www.wikidata.de-de.nina.az
Kate Roberts 13 Februar 1891 in Rhosgadfan bei Caernarfon Nordwest Wales 14 April 1985 in Denbigh war eine walisischsprachige Autorin die als eigentliche Begrunderin der walisischen Kurzgeschichte gilt Sie schrieb auch Romane und war journalistisch aktiv In Wales wird sie gerne als brenhines ein llen Konigin unserer Literatur bezeichnet 1 2 Roberts im Jahre 1923 Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Das literarische Werk 3 Werke Auswahl 3 1 Walisische Originaltitel deutsche Ubersetzungen 3 2 Ubersetzungen ins Englische und Deutsche 4 Sekundarliteratur 5 Einzelnachweise 6 WeblinksLeben BearbeitenKate Roberts wurde als Tochter eines Steinbrucharbeiters geboren Die harten Lebensbedingungen die karge Landschaft und das religiose Leben der nonkonformistischen Gemeinden in dieser damals durchweg und auch heute noch weitgehend walisischsprachigen Gegend pragten sie Nach dem Besuch der Hoheren Schule County School in Caernarfon besuchte sie das University College of North Wales Bangor und wurde zunachst Lehrerin an einer Grundschule ihrer Heimatgegend Von 1915 bis 1928 unterrichtete sie an verschiedenen hoheren Schulen des Industriegebietes in Sudwales South Wales Valleys Hier kam sie mit der Welt der Industriearbeiter in Beruhrung 1917 starb ihr Bruder David im Ersten Weltkrieg Auf die Frage Was hat Sie eigentlich dazu gebracht zu schreiben antwortete Kate Roberts spater Der Tod meines jungsten Bruders im Krieg 1914 18 dass ich nicht verstand was geschah und schreiben musste um nicht zu ersticken politisch trieb mich das in die Nationalpartei Ich bin eine schrecklich dunnhautige Frau alles verletzt mich tief und die Wunde bleibt lange Der Tod lost die Schuppen von den Augen eines jeden indem er einen Menschen erschuttert und wie im Lichte eines Blitzes einen neuen Blick auf einen Charakter auf die Gesellschaft oder tatsachlich auf das Leben insgesamt ermoglicht 3 Die 1925 gegrundete Walisische Nationalpartei spater Plaid Cymru begann damals ihren Kampf fur walisische Autonomie fur die eigene Sprache und gegen den englischen Militarismus Mit einem der Grunder der Partei Saunders Lewis stand sie vierzig Jahre lang in freundschaftlichem Briefaustausch 1928 heiratete sie den Drucker und Schriftsteller Morris T Williams der ebenfalls politisch aktiv war 1935 kaufte das Ehepaar den traditionsreichen Verlag und Druckerei Gwasg Gee in Denbigh Nordost Wales Die Arbeit fur den Verlag und die Zeitung Y Faner Das Banner nahm beide voll in Anspruch so dass sie literarisch zeitweise verstummte sie blieb aber auch in dieser Zeit journalistisch sehr aktiv Nach dem fruhen Tod ihres Ehemannes 1946 begann sie wieder intensiv Erzahlungen zu veroffentlichen und sie wurde eine zentrale Figur des literarischen und intellektuellen Lebens des walisischsprachigen Wales Kate Roberts war zeit ihres Lebens politisch und sozial engagiert So unterstutzte sie 1946 bis 1948 die von Victor Gollancz ins Leben gerufene Kampagne Save Europe Now welche Hilfe fur die unter den Folgen des 2 Weltkrieges leidenden Menschen in Mitteleuropa vor allem in Deutschland organisierte 4 Als sie im Alter gefragt wurde an was man sich dereinst bei ihrem Namen erinnern solle wies sie nicht auf ihr literarisches Werk sondern auf ihren Einsatz fur die Schaffung von Schulen mit Walisisch als Unterrichtssprache hin 5 Im Jahre 1950 verlieh ihr die University of Wales den Doktortitel D Litt Kate Roberts starb mit 94 Jahren in Denbigh Auf dem Sockel des Grabsteins fur sie und Morris Williams steht das Bibelzitat Ich habe den guten Kampf gekampft 6 nbsp Das Grab von Kate Roberts und Morris T Williams auf dem Friedhof Ystrad Road Cemetery DenbighDas literarische Werk BearbeitenKate Roberts erzahlerisches Werk orientiert sich inhaltlich an den drei Landschaften und Lebensbereichen die sie genau kannte das landliche durch die Arbeit in der Schieferindustrie bestimmte Leben im Nordwesten das stadtische von Bergwerken und Eisenindustrie bestimmte Leben im Suden und das kleinburgerliche Leben in einer stark anglifizierten Kleinstadt des Nordostens Ihre Geschichten gewinnen ihre besondere Intensitat aus der Nahe der Autorin zu diesen Lebensverhaltnissen Ihre erste Sammlung von Kurzgeschichten in der bereits ein fur die walisische Literatur neuer unsentimentaler Ton anklang erschien 1925 mit der zweiten Sammlung Rhigolau Bywyd Der Trott des Lebens 1929 hatte sie bereits Meisterschaft in dem Genre erreicht Es folgten bis 1981 insgesamt sieben weitere Sammlungen Zentrale Figuren sind vor allem Frauen aus der Arbeiterschicht oder dem Kleinburgertum gelegentlich auch aus dem bauerlichen Milieu Es gelingt der Autorin mit psychologischer Genauigkeit und sparsamer treffender Sprache Szenen von grosser Eindringlichkeit zu schaffen in denen einerseits ganz konkreter Alltag im aktuellen historischen Kontext der Gegenwart erfasst wird gleichzeitig aber Grundsituationen der menschlichen Existenz aufscheinen Sie hat hier zweifellos von Autoren wie Anton Tschechow oder Katherine Mansfield die sie bewunderte 7 gelernt 1936 veroffentlichte sie ihren ersten Roman Traed mewn Cyffion Die Fusse im Block in dem sie ein Panorama einer Familie in der nordwalisischen Steinbruchgegend uber drei Generationen hin von etwa 1880 bis zum Ersten Weltkrieg entfaltete Ihr wohl popularstes Werk ist eine Serie von Kurzgeschichten Te yn y Grug Das Picknick auf der Heide 1959 in der sie ein kleines in armlichen aber wohlbehuteten Verhaltnissen aufgewachsenes Madchen namens Begw und ihre altere von den Dorfbewohnern gemiedene asoziale Freundin Winni in ihrer Entwicklung uber mehrere Jahre hinweg mit Humor und tiefer Einsicht in die Welt der Kinder und mit einem kritischen Blick auf die Welt der Erwachsenen darstellt In diesen beiden Figuren hat Kate Roberts zwei Seiten ihres eigenen Temperaments personifiziert Mit Y Lon Wen Der Weisse Weg 1960 hat sie nicht nur ein Stuck Autobiographie so der Untertitel niedergeschrieben sondern auch ein ausserordentlich lebendiges und detailliertes Bild von Gesellschaft und Kultur ihrer Heimat vor dem 1 Weltkrieg und damit der Umwelt die sie selbst gepragt hat gezeichnet In ihren spaten Werken wendet sich Kate Roberts verstarkt nach innen Sie verwendet dabei mehrfach die Tagebuchform oder die Ich Erzahlung um die Gedanken und Erfahrungen von durch Alleinsein oder Krankheit auf sich selbst zuruckgeworfenen Frauen angesichts des Chaos und der Wurzellosigkeit des modernen Lebens darzustellen Gleichwohl konnen diese spaten Erzahlungen und Kurzgeschichten auch als Feier des Uberlebens und des Durchhaltewillens trotz aller Widrigkeiten 8 gelesen werden In ihrer Konzentration auf die einfachen Leute vor allem auf das Schicksal von Frauen wie auch in ihrer ausschliesslichen Verwendung der walisischen Sprache ist ein deutliches politisches Statement erkennbar Uber ihre Geschichten hat Kate Roberts selbst gesagt Meine Geschichten sind wie kleine Wellen auf der Wasseroberflache eines Sees aber in der Tiefe brodelt es 9 Werke Auswahl BearbeitenWalisische Originaltitel deutsche Ubersetzungen Bearbeiten O Gors y Bryniau dt Aus dem hohen Moorland Cardiff 1925 Kurzgeschichten Neuausgabe Cardiff 1992 ISBN 0 85284 112 4 Rhigolau Bywyd dt Der Trott des Lebens Aberystwyth 1929 Kurzgeschichten Traed Mewn Cyffion dt Die Fusse im Block Aberystwyth 1936 Roman Neuausgabe Llandysul 1996 ISBN 0 86383 480 9 Ffair Gaeaf dt Winterjahrmarkt 1937 Denbigh 2000 Kurzgeschichten Stryd y Glep dt Strasse des Geschwatzes Denbigh 1949 Erzahlung Neuausgabe Bethesda 2011 ISBN 978 1 904554 12 7 Y Byw Sy n Cysgu dt Die Lebenden schlafen Denbigh 1956 Roman Neuausgabe 1995 ISBN 0 7074 0268 9 Te yn y Grug dt Picknick auf der Heide Denbigh 1959 Kurzgeschichten Neuausgabe Bethesda 2004 ISBN 1 904554 01 6 Y Lon Wen Darn o hunangofiant dt Der Weisse Weg Fragment einer Autobiographie Denbigh 1960 Tywyll Heno dt Es ist dunkel heute Abend Denbigh 1962 Erzahlung Tegwch y Bore dt Schonheit des Morgens Llandybie 1967 Roman Prynu dol dt Eine Puppe kaufen Denbigh 1969 Kurzgeschichten Gobaith dt Hoffnung Denbigh 1972 Kurzgeschichten Dafydd Ifans Hrsg 1992 Annwyl Kate Annwyl Saunders Gohebiaeth 1923 1983 Aberystwyth National Library of Wales 1992 dt Liebe Kate Lieber Saunders Korrespondenz zwischen Kate Roberts und Saunders Lewis ISBN 0 907158 57 9 David Jenkins Hrsg Erthyglau ac Ysgrifau Llenyddol Kate Roberts Swansea 1978 dt Literarische Artikel und Essays ISBN 0 7154 0596 9 9780715405963Ubersetzungen ins Englische und Deutsche Bearbeiten Kate Roberts A Summer Day and Other Stories Vorwort von Storm Jameson Ubers Dafydd Jenkins Walter Dowding Wyn Griffith Cardiff 1946 Kate Roberts Tea in the Heather Ubers Wyn Griffith Rhuthin 1968 Neuauflage 1997 Ubersetzung von Te yn y Grug ISBN 1 871083 85 0 Kate Roberts Two Old Men and other stories Ubers Elan Closs Stephens u Wyn Griffith Illustrationen Kyffin Williams Newtown Gwasg Gregynog 1981 ISBN 0 948714 04 2 Kate Roberts The World of Kate Roberts selected stories 1925 1981 Ubers Joseph P Clancy Philadelphia Temple University Press 1991 die umfassendste Sammlung der Kurzgeschichten in englischer Ubersetzung ISBN 0 87722 794 2 Kate Roberts Sun and Storm amp other stories Ubers Carolyn Watcyn Denbigh 2000 ISBN 0 7074 0347 2 Kate Roberts The Awakening Ubers Sian James Bridgend 2006 Ubersetzung des Romans Y Byw Sy n Cysgu ISBN 978 1 85411 405 1 Kate Roberts One Bright Morning Ubers Gillian Clarke Llandysul 2008 Ubersetzung des Romans Tegwch y Bore ISBN 978 1 84323 959 8 Kate Roberts Y Lon Wen The White Lane Ubers Gillian Clarke Llandysul 2009 zweisprachige Ausgabe ISBN 978 1 84851 016 6 Kate Roberts Feet in Chains Ubers Katie Gramich Cardigan 2012 Ubersetzung des Romans Traed mewn Cyffion ISBN 978 1 908946 64 5 Hans Petersen Hrsg Erkundungen 28 walisische Erzahler Berlin DDR Volk und Welt 1988 enthalt eine Kurzgeschichte von Kate Roberts ISBN 3 353 00361 4 Frank Meyer u Angharad Price Hrsg und Ubersetzer Tee mit der Konigin Kurzgeschichten aus Wales Hildesheim Cambria Verlag 1996 enthalt eine Kurzgeschichte von Kate Roberts ISBN 978 3 937601 17 5 Kate Roberts Katzen auf einer Versteigerung Erzahlungen Ubers Wolfgang Schamoni Bielefeld Pendragon 2000 enthalt 9 Kurzgeschichten ISBN 3 929096 57 9 Kate Roberts Der Schatz Erzahlungen aus Wales Ubers Wolfgang Schamoni Frauenfeld Schweiz Waldgut Verlag 2009 erweiterte Neuauflage des vorangegangenen Titels enthalt 16 Kurzgeschichten ISBN 978 3 03740 381 5Kate Roberts Werke wurden auch ins Franzosische Niederlandische Finnische Bretonische und Irische ubersetzt Sekundarliteratur BearbeitenDerec Llwyd Morgan Kate Roberts Cardiff 1991 Katie Gramich Kate Roberts Cardiff 2011 Writers of Wales ISBN 978 0 7083 2339 7 Alan Llwyd Cofiant Kate Roberts 1891 1985 Talybont 2011 in Walisisch ISBN 978 1 84771 336 0 Meic Stephens Hrsg The New Companion to the Literature of Wales Cardiff 1998 Artikel Kate Roberts S 647 649 ISBN 978 0 7083 1383 1Einzelnachweise Bearbeiten 13 great Welsh writers The Telegraph 1 Marz 2016 abgerufen am 14 Marz 2021 Katie Gramich Kate Roberts Cardiff 2011 S 70 Saunders Lewis Crefft y stori fer Llandysul 1949 S 11 12 Katie Gramich Kate Roberts Cardiff 2011 S 86 Interview in Planet The Welsh Internationalist Nr 42 1978 S 30 vgl auch Katie Gramich Kate Roberts Cardiff 2011 S 90 2 Timotheus 4 7 Katie Gramich Kate Roberts Cardiff 2011 S 28 Katie Gramich Kate Roberts Cardiff 2011 S 102 Saunders Lewis Crefft y stori fer Llandysul 1949 S 14 Weblinks BearbeitenEintrag Kate Roberts in Dictionary of Welsh BiographyNormdaten Person GND 119337118 lobid OGND AKS LCCN n50048898 VIAF 33947 Wikipedia Personensuche PersonendatenNAME Roberts KateALTERNATIVNAMEN Williams Catherine wirklicher Name KURZBESCHREIBUNG walisische Autorin Journalistin und AktivistinGEBURTSDATUM 13 Februar 1891GEBURTSORT RhosgadfanSTERBEDATUM 14 April 1985STERBEORT Denbigh Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Kate Roberts Autorin amp oldid 237555302