www.wikidata.de-de.nina.az
Eine personliche Erfahrung japanisch 個人的な体験 Kojintekina taiken ist ein Roman von Kenzaburō Ōe aus dem Jahr 1964 Es ist die autobiografisch gefarbte Geschichte eines jungen Vaters der mit dem Geburtsfehler seines Sohnes zurechtkommen muss Titelblatt der englischen Buchausgabe Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Nachbemerkung 3 Anmerkungen 4 BuchausgabenHandlung BearbeitenDie Hauptfigur ein junger Japaner mit dem Spitznamen Bird also Vogel erwartet sein erstes Kind Wartend stobert er in einer Buchhandlung nach Afrika Karten denn es ist sein Traum einmal dorthin zu reisen Er ist an der Universitat gescheitert sein Schwiegervater hat ihm einen Lehrauftrag an einer Nachhilfeschule vermittelt Er hat immer viel getrunken geht auch jetzt in ein Lokal Dort wird er in eine Schlagerei verwickelt aus der er aber siegreich hervorgeht Zu Hause traumt er von Afrika wartet auf den Anruf aus dem Krankenhaus Schliesslich ruft ein junger Arzt von der Klinik an und versucht ihm schonend mitzuteilen dass sein Kind ein Sohn mit einer Gehirnhernie geboren ist Bird sieht ein pflanzenhaftes Wesen vor sich ihm fallt de Chiricos Bild von Apollinaire ein auf dem im Hintergrund dessen Kopf im Umriss mit einem Loch zu sehen ist Bird will zur Kinderklinik aber seine Schwiegermutter ruft an er solle erst einmal nicht zu seiner Frau kommen Bird beschliesst seinen Schwiegervater aufzusuchen Professor fur englische Literatur Er fahrt zur Universitat trifft auf fruhere Schuler trifft den Schwiegervater und berichtet von dem Geburtsfehler Der Professor versorgt ihn mit einer Flasche Whiskey Bird fahrt nun nicht nach Hause sondern zu Himiko einer Bekannten aus alten Zeiten Bird findet Himiko die spat aufsteht und in einer unaufgeraumten Wohnung lebt Er berichtet von dem Problem mit dem Sohn sie trinken den mitgebrachten Whiskey Sie zitiert William Blake Sooner murder A 1 Es kommen Erinnerungen hoch Sie haben vor einigen Jahren auf dem Hof Verkehr miteinander gehabt Wahrend er sich bei ihr ausschlaft hort er Manner draussen nach ihr rufen Bird wacht auf und sieht Himiko schlafend auf dem Fussboden Er geht mit schwerem Kopf zum Bad erbricht sich Sie hilft ihm etwas zu sich zu kommen und bittet ihn sie wieder zu besuchen Er fahrt zur Schule um seinen Unterricht zu geben Wahrend des Unterrichts erbricht er sich wieder und fluchtet aus dem Klassenzimmer Bird fahrt dann zur Kinderklinik wo er zur Spezialabteilung geschickt wird Er findet schliesslich sein Kind das im Brutkasten liegt und lebt Der Facharzt wird gerufen und kommt Sein Kind soll operiert werden wenn es ausreichend kraftig dafur ist Erschopft vom Aufenthalt in der Klinik beschliesst er erst einmal zu Himiko zuruckzukehren Himiko will mit ihm schlafen Erst halten ihn Wahnvorstellungen davon ab dann geschieht es und er ist erleichtert Dann muss er wieder an sein Monster Baby denken Bird fahrt zum Krankenhaus besucht seine Frau erklart ihr vage dass etwas mit dem Kind nicht in Ordnung sei Er hatte Grapefruit mitgebracht was falsch ist wie ihn seine Schwiegermutter streng belehrt Seine Frau kommt auf Kikuhiko zu sprechen seinen jungeren Freund in alten Zeiten und meint falls das Baby ein Junge ist konnte man es ebenfalls Kikuhiko nennen Er verlasst das Krankenhaus findet Himiko in ihrem MG sie die ihm als seine eigentliche Familie erscheint und fahrt mit zu ihr nicht ohne der Spezialklinik Himikos Telefonnummer mitgeteilt zu haben Am nachsten Morgen fahrt Bird mit Himikos MG zur Schule um seinen Unterricht zu geben Nach der ersten Stunde lasst der Rektor ihn zu sich kommen und teilt ihm mit es tate ihm leid aber er musse ihn wegen des Trunkenheitsvorfalls entlassen Bird fahrt zu Himiko findet dort ausser ihr noch eine Bekannte von ihr vor Sie diskutieren zu dritt das Problem mit dem Kind Nachdem die Bekannte weg ist liegen die beiden auf dem Bett horen Nachrichten Atombombenversuche Beide sind gegen die Atom Aufrustung Am nachsten Tag sieht Bird seinen Sohn im Krankenhaus aber was geschehen soll ist immer noch nicht klar Bird wacht auf bei Himiko ihr Schwiegervater kommt vorbei Bird entschuldigt sich dafur dass er immer nur an sich denkt Himiko will mit ihm nach Afrika gehen Abends schlafen beide miteinander Es kommt ein Anruf aus der Klinik er solle am nachsten Morgen in die Spezialklinik zum Direktor kommen Dort eroffnet man ihm eine Operation sei moglich und geplant Bird lehnt ab will das Kind so mit nach Hause nehmen Himiko die im Wagen auf ihn gewartet hat bringt ihn zur Vernunft Sie bringen das Kind schliesslich in eine Klinik Bird gibt ihm den Namen Kikuhiko den Namen seines Freundes Die beiden fahren zu der Bar in der Kikuhiko arbeitet und unterhalten sich mit ihm Kikuhiko der Bird als Jugendlichen kannte ist verwundert dass dieser einst so Starke nun so hilflos wirkt Das bringt Bird dazu nicht langer davonzulaufen sondern das Kind operieren zu lassen Es ist gegen Ende des Herbstes die Operation ist gegluckt Das Kind wird entlassen die Schwiegereltern und seine Frau sind froh uber den Ausgang finden das Baby ahnele doch immer mehr Bird Hoffnung und Geduld sind die Vokabeln die Bird bewegen Nachbemerkung BearbeitenKenzaburō Ōes Roman beginnt mit der wirklich erlebten Geburt seines Sohnes der behindert auf die Welt gekommen ist und endet mit der Zuversicht des Autors dass sein Sohn nach der gelungenen Operation nun allerdings schwer behindert weiterleben kann A 2 Eingebettet ist die Geschichte mit Birds alter Freundin Himiko die naturlich so nicht passiert sein muss die ihn in jedem Fall aber als genauen Beobachter kennzeichnet Ōe schreibt im Nachwort abgedruckt in der japanischen Ausgabe ab 1981 dass er ruckblickend uber sich schmunzeln muss uber den wilden jungen Mann der dann aber doch einen Reifungsprozess durchlauft Anmerkungen Bearbeiten Vollstandig Sooner murder an infant in it s cradle than nurse unacted desires Ōes Sohn wirklicher Name Hikaru ist behindert wurde aber bekannt durch musikalische Kompositionen im klassischen Stil Buchausgaben BearbeitenŌe Kenzaburō Kojintekina Taiken Shincho bunko 1964 ISBN 978 4 10 112610 4 Kenzaburō Ōe A personal matter Aus dem Japanischen von John Natham Grove Press 1965 ISBN 0 8021 5061 6 Kenzaburo Oe Eine personliche Erfahrung Aus dem Japanischen von Siegfried Schaarschmidt Suhrkamp 1972 Normdaten Werk GND 1214309100 lobid OGND AKS VIAF 1357154387301330970005 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Eine personliche Erfahrung amp oldid 209283563