte Version 1995 Rechteinhaberin der NASB ist die Lockman Foundation Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Ubersetzungsgrundsatze 2 1 Aktualisierte Fassung 1995 3 Ubersetzer 4 Quellen 5 Weblinks 6 EinzelnachweiseGeschichte BearbeitenWie der Name bereits andeutet ist die NASB eine Revision der ASV American Standard Version aus dem Jahre 1901 Die Ubersetzung begann als Alternative zur Revised Standard Version 1946 1952 1971 die selbst eine Revision der ASV ist Die NASB wurde in folgenden Phasen veroffentlicht Evangelium nach Johannes 1960 Die Evangelien 1962 Das Neue Testament 1963 Die Psalmen 1968 Die gesamte Bibel mit Altem und Neuem Testament 1971 Modifizierte Editionen 1972 1973 1975 1977 Aktualisierte Fassung 1995 Ubersetzungsgrundsatze BearbeitenDie New American Standard Bible wird in der englischsprachigen Welt als eine der wortlichsten Ubersetzungen des 20 Jahrhunderts angesehen Dies ist vor allem auf die Ziele der Ubersetzer zuruckzufuhren die im Vorwort der NASB genannt werden Die Veroffentlichung sollte dem Original treu bleiben Sie sollte grammatisch korrekt sein Sie sollte verstandlich sein Sie sollte Jesus Christus gerecht werden in der Weise wie das Wort Gottes Ihn beschreibt Die Grundlage fur den englischen Text bot die ASV Die Ubersetzer zogen die anerkannten Grundtexte in Hebraisch Aramaisch und Griechisch zu Rate und revidierten die ASV so wortlich wie moglich Fur den hebraischen Text wurde die von Rudolf Kittel herausgegebene 3 Auflage der Biblia Hebraica verwendet sowie die Schriftrollen vom Toten Meer Die Aktualisierung der NASB 1995 basiert auf der Biblia Hebraica Stuttgartensia der 5 Auflage der Biblia Hebraica Fur die griechischen Teile wurde das Novum Testamentum Graece von Nestle Aland verwendet 1971 die 23 Auflage 1995 die 26 Auflage Die Ubersetzer verfolgten das Ziel eine wortliche und moderne Ubersetzung der Bibel zusammenzustellen 1 In Fallen in denen eine wortliche Ubersetzung als fur heutige Leser inakzeptabel angesehen wurde beschloss man Veranderungen zugunsten eines zeitgemasseren Idioms In solchen Fallen ist die wortliche Ubersetzung als Fussnote angefugt Die grosste Starke der NASB ist ihre Verlasslichkeit und ihre Treue zu den Ursprungssprachen Die hieraus resultierende Schwache ist dass die NASB auf den durchschnittlichen Leser manchmal verwirrend wirkt Zudem lasst die Absatzgliederung nach Versen im Gegensatz zur Gliederung nach Sinnabschnitten die Bibel zerstuckelt erscheinen neuere Ausgaben sind jedoch auch mit einer Einteilung in Sinnabschnitte erhaltlich In der American Standard Version ASV vom Jahr 1901 wird im Vorwort darauf hingewiesen dass die Revisoren zu dem Schluss kamen dass ein judischer Aberglaube der den gottlichen Namen fur zu heilig hielt um ausgesprochen zu werden nicht langer in der englischen oder irgendeiner anderen Ubersetzung des Alten Testamentes massgeblich sein sollte Somit wurde in der ASV von 1901 der Name Gottes Jehova an den rund 7000 Stellen der Bibel wieder eingefuhrt wo er ursprunglich stand Dies wurde jedoch bei der NASB wieder ruckgangig gemacht und der Name Gottes wurde an den meisten Stellen durch LORD ersetzt Aktualisierte Fassung 1995 Bearbeiten 1995 gab die Lockman Foundation die NASB in ihrer aktualisierten Fassung als NASB Updated Edition heraus Seitdem ist sie nur noch als NASB bekannt und hat die Edition von 1971 weitestgehend verdrangt auch wenn die alte Edition vereinzelt noch Verwendung findet Durch die Entfernung oder Veranderung von antiquierten Phrasen und Wortern und vielen Konjunktionen ist die aktuelle Fassung geringfugig weniger wortlich als die vorangegangene Ausgabe Dennoch wird die NASB von vielen als die wortlichste Ubersetzung angesehen die heute gewohnlich in Kirchen verwendet wird Ubersetzer BearbeitenAn der aktualisierten NASB 1995 waren mehr als 20 Ubersetzer mit verschiedenen konfessionellen Hintergrunden beteiligt durchweg konservative Bibelgelehrte mit Doktortiteln in biblischen Sprachen Theologie oder mit anderen hoheren Abschlussen 2 Quellen BearbeitenMarlowe Michael D Oct 2002 New American Standard Bible Abgerufen am 19 Marz 2005 The Lockman Foundation 1995 Preface to the New American Standard Bible Abgerufen am 19 Marz 2005 The Lockman Foundation New American Standard Bible Abgerufen am 13 April 2006 The Lockman Foundation Translation Principles Abgerufen am 13 April 2006 Ryken Leland 2002 The Word of God in English Wheaton IL Crossway ISBN 1 58134 464 3Weblinks BearbeitenAbout the NASB A Critical Analysis of the NASB A searchable online version of the NASB at gospelcom net A searchable taggable online version of the NASB Bible Zondervan NASB ProfileEinzelnachweise Bearbeiten The New American Standard Bible In The Most Literal is Now More Readable The Lockman Foundation abgerufen am 14 Dezember 2007 The Lockman Foundation Abgerufen von https de wikipedia org w index php title New American Standard Bible amp oldid 217616964