www.wikidata.de-de.nina.az
Good King Wenceslas Guter Konig Wenzeslaus ist ein englisches Weihnachtslied Es handelt vom heiligen Konig Wenzel von Bohmen 908 928 oder 935 und dessen Mitleid mit einem armen Brennholz sammelnden Bauern am Gedenktag des heiligen Stephan 1 Das Lied Good King Wenceslas illustriert in Christmas Carols New and OldSein Text stammt von J M Neale Ihm liegt ein Gedicht des tschechischen Dichters Vaclav Alois Svoboda von 1847 zugrunde Die Melodie fand der mit Neale zusammenarbeitende Komponist Thomas Helmore in der Sammlung Piae cantiones von 1582 wo sie nicht mit einem Weihnachtslied sondern mit dem Fruhlingslied Tempus Adest Floridum verbunden war Das Lied gipfelt in dem Vers Ye who now will bless the poor shall yourselves find blessing Gebt auch euren Nachsten ihr wird euch Gottes Segen Ausser dem Motiv der Barmherzigkeit hat es nur wenig mit der eigentlichen Weihnachtsgeschichte zu tun Inhaltsverzeichnis 1 Text 2 Literatur 3 Siehe auch 4 Weblinks 5 EinzelnachweiseText BearbeitenEnglisch Ubersetzung kronach klassik de PDF 100 kB Good King Wenceslas looked out on the Feast of Stephen When the snow lay round about deep and crisp and even Brightly shone the moon that night though the frost was cruel When a poor man came in sight gathering winter fuel Hither page and stand by me if thou know st it telling Yonder peasant who is he Where and what his dwelling Sire he lives a good league hence underneath the mountain Right against the forest fence by Saint Agnes fountain Bring me flesh and bring me wine bring me pine logs hither Thou and I will see him dine when we bear them thither Page and monarch forth they went forth they went together Through the rude wind s wild lament and the bitter weather Sire the night is darker now and the wind blows stronger Fails my heart I know not how I can go no longer Mark my footsteps good my page tread thou in them boldly Thou shalt find the winter s rage freeze thy blood less coldly In his master s steps he trod where the snow lay dinted Heat was in the very sod which the saint had printed Therefore Christian men be sure wealth or rank possessing Ye who now will bless the poor shall yourselves find blessing Guter Konig Wenzeslaus schaut am Stephansfeste Schnee lag tief und harsch ums Haus weiss war n Strauch und Aste Glanzend schien des Mondes Licht in der Frostnacht eisig kam ein armer Mann in Sicht sammelt Holz und Reisig Komm mein Knappe zu mir her hor was ich dich frage jener Bauer wo wohnt er was schafft er am Tage Sire er lebt manch Meile fort bei Sankt Agnes Quelle unterhalb der Berge dort an des Waldes Schwelle Bring nur Fleisch und Wein fur ihn Kiefernholz in Blocken wollen Speis ihm tragen hin sehn wie s ihm wird schmecken Knapp und Konig gingen fort wild klingt Sturmes Klagen einer hilft dem andern dort Winters Unbill tragen Sire die Nacht wird dunkler jetzt und der Wind blast strenger spur mein Herze mehr und mehr kann nicht gehen langer Tritt in meine Stapfen ein guter Knappe folg mir Winters Pein wird leichter sein warmer wird das Blut dir Seinem Herren folgt er nach Sieh warm sind die Spuren Warme rief der Heil ge wach auf verschneiten Fluren Deshalb Christen glaubet mir hat euch Gott gegeben gebt auch euren Nachsten ihr wird euch Gottes Segen 2 Literatur BearbeitenMargaret Vainio Good King Wenceslas an English Carol 1999 Online PDF 6 8 MB Siehe auch Bearbeiten nbsp Das Lied Good King Wenceslas auf einer Biskuitdose hergestellt von Hudson Scott amp Sons fur Huntley amp Palmers 1913Sankt MartinWeblinks Bearbeiten nbsp Commons Good King Wenceslas Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Faksimile von Christmas Carols New and Old aus der Christian Classics Ethereal Library Klangbeispiel a b c dEinzelnachweise Bearbeiten Der Stephanitag oder Stephanstag am 26 Dezember dem Zweiten Weihnachtsfeiertag ist das Fest des heiligen Stephanus des ersten christlichen Martyrers Versubersetzung Memento des Originals vom 6 Dezember 2014 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www kronach klassik de PDF 100 kB kronach klassik de Vgl die wortliche Ubersetzung bei vocalis frankfurt de Der gute Konig Wenzeslaus Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Good King Wenceslas amp oldid 229133193