www.wikidata.de-de.nina.az
Die Narragansett Sprache auch Narraganset ist eine Algonkin Sprache die bis ins 19 Jahrhundert von der Ethnie der Narragansett im heutigen USA Bundesstaat Rhode Island gesprochen wurde Sie ist vor allem durch einen Sprachfuhrer von Roger Williams aus dem Jahre 1643 dokumentiert Inhaltsverzeichnis 1 Abgrenzung von anderen Algonkin Sprachen 2 Geschichte 3 Sprachdenkmaler und Rekonstruktion der Sprache 4 Lehnworter im Englischen 5 Literatur 6 Einzelnachweise 7 WeblinksAbgrenzung von anderen Algonkin Sprachen Bearbeiten nbsp Siedlungsgebiete der Ethnien mit Sudlichen Neuengland Algonkinsprachen Anfang des 17 JahrhundertsNarragansett gehort innerhalb der ostlichen Algonkin Sprachen zu den Sudlichen Neuengland Algonkinsprachen Southern New England Algonquian SNEA Eng verwandt ist in erster Linie das Pequot Mohegan der Pequot Mohegan Niantic und Montaukett die wie die Narragansett Y Dialekte sprachen und so angenommenes Ur Ost Algonkin r als y j realisierten Nahe verwandt ist auch die Massachusett Sprache der Massachusett und Wampanoag im Gebiet von Massachusetts die allerdings als N Dialekt den entsprechenden Laut als n realisiert Bei beiden Dialektgruppen gibt es jedoch eine Tendenz zur Nasalisierung von Vokalen 1 Das Munsee der Lenape ist dagegen ein R Dialekt und Nipmuck ein L Dialekt So ist das Wort fur Hund Ur Ost Algonkin arum auf Narragansett ayim und auf Mohegan ayum auf Massachusett dagegen annum und auf Nipmuck alum 2 Geschichte BearbeitenDie Narraganset gehorten zu den ersten Ethnien Nordamerikas die mit den englischen Siedlern Anfang des 17 Jahrhunderts in Kontakt kamen Von der verheerenden Epidemie 1616 bis 1619 bei den Wampanoag waren die Narraganset auf Grund ihrer relativen Isolation auf den Inseln von Narragansett Bay nicht betroffen Nach der annahernden Ausrottung der Pequot durch die englischen Siedler im Pequot Krieg war so das Narragansett einige Jahrzehnte die meistgesprochene Sprache des sudlichen Neuenglands Diese Situation endete mit der weitgehenden Ausrottung der Ethnie durch die Englander in Konig Philips Krieg wobei von etwa 6000 Narraganset vor dem Krieg weniger als 500 ubrig blieben wahrend etwa 3000 starben 1500 versklavt wurden und 1000 bei anderen Ethnien Mohegan Pequot Oneida Zuflucht fanden wo sie die dortigen Sprachen ubernahmen Die in Rhode Island verbliebenen Narragansett wurden mehrheitlich in einem Reservat bei Charlestown angesiedelt dessen Umfang mit der Zeit immer mehr verkleinert wurde Im Laufe der Zeit ubernahmen sie die englische Sprache wahrend die indigene Sprache ausstarb Angehorige der Ethnie leben bis heute dort 1975 bekamen sie etwas Land zuruck 3 Uber den Zeitpunkt des Aussterbens der Narragansett Sprache gibt es keine Angaben 4 Sprachdenkmaler und Rekonstruktion der Sprache BearbeitenRoger Williams der 1636 mit Glaubensbrudern auf der Flucht vor Verfolgung durch die Puritaner der Massachusetts Bay Colony den Narragansett Land abkaufte und die Providence Plantation von Rhode Island grundete beherrschte die Sprache und beschrieb sie in einem 1643 erschienenen Sprachfuhrer A Key into the Language of America dt Schlussel zur Sprache Amerikas 5 Williams fuhrt unter anderem den Stammesnamen Nanhigganeuck an 6 doch gibt er als hauptsachliche Grundlage seines Sprachfuhrers der als Hilfe zur Sprache der Eingeborenen in dem Neuengland genannten Teil Amerikas gedacht ist den Narroganset Dialekt an 7 Da Roger Williams fur die Glaubigentaufe und Religionsfreiheit eintrat und deshalb Massentaufen und Zwang gegen die Indigenen ablehnte wurden in Rhode Island anders als bei den Natick und Wampanoag Indianern in Massachusetts keine Gebetsstadte eingerichtet So gab es auch keine umfassende Alphabetisierung der Indigenen weshalb es kaum weitere schriftliche Zeugnisse der Sprache gibt und man bei ihrer Rekonstruktion weitgehend auf Williams Sprachfuhrer angewiesen ist Nach Einschatzung des indigenen Sprachforschers Frank Waabu O Brien Moondancer der die Narragansett Sprache fur den Aquidneck Indian Council unterrichtet hat der Narragansett Sprachfuhrer jedoch einen grossen Vorteil gegenuber den so viel umfangreicheren Texten in der Massachusett Sprache Es handelt sich um Dialogsituationen die dem realen Sprachgebrauch und kulturellen Hintergrund der Indigenen wesentlich naher kommen als die Bibelubersetzung und die religiosen Traktate von John Eliot Moondancer arbeitet an einem Wiederbelebungsprogramm Massachusett Narragansett Revival Program das auf Grund der Ahnlichkeit der Idiome von einer gemeinsamen Massachusett Narragansett Sprache ausgeht Er betont dass Narragansett in ganz Neuengland verstanden wurde und Experten Massachusett und Narragansett als Dialekte einer Sprache betrachten so wie es auch in den Formulierungen in Williams Sprachfuhrer zum Ausdruck kommt Wie er in einem Diagramm darlegt sind dabei die Sprachdenkmaler beider Idiome fur die Rekonstruktion dieser Sprache nutzlich 8 Lehnworter im Englischen BearbeitenEine Anzahl englischer Begriffe stammen wahrscheinlich aus der Narraganset Sprache wobei sie ihren Ursprung auch aus den nahe verwandten Nachbarsprachen mit annahernd gleicher Lautung haben konnten Hierzu gehoren zum Beispiel quahog Nordliche Venusmuschel Mercenaria mercenaria papoose indianischer Saugling powwow indianisches Fest squash Kurbisart und succotash Gericht aus Bohnen und Mais wie auch die Begriffe sachem Hauptling und wampum Schmuckband das auch als Wahrung diente Literatur BearbeitenRoger Williams A Key into the Language of America or An help to the Language of the Natives in that part of America called New England etc Gregory Dexter London 1643 Nachdruck der 5 Aufl mit einer Einleitung von Howard M Chapin Rhode Island and Providence Plantations Tercentenary Committee 1936 von Applewood Books Bedford 1997 ISBN 1 55709 464 0 Volltext in der Google Buchsuche online auf archive org D J Costa The Dialectology of Southern New England Algonquian In H C Wolfart Hrsg Papers of the 38th Algonquian Conference S 81 127 University of Manitoba Press Winnipeg Manitoba 2007 Ives Goddard Eastern Algonquian Languages In Bruce G Trigger Hrsg Handbook of North American Indians Band 15 The Smithsonian Institution Washington DC 1978 Moondancer Strong Woman Bringing Back Our Lost Language American Indian Culture and Research Journal 1998 22 3 S 215 222 Moondancer Strong Woman A Cultural History of the Native Peoples of Southern New England Voices from Past and Present Bauu Press Boulder Colorado 2007 ISBN 0 9721349 3 X Willard B Walker Native Writing Systems In Ives Goddard Hrsg Handbook of North American Indians Band 17 The Smithsonian Institution Washington DC 1997 George Francis Aubin A Historical Phonology of Narragansett Brown University Providence Rhode Island 1972 182 Seiten George Francis Aubin More on Narragansett Keesuckquand International Journal of American Linguistics 41 1975 239 40 George Francis Aubin Narragansett Color Terms S 105 114 in William Cowan Hrsg Papers of the 7th Algonquian Conference Carleton University Ottawa 1975 George Francis Aubin Quelques aspects du systeme consonantique du narragansett S 151 155 in William Cowan Hrsg Actes du 8e Congres des Algonquinistes Carleton University Ottawa 1976 William Cowan General Treat s Vocabulary of Narragansett In Papers of the Thirteenth Algonquian Conference Ottawa Carleton University 1982 William Cowan PA a k and t in Narragansett International Journal of American Linguistics 35 1969 28 33 William Cowan Narragansett 126 Years After International Journal of American Linguistics 39 1973 1 7 13 Eric P Hamp On Nasalization in Narragansett International Journal of American Linguistics 36 1970 58 9 Shelley Mierle Further Evidence Regarding the Intrusive Nasal in Narragansett International Journal of American Linguistics 41 1975 78 80 Einzelnachweise Bearbeiten Eric P Hamp 1970 Shelley Mierle 1975 D J Costa 2007 S 84 106 Capers Jones The History and Future of Narragansett Bay Universal Publishers Boca Raton Florida 2006 ISBN 1 58112 911 4 S 118 130 Ethnologue Narragansett xnt Roger Williams A Key into the Language of America or An help to the Language of the Natives in that part of America called New England etc Gregory Dexter London 1643 online auf archive org Roger Williams 1643 Vorwort S n14 bei archive org Roger Williams 1643 Vorwort S n23 bei archive org Frank Waabu O Brien Bringing Back Our Lost Language Abgerufen am 11 November 2012 Weblinks BearbeitenFrank Waabu O Brien Moondancer Bringing Back Our Lost Language Aquidneck Indian Council Massachusett Narragansett Revival Program Frank Waabu O Brien Grammatical Studies in the Narragansett Language PDF 1 5 MB Aquidneck Indian Council 2nd ed 2009 Frank Waabu O Brien American Indian Studies in the Extinct Languages of Southeastern New England PDF 7 6 MB Aquidneck Indian Council Newport Rhode Island 2005 Narragansett Language information Narrangansett Dictionary Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Narragansett Sprache amp oldid 235579633