www.wikidata.de-de.nina.az
El casamiento enganoso deutsch Die betrugerische Heirat Die betrugliche Heirat oder Die betrogene Eifersucht 1 ist eine Novelle von Miguel de Cervantes Die Novelle erschien 1613 in Madrid als Teil der Novelas ejemplares 2 und dient der in den Novelas ejemplares folgenden Novelle El coloquio de los perros als Einleitung Durch El casamiento enganoso wird El coloquio de los perros als Ohrenzeugenbericht eines tatsachlichen Zwiegesprachs zwischen Hunden ausgegeben Inhaltsverzeichnis 1 Kurzbeschreibung 2 Inhaltsangabe 3 Textanalyse 3 1 Themen 3 2 Figuren 4 Nachwirkung 5 Deutschsprachige Textausgaben 6 Literatur 7 Einzelnachweise 8 WeblinksKurzbeschreibung BearbeitenDer Fahnrich Campuzano verlasst nach langerer Behandlung das Krankenhaus und begegnet einem alten Bekannten dem er die Geschichte einer gescheiterten Kurz Ehe berichtet sowie von einem belauschten Gesprach zwischen zwei Hunden Inhaltsangabe BearbeitenDer Fahnrich Campuzano verlasst das Auferstehungs Hospital das ausserhalb Valladolids vor dem Campo Tore liegt 3 und begegnet einem alten Bekannten dem Lizentiaten Peralta der wegen Blasse und Magerkeit Campuzanos schockiert ist ihn zu sich nach Hause einladt und Kost und Logis anbietet 4 In Peraltas Wohnung berichtet Campuzano dass er in dem Gasthaus in dem er wohnte eine verschleierte Dame kennen gelernt habe Estefania Caicedo Ob es Berechnung war oder Zufall war weiss ich nicht jedenfalls liess die Dame so Campuzano eine schneeweisse Hand mit sehr schonen Ringen sehen 5 nach deren Anblick er sich verzehrt als sie weg ist 6 Allerdings hat er sie von seinem Diener verfolgen lassen kreuzt am Folgetag bei ihr auf und macht ihr vier Tage lang den Hof 6 sehr angetan von ihrer hubsch eingerichteten Wohnung deren Einrichtungsgegenstande Estefania auf 2500 Taler taxiert 7 Der schone Hausrat den ich mir sogleich in Bargeld umgewandelt vorstellte stach mir derartig ins Auge so Campuzano der seinerseits behauptet seine Sachen seien 2000 Taler wert 8 Er macht Estefania zur Herrin meines Herzens und meines Vermogens von dem er Peralta gegenuber allerdings spater angibt dass es lediglich erlogen worden sei Nach drei Tagen Aufgebot wird die Hochzeit gefeiert Sechs Tage genoss ich so die Freuden des Ehelebens und fuhrte mich in ihrem Hause auf wie der verschwenderische Eidam eines reichen Schwiegervaters berichtet Campuzano seinem Zuhorer 9 Am Morgen des siebten Tages allerdings kommt die wahre Besitzerin der Wohnung Clementa Bueso samt mannlicher Begleitung und Dienerschaft Die Neuankommlinge stellen Estefania zur Rede die gerade noch genug Zeit hatte Campuzano gegenuber zu behaupten Clementa sei eine Freundin die mit der hubschen Wohnung ihre mannliche Begleitung zum Gatten gewinnen wolle 10 Estefania versprach mir die ganze Sache wurde nur acht Tage dauern und wir wurden inzwischen zu einer anderen Freundin ziehen wo ihr Zimmer allerdings schon vom Ehebett ausgefullt wird 11 Die Eheleute beginnen sich wegen der Enge zu zanken und als Estefania ihren Mann einmal allein lasst fragt die Wohnungsbesitzerin was es mit dem Gezank auf sich hatte Campuzano gibt Estefanias Version der Geschichte wieder die von der Wohnungsbesitzerin wahrheitsgemass korrigiert wird 12 Campuzano verlasst die Wohnung um Estefania zu suchen und zur Rede zu stellen Die Suche bleibt vergeblich 13 Als Campuzano zuruckkommt war Estefania schon da und hat sich mit seinen Sachen auf und davon gemacht da sie von der Wohnungsbesitzerin erfuhr dass Campuzano nun die Wahrheit kenne 14 Alles was Campuzano bleibt ist ein Reisekleid 14 Ich sehe schon ein dass ich betrugen wollte und selbst betrogen wurde und somit in meine eigene Falle gegangen bin 15 doch all das Ungluck das mich traf soll mir nachtraglich willkommen sein denn es war der Anlass dass ich ins Hospital kam wo ich das sah was ich Euch nun erzahlen will 16 Campuzano handigt Peralta den Text der Novelle El coloquio de los perros aus die in den Novelas ejemplares als Nachstes folgt und Peralta beginnt zu lesen Textanalyse BearbeitenBei El casamiento enganoso handelt es sich weitgehend um eine auktorial erzahlte Kurzgeschichte nach italienischem Vorbild aber auch um einen spannungsfordernden Prolog fur die in den Novelas ejemplares folgende Novelle El coloquio de los perros Ort der Handlung von El casamiento enganoso ist Valladolid Die Rahmenhandlung fur die Ruckblende umfasst wenige Stunden die Handlung der Ruckblende rund drei Wochen Themen Bearbeiten Titelthema ist eine Geschichte um einen betrogenen Mochtegern Betruger der sich zunachst nur in das Auftreten dann den vermeintlichen Besitz einer mysteriosen Frau verguckt Dieser Handlungsstrang macht etwa vier Funftel der Novelle aus Das restliche Funftel dient als Appetitanreger und Anknupfungspunkt fur die folgende weitaus umfangreichere Novelle El coloquio de los perros Campuzano schildert die Umstande des belauschten Hunde Gesprachs 17 und lobt das Niveau der Hunde Unterhaltung 18 Figuren Bearbeiten HauptfigurenCampuzano Der Fahnrich ist ein betrogener Betruger und halt sich fur raffinierter als er ist Ein stattlicher Mann als er Estefania kennenlernt 5 kommt dieser Hochstapler nach Ende der ehelichen Affare in einem erbarmungswurdigen Zustand aus dem Krankenhaus seine Beine waren schwach sein Gesicht gelblich blass 3 Peralta Der Lizenziat ist ein geduldiger Zuhorer allerdings sehr skeptisch als das Thema hin zu dem Zwiegesprach zwischen Hunden wechselt 18 Estefania Caicedo Sie ist eine geheimnisvolle Dame etwa 30 Jahre alt zwar nicht aussergewohnlich schon hat aber das gewisse Etwas 6 Dieser Hochstaplerin haftet etwas Verruchtes an und sie weiss es Ich bin eine Sunderin gewesen und bin es noch heute 7 Namentlich genannte NebenfigurenHauptmann Pedro de Herrera Er ist mit Campuzano in dem Gasthaus als Campuzano Estefania kennenlernt 5 Clementa Bueso Sie ist die eigentliche Besitzerin jener Wohnung deren Besitzerin zu sein Estefania ihrem Galan Campuzano gegenuber vorgibt 12 Lope Melendez de Almendarez Er begleitet Clementa Bueso als sie die von Estefania okkupierte Wohnung betritt 19 Hortigosa Sie ist die Kammerfrau von Clementa Bueso und findet angesichts der Dreistigkeit von Estefania als Erste die Worte wieder 20 Nachwirkung BearbeitenJohn Fletcher adaptierte die Novelle durch sein Theaterstuck Rule a Wife and Have a Wife 21 Deutschsprachige Textausgaben BearbeitenMiguel de Cervantes Saavedra Die betrugerische Heirat In Miguel de Cervantes Saavedra Meistererzahlungen Die Beispielhaften Novellen detebe Klassiker Band 22527 Aus dem Spanischen von Gerda von Uslar Diogenes Zurich 1993 ISBN 3 257 22527 X S 598 617 Miguel de Cervantes Saavedra Die betrugerische Heirat In Miguel de Cervantes Saavedra Samtliche Erzahlungen Aus dem Spanischen von Gerda von Uslar Anaconda Koln 2016 ISBN 978 3 7306 0330 7 S 598 617 Literatur BearbeitenE T Aylward Significant Disparities in the Text of La tia fingida vis a vis Cervantes s El casamiento enganoso In Cervantes Bulletin of the Cervantes Society of America Jg 19 Nr 1 1999 ISSN 0277 6995 S 40 65 html Steven Hutchinson Sexo y economia El casamiento enganoso In Jose Ramon Fernandez de Cano y Martin Hrsg Actas del VIII Coloquio Internacional de la Asociacion de Cervantistas Ed Dulcinea del Toboso Toledo 1999 ISBN 84 930374 3 5 S 215 222 pdf Carroll B Johnson Of Witches and Bitches Gender Marginality and Discourse in El casamiento enganoso y Coloquio de los perros In Cervantes Bulletin of the Cervantes Society of America Jg 11 Nr 2 1991 ISSN 0277 6995 S 7 25 html Silvia Massimini O casamento enganoso e O coloquio dos caes Traducao anotada e estudo preliminar de duas novelas exemplares cervantinas Dissertacao de Mestrado Universidade de Sao Paulo Sao Paulo 2006 pdf Adrian J Saez Pata es la traviesa La cortesana Estefania el engano mutuo y la sifilis en El casamiento enganoso In Anales Cervantinos Jg 43 2011 ISSN 0569 9878 S 163 180 pdf Edwin Williamson El juego de la verdad en El casamiento enganoso In Asociacion de Cervantistas Hrsg Actas del segundo coloquio internacional de la Asociacion de Cervantistas Alcala de Henares 6 9 nov 1989 Anthropos Barcelona 1991 ISBN 84 7658 245 5 S 183 199 pdf Stanislav Zimic El casamiento enganoso y El coloquio de los perros In Boletin de la Biblioteca de Menendez Pelayo Jg 70 1994 ISSN 0006 1646 S 55 125 pdfEinzelnachweise Bearbeiten Deutsche Nationalbibliothek Normdatensatz Werk in der GND In d nb info Abgerufen am 21 Mai 2022 Fritz Rudolf Fries Nachwort In Miguel de Cervantes Saavedra Meistererzahlungen Die Beispielhaften Novellen detebe Klassiker Band 22527 Diogenes Zurich 1993 ISBN 3 257 22527 X S 708 a b Cervantes Meistererzahlungen S 598 Cervantes Meistererzahlungen S 599 a b c Cervantes Meistererzahlungen S 600 a b c Cervantes Meistererzahlungen S 601 a b Cervantes Meistererzahlungen S 602 Cervantes Meistererzahlungen S 603 Cervantes Meistererzahlungen S 604 Cervantes Meistererzahlungen S 605 606 Cervantes Meistererzahlungen S 607 a b Cervantes Meistererzahlungen S 608 Cervantes Meistererzahlungen S 609 a b Cervantes Meistererzahlungen S 610 Cervantes Meistererzahlungen S 612 Cervantes Meistererzahlungen S 613 Cervantes Meistererzahlungen S 614 a b Cervantes Meistererzahlungen S 615 Cervantes Meistererzahlungen S 605 Cervantes Meistererzahlungen S 606 R Patricia Grant Cervantes El casamiento enganoso and Fletcher s Rule a Wife and Have a Wife In Hispanic Review Jg 12 Nr 4 1944 ISSN 0018 2176 S 330 338 Weblinks BearbeitenSpanisches Original auf Wikisource Englische Ubersetzung von Walter Keating Kelly 1867 auf WikisourceNormdaten Werk GND 4602989 8 lobid OGND AKS LCCN n85057307 VIAF 177820258 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title El casamiento enganoso amp oldid 239883755