www.wikidata.de-de.nina.az
Esmeralda russisch Esmeralda ist eine Oper in vier Akten und sieben Bildern von Alexander Dargomyschski Musik mit einem eigenen Libretto nach Victor Hugos Roman Der Glockner von Notre Dame Sie wurde am 5 Dezemberjul 17 Dezember 1847greg im Bolschoi Theater in Moskau uraufgefuhrt OperndatenTitel Esmeralda Esmeralda Form Oper in vier AktenOriginalsprache RussischMusik Alexander DargomyschskiLibretto Victor Hugo Alexander DargomyschskiLiterarische Vorlage Victor Hugo Der Glockner von Notre DameUrauffuhrung 5 Dezemberjul 17 Dezember 1847greg Ort der Urauffuhrung Bolschoi Theater MoskauOrt und Zeit der Handlung Paris 1482PersonenEsmeralda Esmeralda Zigeunerin und Strassentanzerin Sopran 1 2 Phoebus de Chateaupers Feb de Schatoper Feb de Shatoper Hauptmann Tenor Claude Frollo Klod Frollo Klod Frollo Erzdiakon von Notre Dame Bass Bariton Quasimodo Kwasimodo Kvazimodo Glockner von Notre Dame Bass Madame Aloise de Gondelaurier Aloisa de Gondelorje Aloiza de Gondelore Witwe des Hauptmanns der koniglichen Garde Sopran Mezzosopran Fleur de Lys Fler de Lis Fler de Lis ihre Tochter Febs Braut Sopran Clopin Trouillefou Anfuhrer der Zigeuner Tenor A 1 Gaste Aloises Diane Diana Diana Sopran Berangere Beranschera Beranzhera Sopran Mezzosopran Vicomte de Gif Wikont de Schif Vikont de Zhif Tenor Monsieur de Chevreuse De Schewres De Shevrez Bariton Bass Monsieur de Morlaix De Morle De Morle Bariton Herold Tenor Volk Zigeuner Hoflinge Gaste Wache gemischter Chor und Ballett Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 1 1 Erster Akt 1 2 Zweiter Akt 1 3 Dritter Akt 1 4 Vierter Akt 2 Werkgeschichte 3 Aufnahmen 4 Literatur 5 Weblinks 6 Anmerkungen 7 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenErster Akt Bearbeiten Der Cour des Miracles in Paris NachtAuf den Strassen feiern Zigeuner ausgelassen Fasching Der Monch Claude Frollo schleicht umher um die junge Esmeralda zu finden die er begehrt Als diese erscheint wird sie von der Menge freudig begrusst Sie bedankt sich mit einem Tanzauftritt und beklagt in einem Lied ihr hartes Leben Frollo versucht sich ihr zu nahern Da wird der missgestaltete Glockner Quasimodo hereingefuhrt und als Papst der Narren verspottet Frollo befreit ihn und erregt dadurch den Zorn der Menge Der Anfuhrer der Zigeuner Clopin Trouillefou bereitet dem Treiben ein Ende Clopin verspricht Frollo der ihn einst in die Geheimnisse der Magie eingewiesen hatte Esmeralda zu ihm zu schicken Anschliessend uberredet Frollo den Glockner ihm bei der Entfuhrung des Madchens zu helfen Wahrend sie warten uberlasst sich Frollo seinen dusteren Gedanken Als Esmeralda endlich kommt greifen die beiden an Die Entfuhrung wird jedoch von dem jungen Hauptmann Phoebus de Chateaupers vereitelt dessen Leute Quasimodo festnehmen Frollo kann entkommen Esmeralda und Phoebus flirten miteinander und der Hauptmann schenkt ihr eine seidene Scharpe Als er dann jedoch versucht sie zu kussen lauft sie davon Zweiter Akt Bearbeiten Der Pranger am Place de GreveDas Volk verhohnt und verflucht den am Pranger stehenden Quasimodo der verzweifelt um Wasser fleht Einzig Esmeralda zeigt Mitleid Sie drangt sich durch die Menge und gibt ihm zu trinken Er wird von der Wache fortgefuhrt Im Haus von Fleur de LysIm Haus von Phoebus Verlobter Fleur de Lys wird eine Abendgesellschaft vorbereitet Fleur de Lys und ihre Mutter Aloise beklagen sich daruber dass sich Phoebus in letzter Zeit nur selten blicken lassen hat Phoebus versucht sie zu beruhigen Fleur de Lys will wissen wo er die Scharpe die sie ihm geschenkt hatte gelassen hat Sie spricht offen aus dass sie an seiner Liebe zweifelt Phoebus erkennt dass sich seine Gefuhle inzwischen Esmeralda zugewandt haben Verschiedene Gaste treffen ein darunter der Vicomte de Gif Monsieur de Morlaix Monsieur de Chevreuse Diane und Berangere Nach dem Empfang schauen einige der Gaste aus dem Fester und erblicken dort die tanzende Esmeralda Sie wird ins Haus eingeladen Alle bewundern ihre Schonheit Um sich fur einen Tanz vorzubereiten legt Esmeralda die Scharpe an die Fleur de Lys sofort erkennt Sie weiss jetzt dass Phoebus ihr die Treue gebrochen hat Die Gesellschaft wirft Esmeralda emport hinaus Nur Phoebus und seine Freunde stellen sich schutzend vor sie Dritter Akt Bearbeiten Vor einem GasthausPhoebus und seine Freunde trinken und singen zusammen wahrend Frollo sich an einen entfernten Tisch setzt Phoebus erzahlt dass er sich in einer Stunde mit Esmeralda treffen wolle Als die Sperrstunde eingelautet wird verlassen die Freunde das Lokal und auch Phoebus macht sich auf den Weg Da tritt ihm Frollo entgegen und warnt ihn vor Esmeralda Eine Beziehung mit ihr sei lebensgefahrlich da ihre Leute keinerlei Gesetze befolgen und diese Frauen notorisch untreu seien Phoebus lasst sich davon nicht beeindrucken Ein ZimmerClopin Trouillefou fuhrt Frollo in ein Nebenzimmer von wo aus er Esmeraldas Rendezvous mit Phoebus unbemerkt beobachten kann Die beiden treffen ein und gestehen sich ihre Liebe Frollo schaut eine Weile voller Eifersucht zu und sturzt sich dann auf Phoebus um ihn zu ermorden Dann flieht er durch ein Fenster Esmeralda wirft sich entsetzt auf ihren schwer verletzten Geliebten Einige Manner in der Nahe halten sie fur die Morderin Vierter Akt Bearbeiten GefangnisEsmeralda wurde in den Kerker geworfen Sie halt Phoebus fur tot und glaubt sie werde ihm bald nachfolgen sodass sie gemeinsam im Grab ruhen konnen Frollo tritt ein Er hat die Kapuze tief heruntergezogen damit sie ihn nicht erkennt und stellt sich ihr als Priester vor der sie auf die Exekution vorbereiten will Schliesslich gibt er sich ihr zu erkennen und bekennt ihr seine Liebe Er verspricht wenn sie ihm nachgebe werde er fur ihre Freiheit sorgen Esmeralda verflucht ihn voller Abscheu Frollo signalisiert dem Gefangniswarter Esmeralda zum Richtplatz zu fuhren Platz vor der Kathedrale Notre DameBeim Gelaut der Glocken denkt Quasimodo uber sein eigenes Leben nach Aus einem Versteck belauscht er Frollo und Clopin und erfahrt so dass Phoebus noch am Leben ist Frollo will mit Clopin noch einen weiteren Versuch unternehmen Esmeralda in seine Gewalt zu bringen Volk trifft ein um ihre Hinrichtung zu sehen Esmeralda wird herbeigefuhrt gefolgt von einem Monch mit einem Kruzifix und dem Henker Quasimodo beobachtet sie voller Mitleid Frollo flustert Esmeralda zu dass er sie noch immer retten konne Da sie ihn weiterhin verabscheut gibt er den Befehl zur Hinrichtung In diesem Moment springt Quasimodo auf den Platz ergreift Esmeralda zieht sie mit sich in die Kathedrale und fordert Asyl fur sie Frollo entgegnet dass Esmeralda keine Christin sei und deshalb keinen Schutz von der Kirche erwarten konne Wahrend er mit Quasimodo streitet nahert sich Phoebus mit letzter Kraft Er offenbart Frollos Schuld an dem Attentat und versichert allen dass Esmeralda schuldlos sei Die Liebenden fallen sich in die Arme doch durch die Anstrengung haben sich seine Wunden wieder geoffnet Er stirbt Esmeralda bricht zusammen Sie will Phoebus in den Tod folgen Das Volk beklagt ihr Schicksal Werkgeschichte BearbeitenEsmeralda ist Alexander Dargomyschskis erste Oper Er komponierte sie in den Jahren 1838 bis 1841 Als Bewunderer des franzosischen Schriftstellers Victor Hugo hatte er schon 1838 eine Romanze mit dem Titel Die Tranen Esmeraldas komponiert Der Inhalt der Oper basiert auf Hugos bekanntem Roman Der Glockner von Notre Dame aus dem der Dichter 1836 personlich fur die Komponistin Louise Bertin ein Libretto mit dem Titel La Esmeralda erstellt hatte 1 Dargomyschski kurzte diesen Text 3 und ubersetzte ihn selbst mit Hilfe zweier Literaten namens Aksel und Baschuzki ins Russische 1 Nach Fertigstellung musste das Werk aus burokratischen Grunden einige Jahre auf die Urauffuhrung warten Dies lag unter anderem an der Vormachtstellung der italienischen Operntruppe in Sankt Petersburg ab 1843 Zur Premiere kam es schliesslich am 5 Dezemberjul 17 Dezember 1847greg im Bolschoi Theater in Moskau 3 Es folgten einige Benefiz Auffuhrungen im Alexandrinski Theater Sankt Petersburg 1851 1853 und 1859 und am Bolschoi Theater 1866 1 In einem Brief vom 30 November 1859 ausserte sich Dargomyschski folgendermassen uber seinen Erstling Die Musik ist nicht bedeutend oft abgeschmackt wie bei Halevy oder Meyerbeer doch schimmert in den dramatischen Szenen schon manchmal jene Sprache der Wahrheit und Kraft auf die ich in der Folgezeit in meiner russischen Musik anstrebte 1 Als Reaktion auf die von Andrei Schdanow eingefuhrten Regelungen wurden 1948 einige Ausschnitte im sowjetischen Rundfunk ausgestrahlt Eine uberarbeitete dreiaktige Fassung mit einem neuen Libretto von Z Shilyayev und E Kaplan und zusatzlicher Musik von Viktor Sibirsky wurde ab 1958 im Staatlichen Akademischen Kleinen Theater fur Oper und Ballett Maly Theater in Leningrad gespielt 1961 erschien der originale Klavierauszug mit dem franzosischen und beiden russischen Texten 1984 wurde die Partitur der Ballette der beiden ersten Akte veroffentlicht 3 2019 gab es am Operntheater Sankt Petersburg eine Neuinszenierung von Juri Alexandrow 4 5 Aufnahmen Bearbeiten1950 Onissim Bron Dirigent Moscow Radio Ensemble Galina Sacharowa Esmeralda Anatoli Orfjonow Phoebus Wladimir Sacharow Claude Frollo Konstantin Poljajew Quasimodo Alexandra Jakowenko Fleur de Lys Montage mit weiteren Stucken anderer Komponisten Aquarius AQVR 325 2 2 CDs 6 4 November 2020 Maxim Walkow Dirigent Juri Alexandrow Regie Wjatscheslaw Okunew Buhne und Kostume Asat Julbarissow Lichtdesign Georgi Saweljew Videos Wassil Panajotow und Nadeschda Kalinina Choreografie Orchester und Mitglieder des Opernchores des Operntheaters Sankt Petersburg Alexandra Ljapitsch Esmeralda Jaramir Nisamutdinow Phoebus Juri Borschtschow Claude Frollo Miroslaw Moltschanow Quasimodo Wiktorija Martemjanowa Aloise de Gondelaurier Julija Ptizyna Fleur de Lys Natalja Worobjewa alte Zigeunerin Jegor Tschubakow De Chevreuse Video live aus Sankt Petersburg Sankt Peterburg HD 5 Literatur BearbeitenSigrid Neef Handbuch der russischen und sowjetischen Oper Henschelverlag Kunst und Gesellschaft Barenreiter 1989 ISBN 3 7618 0925 5 S 153 154 M Pekelis Kapitel Esmeralda In Aleksandr Sergeevich Dargomyzhskij i ego okruzhenie Band 1 1813 1845 Muzyka 1966 Weblinks BearbeitenWerkinformationen und Libretto der Oper La Esmeralda von Louise Bertin franzosisch auf operalib eu Werkinformationen russisch im Cyclowiki Trailer der Produktion in Sankt Petersburg 2020 auf YouTubeAnmerkungen Bearbeiten Im Video aus Sankt Petersburg tritt anstelle von Clopin Trouillefou eine alte Zigeunerin auf Einzelnachweise Bearbeiten a b c d e Sigrid Neef Handbuch der russischen und sowjetischen Oper Henschelverlag Kunst und Gesellschaft Barenreiter 1989 ISBN 3 7618 0925 5 S 153 154 Werkinformationen russisch auf belcanto ru abgerufen am 20 Juni 2021 a b c Richard Taruskin Esmeralda In Grove Music Online englisch Abonnement erforderlich Informationen zur Produktion in Sankt Petersburg 2020 auf petersburgballet com abgerufen am 23 Juni 2021 a b Informationen zur Auffuhrung in Sankt Petersburg 2020 englisch auf spbopera ru abgerufen am 21 Juni 2021 Ruckseite des Covers der CD Aquarius AQVR 325 2 abgerufen am 22 Juni 2021 Normdaten Werk LCCN no2007114051 VIAF 181722761 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Esmeralda Dargomyschski amp oldid 231154341