www.wikidata.de-de.nina.az
Glennkill ist der im August 2005 im Goldmann Verlag erschienene Erstlingsroman der deutschen Schriftstellerin Leonie Swann Das Buch war uber mehrere Jahre hinweg ein Bestseller die Taschenbuchausgabe hielt sich 2007 mehrere Monate an Platz eins der im Auftrag des Spiegel ermittelten Bestsellerliste 1 Eine Besonderheit des Krimis liegt darin dass die in Irland spielende Geschichte aus der Perspektive von Schafen erzahlt wird Inhaltsverzeichnis 1 Handlung und Figuren 1 1 Inhalt 1 2 Die Schafe 2 Rezeption 2 1 Kritik 2 2 Wirkungsgeschichte 2 2 1 Geplante Verfilmungen 3 Fortsetzung 4 Literatur 5 Quellen 6 EinzelnachweiseHandlung und Figuren BearbeitenInhalt Bearbeiten Der Schafer George Glenn wird eines Morgens mit einem Spaten erstochen auf seiner Weide gefunden Seine Schafe beschliessen den Morder zu finden den sie sich als menschlichen Wolf vorstellen Dabei werden sie inspiriert von einem Krimi den ihnen der Schafer einmal vorgelesen hat Zunachst verdachtigen sie den Metzger Ham der ihnen Angst macht und den ortlichen Pfarrer den sie Gott nennen weil er die Menschen in seiner Kirche in Gottes Haus begrusst In der Nacht versuchen ein paar Manner in Georges Schaferwagen einzubrechen und sprechen von Gras was die Schafe angesichts der Uberfulle von Gras auf der Weide sehr verwirrt Am nachsten Morgen treibt der andere Schafer des Dorfes Gabriel seine Herde auf die Weide und ubernimmt auch das Huten von Georges Herde Schnell wird klar dass auch er nur in den Wagen gelangen mochte Ein Mann aus dem Dorf bringt ihm schliesslich den Schlussel den er bei Georges Witwe gefunden hatte doch bevor sie den Wagen aufschliessen konnen stiehlt eine Elster den Schlusselbund und fliegt davon Am selben Tag erscheint auch eine unbekannte Frau auf der Wiese die die Schafe wegen ihres roten Kleides die rote Frau nennen und anhand ihres Geruchs als die Tochter von George identifizieren Sie ist in Begleitung der barmherzigen Beth der Nonne aus dem Dorf Sie picknicken und die rote Frau erkundigt sich nach George Beth ladt sie ein abends bei ihr vorbeizukommen dann konnten sie sich in Ruhe unterhalten Die Schafe die das Gesprach belauschen entsenden eine Expedition zum Gesprach bestehend aus Mopple the Whale dem einzigen Schaf mit einem guten Gedachtnis dem schwarzen Othello mit den vier Hornern und Miss Maple dem klugsten Schaf der Herde Sie erfahren dass die rote Frau Rebecca heisst und dass Beth glaubt im Dorf stimme etwas nicht Sieben Jahre zuvor sei sie im Ausland gewesen und als sie zuruckkam sei alles anders gewesen Als Mopple plotzlich eine Kolik erleidet weil er von den Geranien aus Beth Blumentopf naschte sind die Schafe abgelenkt und konnen dem Gesprach nicht weiter folgen Der nachste Morgen bringt einige Verwirrung mit sich der Leitwidder Sir Richfield steht auf einmal in doppelter Ausfuhrung auf der Weide Nach einem kurzen Intermezzo wahrend dessen die halbe Herde auf dem Rucken liegt die Beine in die Luft streckt und blokt stellt sich heraus dass es sich um Richfields Zwillingsbruder Melmoth handelt der noch als Lamm verschwunden war Melmoth erzahlt von der Nacht in der er verschwand George und der Metzger hatten versucht ihn wieder einzufangen Auf der Flucht hatte Melmoth in einem Steinbruch Geroll losgetreten woraufhin eine Leiche zum Vorschein kam Es war McCarthy genannt Wiesel aus dem Dorf der offenbar erstochen und mit einem Spaten erschlagen worden war Ham stellte fest dass die Leiche mindestens drei Tage alt war Verdachtigerweise hatte am Vormittag noch mehrere Kunden in seiner Metzgerei behauptet am Vorabend mit dem Toten im Pub gewesen zu sein Diese Menschen mussen mit dem Mord zu tun haben Als George und Ham bemerken dass jemand sie belauscht hat entscheiden sie die Videoaufnahmen aus der Metzgerei die die verraterischen Aussagen beinhalten zu kopieren und zur Sicherheit bei einem Anwalt zu hinterlegen Spater belauschen die Schafe ein Gesprach zwischen Ham und Gott in dem Gott sich wundert dass ihm dieses Mal niemand den Mord gebeichtet hatte Maple glaubt dass die Menschen dieses Mal nicht als Herde gehandelt hatten und sich gegenseitig misstrauten Gabriel sei der Leitwidder der Menschenherde Sie entscheiden ihn loszuwerden indem sie ihm vorspielen an der hochansteckenden Scrapie Krankheit erkrankt zu sein Aus Angst um seine eigene Schafherde verschwindet Gabriel Bei der Testamentseroffnung spater an diesem Tag zu der die Schafe ebenfalls gehen stellt sich heraus dass die Weide Rebecca zufallt und Georges Geld den Schafen was allgemeine Verwirrung hervorruft Rebecca mochte in den Wohnwagen ziehen also uberredet Melmoth die Elster den Schlussel zuruckzugeben Ausserdem locken die Schafe Rebecca zum Versteck auf der Weide in dem George seine Packchen versteckt die sich als das ominose Menschengras herausstellen George fungierte als Schmuggler fur ein Syndikat indem er die Packchen unter die Schafe band wenn sie die Weide wechselten Abends liest Rebecca den Schafen eine Geschichte vor in der die Geister der Toten ihre Morder verfolgen Miss Maple wird klar dass Beth von Georges Geist verfolgt wird beim Picknick konnte sie vor Angst nichts essen und den Schaferwagen konnte sie auch nicht betreten Die Schafe entscheiden Beth beim Smartest Sheep of Glennkill Contest blosszustellen und inszenieren ein kleines Theaterstuck Zwar verstehen die Menschen nicht was das Stuck darstellen soll aber als der Metzger Mopple einfangen will und durch den halben Pub jagt lasst dieser seine Requisite fallen ein Taschentuch das Beth George einmal geschenkt hat Beth hebt es auf und gesteht George wollte sich umbringen und kam zu Beth um sich zu verabschieden Um es nach Mord aussehen zu lassen damit George ordentlich beerdigt wurde entschloss Beth sich ihm zu helfen George hatte die Idee mit dem Spaten Er vergiftete sich selbst Die Schafe haben zwar ein Problem mit dem Konzept eines Selbstmordes den sie fur etwas ausserst dummes halten geben sich schliesslich aber mit der Erklarung zufrieden der Wolf befinde sich im inneren des Menschen Die Schafe Bearbeiten Miss Maple ist das klugste Schaf der Herde Sie bekam ihren Namen weil sie Schafer George als Lamm den Ahornsirup engl maple syrup vom Brot stahl Othello ist ein schwarzer Widder mit vier Hornern der fruher im Zirkus lebte Somit ist er das welterfahrenste Schaf der Herde George hatte vorgesehen dass Othello als neuer Leitwidder die Herde bei der Europareise anfuhren wurde Mopple the Whale ist das einzige Schaf mit einem guten Gedachtnis denn er vergisst nie etwas wenn er es sich einmal merkt Er ist das verfressenste Schaf der Herde und als einziges Schaf zudem kein Wollschaf sondern eine Fleischrasse George hat ihn gekauft um frisches Blut in die Herde zu bringen Sir Richfield ist der Leitwidder Er ist ein bisschen taub und ein bisschen dement Die Schafe glauben er habe ein Loch und seine Gedanken liefen aus Mopple furchtet das sei ansteckend Melmoth Richfields Zwillingsbruder verschwand als beide noch jung waren spurlos aus der Herde Cloud ist das wolligste Schaf Zora gehort zu den jungeren Schafen und ist das mutigste Schaf der Herde Das Winterlamm hat noch keinen Namen da es noch zu jung ist Die Schafe empfinden das Winterlamm allgemein als unheimlich weil es zur falschen Jahreszeit geboren wurde Rezeption BearbeitenKritik Bearbeiten In der FAS wurde konstatiert der Roman konne als eine Krimi Persiflage gelten zumal sich die Autorin unterschiedlicher literarischer Versatzstucke bediene unter anderem aus bekannten Werken der Literaturgeschichte und aus der Theologie 2 Kritisch merkte Ursula Marz in einer glossenartigen Kritik in der Zeit an dass die Sprache eher den Protagonisten des Romans entsprechend einfach und bescheiden sei und es dem Roman an Tiefe mangele 3 Der Erfolg des Romans wird hier letzten Endes auf die Tatsache zuruckgefuhrt dass es sich bei den Protagonisten ausgerechnet um Schafe handelt Wirkungsgeschichte Bearbeiten Das Buch wurde uber 1 5 Millionen Mal allein in Deutschland verkauft und in 30 Sprachen ubersetzt 4 Die erste Lizenz fur die Veroffentlichung in anderen Landern ging fur einen Debut Kriminalroman ungewohnlich nach Grossbritannien 5 Im August 2006 erschien der Krimi als ein von Andrea Sawatzki gesprochenes Horbuch Sowohl Leonie Swann als auch Sawatzki erhielten gute Kritiken fur ihre Arbeit So habe Swann einen Schreibstil der laut NDR Kultur flott mit Witz poetischem Feingefuhl und philosophischer Tiefe erzahlt sei Laut Radio Eins Bremen habe Sawatzki das Buch hinreissend gelesen Geplante Verfilmungen Bearbeiten Fur die Zukunft wurde eine Verfilmung des Romans vom Unternehmen UFA Cinema angekundigt 4 Eine Verfilmung fur den US Markt wurde aufgrund der komplizierten Rechtslage zunachst von amerikanischer Seite aus verworfen nachdem der Produzent Scott Frank und die Autoren Craig Mazin und Lindsay Doran bereits uber mehrere Jahre ein Drehbuch entwickelt hatten In einem Podcast beschrieb Mazin die Situation wie folgt Die deutsche Produktionsfirma hatte die Rechte fur eine deutsche Verfilmungen aber nicht fur eine amerikanische Bevor die sich aber nicht uber den deutschen Film einigen konnten konnten wir keinen fur den amerikanischen Markt machen War der Stoff also jetzt in Entwicklung oder nicht Zudem sollte die deutsche Version auch noch ein Trickfilm werden bla bla bla Und mittendrin sass dieser eine Mann der all das rechtlich moglich machen sollte Und der ist dann gestorben Und irgendwann nach zwei oder drei Jahren dachten wir drei Mazin Doran und Frank uns Lassen wir s einfach 6 Schliesslich arbeitete die UFA an einer Verfilmung als CGI animierter Familien Krimi in 3D 4 Mittlerweile arbeitet Mazin auch wieder am Drehbuch fur die amerikanische Verfilmung 7 Fortsetzung BearbeitenIm Juni 2010 erschien die Fortsetzung Garou Ein Schaf Thriller auch diesmal im Goldmann Verlag Die charakteristische Erzahlperspektive wurde dabei ebenso beibehalten wie die meisten Figuren Der Ort der Handlung liegt diesmal jedoch in Frankreich was auch durch den Titel angedeutet wird Das franzosische Wort Loup Garou bedeutet Werwolf Literatur BearbeitenGlennkill Ein Schafskrimi Goldmann Munchen 2005 ISBN 3 442 30129 7 Gebundene Ausgabe Glennkill Ein Schafskrimi Goldmann Munchen 2007 ISBN 978 3 442 46415 9 Taschenbuchausgabe Quellen BearbeitenBuchinhalt Informationen und Kritiken zum Horbuch Inhalt Leseproben und Rezensionen zum BuchEinzelnachweise Bearbeiten Buchreport de Glennkill Memento des Originals vom 10 Mai 2016 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www buchreport de Spursinn fur Erfolg Rezension in der Frankfurter Allgemeinen Sonntagszeitung vom 5 Februar 2006 Nr 5 S 59 Ursula Maerz Am Anfang war das Schaf Rezension in der Zeit Nr 11 2006 vom 9 Marz 2006 a b c Filmprojekt Seite des Unternehmens UFA Cinema abgerufen am 3 Januar 2010 Helge Rehbein Taschenbuch Bestseller Auf alle Felle spannend Kritik und Bericht auf SpiegelOnline de vom 22 Mai 2007 Scriptnotes Ep 36 Writer s block and other romantic myths Transcript Scriptnotes Ep 265 Sheep Crossing Roads Transcript Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Glennkill amp oldid 232958634