www.wikidata.de-de.nina.az
Juana la Macarrona eigentlich Juana Vargas de la Hera 1 oder de Las Heras 2 3 Mai 1870 in Jerez de la Frontera 1 12 April 1947 in Sevilla 3 war eine spanische Flamenco Tanzerin In den Jahrzehnten der Cafes cantantes war sie neben Magdalena la Malena die massgebliche Tanzerin die die Bewegungen und Posen des Flamenco entwickelte und seine Attraktivitat bereicherte 2 La Macarrona vor 1910 Inhaltsverzeichnis 1 Leben 1 1 Startanzerin der Cafes cantantes 1 2 Huterin der klassischen Form 1 3 Die spaten Jahre 2 Rezeption 3 Literatur 4 AnmerkungenLeben BearbeitenStartanzerin der Cafes cantantes Bearbeiten nbsp Taufbuch EintragJuanas Mutter Ramona de la Hera 4 war Sangerin ihr Vater Juan Vargas war Landarbeiter 5 und Gitarrist 1 Schon als Kind tanzte Juana bei den Auftritten ihrer Eltern mit denen ihre Familie sich Geld verdiente Mit acht Jahren trat sie in Silverio Franconettis Cafe cantante auf dem Salon Recreo in Sevilla Es folgten Auftritte im Las Siete Revueltas und im Cafe de la Alegria in Malaga 1886 erneut in Silverio Franconettis Cafe und im Cafe del Burrero 6 1 Danach folgten erneute Auftritte in Malaga im Cafe del Sevillano und schliesslich in Madrid im Cafe Romero 6 Bei der Weltausstellung 1889 in Paris tanzte La Macarrona im grossen Theater der Ausstellung 6 1893 wurde ihre Entfuhrung in der Presse kolportiert Sie selbst sagte Jahre spater es habe sich um eine Liebesaffare mit einem reichen Bankier gehandelt Er habe ihr viele Brillanten geschenkt Sie habe einige Zeit aufgehort zu arbeiten und sich mit ihm die Wohnung geteilt Letztlich habe sie sich jedoch nicht in eine dauerhafte Beziehung ergeben 1 In den folgenden Jahren bis 1900 wechselten sich Auftritte in Madrid mit solchen in Sevilla ab In Madrid tanzte sie im Liceo Rius und im Salon Variedades in Sevilla im Novedades 1 6 1895 reiste sie gemeinsam mit einer Gruppe anderer Flamenco Kunstlerinnen und Kunstler unter ihnen auch Magdalena la Malena nach Berlin Uber die Aufnahme in Deutschland berichtete die Zeitung El Provenir aus Sevilla El genero flamenco es nuevo para los alemanes y a juzgar por que lo que dicen de los gitanos espanoles los referidos periodicos el numero que mas agrada es el de bailables sevillanos La Macarrona la Cotufera y las hijas del Ciego hacen las delicias de los alemanes en diferentes numeros de baile que se ejecutan De La Macarrona se ocupan bastante los periodicos Die Gattung des Flamenco ist neu fur die Deutschen und nach dem was die oben genannten Zeitungen uber die spanischen Gitanos sagen sind die Nummern die am besten gefallen die sevillanischen Tanzstucke Die Macarrona die Cotufera und die Tochter von Ciego entzucken die Deutschen in verschiedenen Tanznummern Besonders mit La Macarrona befassen sich die Zeitungen El Porvenir Sevilla 7 April 1895 6 Die ersten Jahre des neuen Jahrhunderts bewegte sie sich hauptsachlich zwischen Madrid Sevilla und Paris 1 Im Novedades trat sie Saison fur Saison gemeinsam mit ihrem Partner Antonio Ramirez auf 7 1908 und 1909 reiste sie fur mehrere Vorstellungen nach Paris 1 1910 tanzte sie als Erste Tanzerin im Kursaal 8 Imperial in Madrid 7 1911 tanzte sie im Trianon Palace in Madrid an der Seite von Rafael Ortega die Hauptrolle in Fiesta Andaluza 1 No se cansaban los espectadores de aplaudir ni la artista cani de bailar y cantar farrucas chuflas garrotines y todos los bailes de genero flamenco en los que la Macarrona resulta insuperable por el caracter la gracia y el clasicismo Die Zuschauer wurden nicht mude zu applaudieren ebenso wenig wie die Roma Kunstlerin mude wurde Farrucas Chuflas Garrotines und alle Tanze der Gattung Flamenco zu tanzen und zu singen in denen die Macarrona wegen ihres Charakters ihrer Anmut und ihres klassischen Stils unubertroffen ist Heraldo de Madrid 17 Juni 1911 1 1912 gab sie ein Gastspiel im Pariser Olympia 1916 tanzte sie zur Einweihung der Villa Rosa in Barcelona 1918 trat sie gemeinsam mit Antonio Ramirez im Kursaal Internacional in Sevilla auf Dort filmten Sergei Djagilew und Leonide Massine ihre Auftritte 7 Huterin der klassischen Form Bearbeiten Im Januar 1922 nahm sie in Madrid an der Show Ases del arte flamenco teil 3 Im selben Jahr lud Manuel de Falla zur Teilnahme am Wettbewerb fur ernsten Gesang cante jondo ein den er gemeinsam mit Federico Garcia Lorca organisierte Ricardo Molina beschrieb ihre Ausstrahlung 9 La Macarrona flexible como si hubiera quedado plantada en sus inolvidable dieciseis anos se hizo diosa de un rito antiguo lleno de parsimonia y de misterio que luego recobraba ardor y acelerado ritmo La Macarrona geschmeidig als ob sie die unvergessliche Sechzehnjahrige geblieben ware wurde zur Gottin eines alten Ritus voll Zuruckhaltung und Geheimnis der spater wieder Feuer fing und im Rhythmus Tempo aufnahm Ricardo Molina Fajardo Manuel de Falla y el Cante Jondo Universidad de Granada Granada 1962 ISBN 978 84 338 2448 6 S 137 9 Zum selben Anlass schrieb Ramon Gomez de la Serna 9 La Macarrona es la superviviente del baile jondo y ha quedado consagrada como la unica Es que es maravillosa e inimitable porque no solo su danza sino el tamano y color de su falda se atienen a la medida antigua Die Macarrona ist die Uberlebende des ernsten Tanzes und die einzige die sich ihm noch widmet Sie ist wunderbar und unnachahmlich weil nicht nur ihr Tanz sondern auch Form und Farbe ihres Rockes dem alten Mass folgen Ramon Gomez de la Serna Criticon 15 Juni 1922 9 1923 nahm sie der Salon Variedades wieder unter Vertrag 1925 trat sie bei der Eroffnung des Patio flamenco im Hotel Alfonso XIII in Sevilla auf 9 Die spaten Jahre Bearbeiten Trotz ihrer Bindung an die alten Formen liess sie sich 1926 auf die opera flamenca ein In ganz Spanien sah man sie bei gross angelegten Auffuhrungen die der Impresario Carlos Hernandez Vedrines organisierte In einem Interview mit dem Correo de Andalucia sagte sie jedoch dass ihr Korper dem fortgeschrittenen Alter Tribut zolle Daher wolle sie sich von der grossen Buhne verabschieden 9 3 La Macarrona grundete eine Tanzschule in einem einfachen Viertel von Sevilla und trat weiterhin im Kursaal und im Tronio auf 1927 nahm sie am Certamen Nacional de Cante Flamenco in Madrid teil 3 1929 tanzte sie in einer Flamenco Show von Paco Aguilera auf der Buhne des Principal Palace in Barcelona 1930 war sie Stargast einer grossen Flamenco Show die Pastora Imperio in Malaga inszenierte Im selben Jahr trat sie auch bei der internationalen Ausstellung in Barcelona auf 10 1933 11 nahm sie an La Argentinitas Tanztheaterstucken Las Calles de Cadiz und El Cafe de Chinitas teil 12 3 Mit diesen Stucken ging sie 1934 auf Tournee in Spanien und nach Paris 3 1936 tanzte sie bei einem Staatsempfang im Alcazar von Sevilla 1938 1940 ging sie erneut auf Tournee mit Las Calles de Cadiz diesmal unter der Leitung von Concha Piquer mit Pilar Lopez La Nina de los Peines Rita Ortega und Magdalena la Malena Damit hatte sie im Alter von 70 Jahren ihre letzten professionellen Auftritte 3 Zwischen 1937 und 1940 arbeitete sie auch mit dem Sanger Antonio Mairena in Sevilla zusammen 13 1942 organisierte Pepe Marchena eine Hommage zu Ehren von La Macarrona in Sevilla 3 Mitte der 1940er Jahre lebte sie verarmt und in schlechter korperlicher Verfassung wie aus einem Interview mit der Zeitung ABC von 1945 hervorgeht Um ihr zu helfen organisierte das Sindicato Provincial del Espectaculo de Sevilla fur sie im Marz 1946 eine Hommage im Teatro San Fernando 3 Bei dieser Gelegenheit nahm sie ihren endgultigen Abschied von der Buhne Aufgrund ihrer korperlichen Verfassung war sie nur noch zu einem kurzen Auftritt in der Lage 12 Sie starb am 12 April 1947 den Zeitdokumenten zufolge einsam und vergessen 3 Rezeption BearbeitenLa Macarrona wird allgemein als herausragende Tanzerin ihrer Epoche anerkannt Sie beherrschte alle Palos des damaligen Repertoires besonders meisterhaft die Alegria den Tango flamenco und die Solea 12 Fernando el de Triana wurdigte sie mit den Worten Esta es la que hace muchos anos reina en el arte de bailar flamenco porque la doto Dios de todo lo necesario para que asi sea cara gitana figura escultural flexibilidad en el cuerpo y gracia en los movimientos y contorsiones sencillamente inimitables Sie ist diejenige die seit vielen Jahren in der Kunst regiert Flamenco zu tanzen denn Gott hat sie mit allem begabt was dazu notig ist die Ausstrahlung einer Gitana eine bildschone Figur Geschmeidigkeit im Korper und einfach unnachahmliche Anmut in den Bewegungen und Windungen Fernando el de Triana Arte y artistas flamencos 1935 1 Pilar Lopez selbst uberragende Tanzerin einer spateren Generation ruhmte ihre unubertreffliche Beherrschung der Bata de cola ihre Fusstechnik ihre unnachahmlichen Desplantes 14 und ihre wunderbaren Handbewegungen 12 Ihr Zeitgenosse Pablillos de Valladolid war wie viele andere von ihrem majestatischen Auftreten beeindruckt La Macarrona He aqui la mujer mas representativa del baile flamenco Alzase de su silla con la majestuosa dignidad de una reina de Saba Soberbiamente Magnificamente Sube los brazos sobre la cabeza como si fuese a bendecir al mundo Los hace serpentear trenzando las manos que doblan las sombras sobre las sombras de sus ojos Ha llegado al fondo del tabladillo tras el revoleo de su falda almidonada oculta al tocaor 15 Desde el fondo avanza redoblando su taconeo sobre el tabladillo del que se alza al polvo como una nube que fuese a elevar hacia el cielo a la bailaora Lentamente con una cadencia religiosa desciende los brazos hasta doblarse a la altura del vientre que avanza en una lujuriante voluptuosidad Die Macarrona Hier haben wir die Frau die den Flamenco Tanz am besten charakterisiert Sie steht mit der majestatischen Wurde einer Konigin von Saba von ihrem Stuhl auf Nuchtern Grossartig Hebt die Arme uber den Kopf als ob sie die Welt segneten Lasst sie schlangeln flicht die Hande so dass deren Schatten sich uber die Schatten ihrer Augen beugen Geht zu Boden auf der kleinen Buhne nach einem Herumwirbeln ihres gestarkten Rockes versteckt sich vor dem Gitarristen Von unten ruckt sie vor und verdoppelt ihre Fussschlage auf der Buhne von der der Staub wie eine Wolke aufsteigt die die Tanzerin zum Himmel hebt Langsam in einer religiosen Kadenz senkt sie ihre Arme bis sie sich auf der Hohe ihres Bauches kreuzen was in luxurioser Sinnlichkeit mundet Pablillos de Valladolid El conservatorio del flamenquismo Madrid 1914 16 Literatur BearbeitenDaniel Pineda Novo Juana la Macarrona y el baile en los cafes cantantes Aqui Mas Multimedia Barcelona 1996 spanisch Jose Luis Navarro Garcia De Telethusa a la Macarrona Bailes andaluces y flamencos Sevilla 2002 Anmerkungen Bearbeiten a b c d e f g h i j k Angeles Cruzado Juana la Macarrona estrella de los cafes cantantes I In Flamencas por derecho 29 Marz 2013 abgerufen am 18 Marz 2019 spanisch a b Jose Luis Navarro Garcia Historia del Baile Flamenco Band 1 Signatura Ediciones de Andalucia Sevilla 2010 ISBN 978 84 96210 70 7 S 401 a b c d e f g h i j Angeles Cruzado Juana la Macarrona estrella de los cafes cantantes ii In Flamencas por derecho 5 April 2013 abgerufen am 18 Marz 2019 spanisch Der mutterliche Familienname ist in den Dokumenten nicht einheitlich geschrieben Es finden sich de las Heras de la Hera und einfach la Hera Im Taufbuch findet sich sogar der Eintrag de las Ceras siehe Abbildung laut Taufbuch a b c d e Jose Luis Navarro Garcia Historia del Baile Flamenco Band 2 S 402 a b c Jose Luis Navarro Garcia Historia del Baile Flamenco Band 1 S 403 sic a b c d e f Jose Luis Navarro Garcia Historia del Baile Flamenco Band 1 S 404 Jose Luis Navarro Garcia Historia del Baile Flamenco Band 1 S 405 Navarro Garcia nennt am angegebenen Ort die Jahreszahl 1932 jedoch an anderer Stelle 1933 Andere Quellen nennen ebenfalls 1933 so dass bei der Jahreszahl 1932 von einem Irrtum auszugehen ist a b c d Jose Luis Navarro Garcia Historia del Baile Flamenco Band 1 S 406 Kersten Knipp Flamenco Suhrkamp Frankfurt am Main 2006 ISBN 3 518 45824 8 S 160 Charakteristische Posen im Flamenco verbunden mit einem Innehalten in der Bewegung tocaor Flamencogitarrist verwandt mit toque Flamencogitarrenspiel Vgl Ehrenhard Skiera Flamenco Gitarrenschule Ricordi Munchen 1973 S 58 Jose Luis Navarro Garcia Historia del Baile Flamenco Band 1 S 406 407 Normdaten Person GND 1255208740 lobid OGND AKS LCCN n97864291 VIAF 53451566 Wikipedia Personensuche PersonendatenNAME Macarrona Juana laALTERNATIVNAMEN Vargas de La Hera Juana wirklicher Name Vargas de Las Heras JuanaKURZBESCHREIBUNG spanische Flamenco TanzerinGEBURTSDATUM 3 Mai 1870GEBURTSORT Jerez de la FronteraSTERBEDATUM 12 April 1947STERBEORT Sevilla Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Juana la Macarrona amp oldid 230400352