www.wikidata.de-de.nina.az
Milan Richter 25 Juli 1948 in Bratislava ist ein slowakischer Schriftsteller Dramatiker Ubersetzer und Verleger Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werk 2 1 Gedichtbande in anderen Sprachen 2 2 Drama 3 Ubersetzungen und Nachdichtungen 3 1 Ubersetzungen und Nachdichtungen Lyrik 3 2 Ubersetzungen Prosa 3 3 Ubersetzungen Kinderbucher 3 4 Ubersetzungen Drama 3 4 1 Ubersetzungen Oper Libretti 4 Auszeichnungen und Preise Auswahl 5 Mitgliedschaften und Amter 6 WeblinksLeben BearbeitenRichter stammt aus einer slowakisch mahrischen judischen Familie die im Holocaust fast vernichtet wurde Seine Kindheit verbrachte er im Dorf Unin unweit der slowakisch mahrischen tschechischen Grenze wo die Richter Familie seit mehreren Jahrhunderten gelebt hatte Von 1963 bis 1967 besuchte er die Okonomische Mittelschule fur Aussenhandel in Bratislava und ab 1967 die Komensky Universitat wo er Germanistik und Anglistik studierte Er absolvierte auch einen Teil seines Nordistik Studiums dort 1985 promovierte er zum Dr phil Er arbeitete als Sprachredakteur und Verlagslektor in zwei Verlagen und ab 1981 freiberuflich Richter widmete sich 11 Jahre lang ausschliesslich der Ubersetzung literarischer Texte vor allem der Romane aus dem Deutschen Englischen und Schwedischen 1984 war er Goethe Stipendiat in Weimar wo er die Sekundarliteratur fur seine Faust Ubersetzung studierte Im Fruhling 1990 verbrachte er einige Monate als Fulbright Research Scholar an der UCLA in Los Angeles USA Ab Herbst 1992 verbrachte er fast drei Jahre im diplomatischen Dienst ab Januar 1993 im Aussendienst der Slowakei und zwar in Oslo Norwegen wo er als Charge d Affaires a i der Slowakei diente akkreditiert auch fur Island Wahrend seiner Tatigkeit in diesen Landern kam es im Mai 1994 zum ersten Staatsbesuch eines nordischen Staatsoberhauptes Islands Prasidentin Vigdis Finnbogadottir in der Slowakei Von Herbst 1995 bis Ende 2002 arbeitete er im neugegrundeten Slowakischen Literaturzentrum wo er die Abteilung SLOLIA Slovak Literature Abroad und die Zeitschrift Slovak Literary Review Revue der slowakischen Literatur SLR grundete Er leitete SLOLIA und SLR bis er seinen eigenen Verlag MilaniuM grundete in dem er vor allem slowakische Lyrik Prosa und Poesie skandinavischer Autoren osterreichische und deutsche Lyrik sowie ausgewahlte Gedichte von Autoren aus Israel Luxemburg Rumanien Taiwan Tschechien Irland und den USA veroffentlicht 2006 und 2007 war er Rilke Stipendiat in Raron Oberwallis Schweiz 2011 verbrachte er als Stipendiat der Goethe Gesellschaft drei Monate in Weimar Auf Einladung der Osterreichischen Gesellschaft fur Literatur sammelte er 2004 und 2005 in Wien Materialien und Texte fur eine Anthologie osterreichischer Lyrik Milan Richter litt in den Jahren 1977 bis 1986 unter einem inoffiziellen Publikationsverbot es galt vor allem seinen Gedichtbanden und durfte bis 1987 nicht Mitglied des Slowakischen Schriftstellerverbandes werden Werk BearbeitenAbendspiegel 1973 Vecerne zrkadla Gedichtband Korbatschen 1975 Korbace Gedichtband Blutenstaub 1976 Pel Gedichtband Der sichere Ort 1987 Bezpecne miesto Gedichtband Die Wurzeln in der Luft 1992 Korene vo vzduchu Gedichtband Gedichte uber gegen Unfreiheit Hinter den samtenen Vorhangen 1997 Spoza zamatovych opon Gedichtband Der Engel mit schwarzem Gefieder 2000 Anjel s ciernym perim Gedichtband Der niedergerissene Tempel in mir 2002 Vo mne zburany chram The Wrecked Temple in Me Gedichtband in 3 Sprachen mit dem Thema Holocaust und judisches Schicksal Geheimnisse sperrangelweit 2008 Tajomstva dokoran Ausgewahlte Gedichte mit einem neuen Gedichtzyklus Jahrhundert die grausame Hundert Augen Kreatur 2019 Storocie krute stoocie Gedichtbande in anderen Sprachen Bearbeiten Die Wurzeln in der Luft 1992 Horn Osterreich Roter i lufta 1996 Oslo Norwegen Five Seasons of Life 1998 in 6 Sprachen Bratislava Vremeto koeto razdava udari 1999 Sofia Bulgarien Funf Jahreszeiten 2002 Prag Massaker in Beirut 2002 Auswahl von Antiregime Gedichten auf Arabisch Homs Syrien Par dessus l epaule du poeme 2005 Esch sur Alzette Luxemburg Der Engel mit schwarzen Flugeln 2005 Jerusalem Israel El silencio de los arboles en Hyde Park 2007 Barcelona Spanien Lebendige Steine aus dem Boden eines Sees 2010 Taipei Taiwan Der Engel mit schwarzem Gefieder 2005 Struga Mazedonien Der Tod zu Besuch 2019 Taipei Taiwan Gesehen im Schnee 2019 Belgrad Serbien Drama Bearbeiten Kassiber aus Kafkas Hollenparadies 2006 Z Kafkovho Pekloraja ubersetzt ins Deutsche Englische Spanische Norwegische Serbische Weissrussische Bulgarische und Turkische publiziert in der Theaterzeitschrift ADE Teatro Madrid Fruhling 2009 Nas trag Serbien 2010 und Vesni Bulgarien 2011 Kafkas zweites Leben 2007 Kafkov druhy zivot ubersetzt ins Deutsche Englische Spanische Serbische Weissrussische Bulgarische und Turkische publiziert in der Theaterzeitschrift ADE Teatro Madrid Fruhling 2009 und in der Zeitschrift Nas trag Serbien 2009 Beide Stucke uber Kafka wurden im Jan Palarik Theater Trnava im Februar 2007 als szenische Lesung uraufgefuhrt Beide Kafka Stucke wurden unter dem Titel Kafka amp Kafka mit einem Essay von I Cicmanec in Serbien 2013 und als Kafka ve Kafka in der Turkei Ankara 2014 in Buchform herausgegeben Slowakisch erschienen als Buch Kafka und Kafka 2016 Das kurze ungluckliche Leben von Marilyn Monroe 2013 Kratky nestastny zivot Marilyn Monroe ein Theaterstuck mit 11 Personen darunter MM Norma Jeane ihre Mutter ihr Ex Ehemann Joe DiMaggio ihr Psychoanalytiker Dr Greenson ihre Liebhaber JFK und sein Bruder Robert uber die fiktive Ermittlung von Marilyn Monroes mysteriosem Tod Ubersetzt ins Englische Serbische Turkische Rumanische und als Buch herausgegeben in der Turkei Istanbul 2015 und in Rumanien 2016 Slowakische Ausgabe im Sommer 2017 Wer totete Marilyn Monroe 2013 Rundfunk Dokuthriller gesendet im Januar 2014 im Radio Slovensko Gute Taten retten die Welt 2018 Dobre ciny zachranuju svet edukatives Stuck uber B BjornsonUbersetzungen und Nachdichtungen BearbeitenMilan Richter hat ungefahr 62 Bucher und 14 Theaterstucke aus dem Deutschen Englischen Schwedischen Norwegischen Danischen Tschechischen ubersetzt sowie in Zusammenarbeit mit einer Hispanistin und einer Sinologin aus dem Spanischen und Chinesischen Ausserdem hat er Gedichte Prosa und Essays von vielen Autoren ubersetzt z B von A Ginsberg D Levertov J Updike S Heaney P Celan F Mayrocker A Kolleritsch W Kirsten P Bichsel A Koltz B Carpelan S Dagerman M Larsen T Viljalmsson M Johannesen die in slowakischen Tageszeitungen literarischen Zeitschriften und in Anthologien veroffentlicht wurden oder im Rundfunk und Fernsehen gesendet wurden bzw die bei literarischen Veranstaltungen in der Slowakei gelesen wurden Richter ubersetzte Gedichte von zirka 30 Autoren z B von V Braun J Rennert R Pietrass B Struzyk B Wagner T Bjornvig I Malinovski K Rifbjerg P Borum S Kaalo B Andersen H Nordbrandt P Brekke S Mehren J E Vold G Pollen die in den Anthologien der jungen Lyrik aus der DDR und der Lyrik aus Danemark und Norwegen in den Jahren 1987 1991 und 1992 erschienen sind Er ubersetzte auch Gedichte einiger Autoren ins Tschechische und veroffentlichte sie in der Literaturzeitschrift Svetova literatura und in der literarischen Beilage der Wochenzeitung Tvorba Prag unter einem Pseudonym Er ubersetzte Gedichte mehrerer slowakischer Dichter auch seine eigenen ins Deutsche und veroffentlichte sie in den Zeitschriften Akzente Munchen und Lichtungen Graz Ubersetzungen und Nachdichtungen Lyrik Bearbeiten Ausgewahlte Gedichte von Emily Dickinson 1983 2009 Artur Lundkvist 1987 Pablo Neruda 1988 Ernest Hemingway 1988 Ernesto Cardenal 1990 Erik Lindegren 1991 Ernst Jandl 1993 Peter Paul Wiplinger 1994 Tomas Transtromer 1996 Knut Odegard 1996 2011 Kjell Espmark 1998 Gerhard Kofler 1998 Germain Droogenbroodt 1998 Rainer Maria Rilke 1999 Ausgewahlte Gedichte 2003 Duineser Elegien u etliche Requiems 2006 zweisprachig Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke 2012 Ausgewahlte Gedichte Osten Sjostrand 2000 Pia Tafdrup 2000 Maria Wine 2001 Tuvia Rubner 2002 Harry Martinson 2004 Jana Stroblova 2005 E Sodergran 2007 Yu Hsi 2008 Kahlil Gibran 2008 Volker Braun 2012 Pia Tafdrup 2015 Tarkovskijs Pferde Kahlil Gibran Der Prophet Der Garten des Propheten Eva Strom 2017 Richard Pietrass 2020 Anthologien Das Auge des Entdeckers 5 Lyriker aus der BRD E Meister G Herburger N Born R D Brinkmann M Kruger 1988 Stimmen und Schweigen des Altweibersommers schwedische Lyrik des 20 Jahrhunderts 33 Lyriker 1999 Linien des Lebens moderne danische Lyrik ubersetzte Gedichte von zirka 10 Autoren 1991 Die Landschaft mit zwei Sonnen moderne norwegische Lyrik ubersetzte Gedichte von zirka 10 Autoren 1992 Offene Tore in der Mauer der Zeit 11 moderne israelische Dichter von Tuvia Rubner bis Tal Nitzan 2019 Gesammelte Gedichte Tomas Transtromer 2001 Ubersetzungen Prosa Bearbeiten Ray Rigby Sigrid Undset Artur Lundkvist Hanns Cibulka Peter Hartling Rolf Hochhuth John Cheever Robert Walser Oskar Maria Graf Lars Gustafsson Dag Hammarskjold Jostein Gaarder Franz Kafka Per Wastberg Per Olov Enquist u a Ubersetzungen Kinderbucher Bearbeiten Oscar Wilde The Happy Prince 1988 1998 Hans Christian Andersen Marchen 1997 2005 Jostein Gaarder I et speil i en gate 1998 Hans Christian Andersen Wilde Schwane 2002 Basar eines Marchenerzahlers Andersen bekannt und unbekannt mit Essays von M Richter 2005 u a Ubersetzungen Drama Bearbeiten Lope de Vega Der Hund des Gartners 1979 zusammen mit M Biskupicova Slowakisches Fernsehen Rolf Hochhuth Tod eines Jagers 1981 Slowakisches Fernsehen Slowakischer Rundfunk Ferdinand Bruckner Napoleon I 1984 Das slowakische Nationaltheater Bratislava Per Olov Enquist Aus dem Leben der Regenwurme 1988 Das slowakische Nationaltheater Bratislava Kleine Szene Odon von Horvath Geschichten aus dem Wiener Wald 1990 Andrej Bagar Theater in Nitra Elias Canetti Die Hochzeit 1993 Das slowakische Nationaltheater Bratislava Nikoline Werdelin Die Liebhaber 2003 3013 Astorka Theater in Bratislava Johann Wolfgang Goethe Urfaust 2006 Jan Palarik Theater in Trnava Aha Theater Bratislava Buchausgabe 2000 Per Olov Enquist Die Bildermacher 2007 Andrej Bagar Theater in Nitra Per Olov Enquist Nacht der Tribaden 2009 Aha Theater in Bratislava Johann Wolfgang Goethe Faust I II vom Regisseur ausgewahlte Szenen 2009 Das slowakische Nationaltheater Bratislava Per Olov Enquist Theaterstucke Nacht der Tribaden An Faidra Aus dem Leben der Regenwurme Schwestern Der magische Kreis 2012 Theater Verlag in Bratislava Elfriede Jelinek Rechnitz Der Wurgeengel in Hry Theaterstucke 2014 Theater Verlag in Bratislava Johann Wolfgang Goethe Der kleine Faust Urfaust und ausgewahlte Szenen aus Faust I 2015 Ubersetzungen Oper Libretti Bearbeiten Richard Wagner Lohengrin Das slowakische Nationaltheater Bratislava 2013 Auszeichnungen und Preise Auswahl BearbeitenEhrendoktorat der Literatur World Academy of Arts and Council beim Weltkongress der Dichter in Haifa Israel 1992 Ubersetzungspreis der Schwedischen Akademie 1999 Jan Holly Ubersetzungspreis 2001 Urfaust von J W Goethe Zora Jesenska Ubersetzungspreis 2002 Zwischen Allegro und Lamento von T Transtromer Das goldene Ehrenzeichen fur Verdienste um die Republik Osterreich 2002 verliehen vom osterreichischen Bundesprasidenten Der konigliche norwegische Verdienstorden Ritter der 1 Klasse 2008 verliehen vom norwegischen Konig Jan Holly Ubersetzungspreis 2009 Der Prophet von Kh Gibran Bjornson Preis 2010 verliehen von der Bjornstjerne Bjornson Akademie in Molde Norwegen Kathak Literary Award Bangladesh 2016 Preis der Assoziation der Schriftstellerorganisationen der Slowakei 2017 fur sein Buch Kafka und Kafka Pramie des Slowakischen PEN Zentrums 2018 fur sein Buch Das kurze ungluckliche Leben von Marilyn Monroe Preis des Slowakischen PEN Zentrums 2020 fur seinen Gedichtband Jahrhundert die grausame Hundert Augen Kreatur Goldener Stift des Verlags Ikar 2019 fur seinen Gedichtband Jahrhundert die grausame Hundert Augen Kreatur Mitgliedschaften und Amter BearbeitenIn den Jahren 1989 1992 und 2000 2002 war er Mitglied und spater Vizeprasident des Slowakischen P E N Seit 1996 ist er Mitglied des Klubs der unabhangigen Schriftsteller der Slowakei Seit 1997 Mitglied der Grazer Autorenversammlung Wien 1999 2010 in mehreren Gremien des WAAC World Academy of Arts and Culture tatig in den letzten Jahren als dessen erster Vizeprasident Er war vier Jahre lang Vorsitzender der Slowakischen Gesellschaft literarischer Ubersetzer 1999 2003 und in den Jahren 2002 2005 Mitglied des FIT Rates Federation Internationale des Traducteurs 2004 2005 gehorte er zu den funf Juroren des International IMPAC Dublin Literary Award 2004 wurde er Mitglied der Akademie an der Grenze Osterreich 2005 Mitglied der Bjornstjerne Bjornson Akademie in der norwegischen Stadt Molde 2007 standiges Mitglied der Europaischen Akademie der Poesie in Luxemburg bis zu deren Auflosung 2011 Seit 2011 ist er Mitglied der Goethe Gesellschaft in Weimar Von November 2013 bis November 2016 war er Vorsitzender des Klubs der unabhangigen Schriftsteller der Slowakei Seit Januar 2017 bis Oktober 2020 war er Prasident des Slowakischen PEN Zentrums Richter organisierte 1998 den 18 Weltkongress der Dichter in Bratislava und von 2000 bis 2011 sowie seit 2018 das Internationale literarische Jan Smrek Festival 2007 grundete er das Festival Kafkas Matliary und leitete dieses jahrliche Treffen slowakischer und auslandischer Kafka Forscher sowie Autoren in der Hohen Tatra in Bratislava u anderen Stadten in den Jahren 2007 2009 sowie in den Jahren 2014 2016 und im Jahr 2022 Weblinks BearbeitenLiteratur von und uber Milan Richter im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek Eintrag uber Milan Richter auf Literarne informacne centrum deutsch Milan Richter auf bjornsonakademiet no Milan Richter auf der Grazer Autorinnen AutorenversammlungNormdaten Person GND 1067644318 lobid OGND AKS LCCN nr94010313 VIAF 69054705 Wikipedia Personensuche PersonendatenNAME Richter MilanKURZBESCHREIBUNG slowakischer Schriftsteller Dramatiker Ubersetzer und VerlegerGEBURTSDATUM 25 Juli 1948GEBURTSORT Bratislava Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Milan Richter amp oldid 234929920