www.wikidata.de-de.nina.az
Der Roman Kreuze in Karelien finnischer Originaltitel Tuntematon sotilas 1954 vom Verlag Volk und Welt 1971 auch unter dem Originaltitel Der unbekannte Soldat veroffentlicht ist das bekannteste Werk des finnischen Schriftstellers Vaino Linna Die deutsche Erstauflage wurde 1955 vom Verlag Kiepenheuer amp Witsch leicht gekurzt veroffentlicht Es hat sich bis 1990 etwa eine halbe Million Mal in Finnland verkauft das heisst jeder zehnte Finne kaufte dieses Buch Somit ist es das meistverkaufte finnische Belletristik Werk Das Buch wurde in mehrere Sprachen ubersetzt dreimal verfilmt und als Theaterstuck inszeniert Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Filme 3 Ausgaben 4 Literatur 5 Weblinks 6 EinzelnachweiseInhalt BearbeitenDas Buch schildert den Einsatz einer finnischen Maschinengewehrkompanie wahrend des sogenannten Fortsetzungskrieges vom Sommer 1941 bis zum Sommer 1944 Die Kompanie wird in Ostkarelien eingesetzt und ist schliesslich an der Besetzung der Stadt Petrosawodsk beteiligt geht danach aber zum Stellungskrieg entlang des Flusses Swir uber Mit der Wyborg Petrosawodsker Operation muss sich die Einheit aber unter chaotischen Umstanden wieder zuruckziehen und schliesslich mit dem Waffenstillstand von Moskau die Niederlage eingestehen Im Laufe der Handlung werden einige Figuren besonders herausgearbeitet einige Offiziere vor allem Major Lammio Hauptmann Kariluoto Oberleutnant Koskela und der ubergeordnete Bataillonskommandeur Major Sarastie aber vor allem die Unteroffiziere wie Feldwebel Hietanen oder Unteroffizier Rokka und die Mannschaften Ein Grossteil der Figuren fallt im Laufe des Buches so dass am Ende nur wenige desillusionierte und abgestumpfte Soldaten uberleben Die Kampf und teilweise die Todesszenen werden sehr detailgetreu und brutal geschildert Der anfangliche Idealismus der meisten aktiven jungen Offiziere verfliegt im Laufe der harten Kampfe und Entbehrungen an der Front Die deftige Soldatensprache der Figuren lasst den Roman besonders realistisch erscheinen Der Roman beinhaltet auch eine Kritik an der Offiziersklasse in Finnland und betrachtet dabei die runebergsche Kriegsheldtradition sehr kritisch in der sich Linna selbst auch sah Durch seinen Realismus und seine Harte zerstort es den Mythos vom edlen Krieger da die einfachen finnischen Soldaten meist eine derbe Sprache benutzen und auch Dilemmata der Fuhrung und Fehlentscheidungen der Vorgesetzten dargestellt werden Aus diesem Grunde und aus Rucksicht auf die Sowjetunion wurde die erste Version zensiert die ungekurzte Version erschien erst 2000 unter dem Titel Sotaromaani Kriegsroman Der Roman beruht zum Teil auf Linnas eigenen Erfahrungen ist aber zumeist fiktional Besonders wird seine Beschreibung der Psychologie der Figuren hervorgehoben Filme BearbeitenDer Roman Kreuze in Karelien wurde bereits ein Jahr nach seiner Veroffentlichung verfilmt Der Regisseur von diesem Film war Edvin Laine und die Erstauffuhrung war im Dezember 1955 Die Filmmusik stammte von Ahti Sonninen an prominenten Stellen wurde jedoch zudem auch auf Finlandia von Jean Sibelius zuruckgegriffen Die erste Verfilmung war ein grosser Erfolg Sie hatte 2 8 Millionen Zuschauer in Finnland und wurde in uber 40 Landern verbreitet Seit 2000 wird der Film von YLE jedes Jahr am finnischen Unabhangigkeitstag gesendet Nach 30 Jahren wurde der Roman nochmals von Rauni Mollberg verfilmt Zum 100 Jahrestag der finnischen Unabhangigkeit kam am 27 Oktober 2017 eine neue Filmfassung von Aku Louhimies in die finnischen Kinos Mit einem Budget von sieben Millionen Euro handelte es sich um die teuerste finnische Filmproduktion aller Zeiten Der Film von dem spater auch eine deutlich langere funfteilige Miniserienversion erschien erzielte das beste Einspielergebnis eines finnischen Films und das drittbeste in Finnland uberhaupt Ausgaben BearbeitenUrsprungliche Fassung des Romans Tuntematon sotilas WSOY Porvoo 1954 deutsche Ausgabe Kreuze in Karelien Ubersetzt von Karl Heinz Bolay und Rolf Schroers Kiepenheuer amp Witsch Koln Bonn 1955 1 deutsche Ausgabe Der unbekannte Soldat Ubersetzt von A O Schwede Verlag Volk und Welt Berlin 1971 Unzensierte Fassung des Romans Sotaromaani Tuntemattoman sotilaan kasikirjoitus WSOY Helsinki 2000 ISBN 951 0 25187 9 deutsche Ausgabe Kriegsroman Ubersetzt von A O Schwede und Angela Ploger EvM Edition im Viaiuris Verlag Berlin 2014 ISBN 978 3 941211 12 4 Literatur BearbeitenLea Martin Die deutsche Fassung Kreuze in Karelien des finnischen Romans Tuntematon sotilas von Vaino Linna Eine sprachlich stilistische Untersuchung Turun Yliopisto Turku 1967 Weblinks Bearbeiten Der finnische Kriegsfilmklassiker Der unbekannte Soldat offnet alte Wunden in Russland Artikel von Helsingin Sanomat vom 21 Januar 2003 engl Der unbekannte Soldat 1955 in der Internet Movie Database englisch Tuntematon sotilas 1985 in der Internet Movie Database englisch Tuntematon sotilas 2017 in der Internet Movie Database englisch Einzelnachweise Bearbeiten DER SPIEGEL 14 Marz 1956 Kreuze mit Wurmern Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Kreuze in Karelien amp oldid 215261435