www.wikidata.de-de.nina.az
Don Juan im Fegefeuer frz Les Ames du purgatoire ist eine Novelle des franzosischen Schriftstellers Prosper Merimee die am 15 August 1834 in dem Magazin Revue des Deux Mondes erschien Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Deutsche Ausgaben 2 1 Verwendete Ausgabe 3 Weblinks 4 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenEs geht in der Erzahlung nicht um jenen Don Juan Tenorio der vom steinernen Gast bestraft wurde sondern um den Grafen Don Juan de Marana 1 aus Sevilla Sein Vater der Graf Don Carlos de Marana hatte einst gegen die Morisken gekampft und bringt seinem einzigen Sohn fruhzeitig das Kriegshandwerk bei Die Mutter die Grafin de Marana hingegen will aus dem Jungen einen frommen Christen machen In der Hauskapelle schaut das Kind oft ein Gemalde an auf denen die Qualen im Fegefeuers dargestellt sind Der Vater schickt den Sohn auf die Universitat Salamanca Don Juan nimmt das Studium nicht ernst sondern gewinnt zusammen mit dem Kommilitonen Don Garcia die Gunst schoner Madchen Don Juan verliebt sich in Dona Teresa de Ojeda und sein Kumpan in deren altere Schwester Dona Fausta Deren Vater Don Alonso hat einen Sitz im Hohen Rat von Kastilien Einen Nebenbuhler Don Cristoval ersticht Don Juan auf der Strasse unter dem Fenster der Damen mit dem Degen Dank der Findigkeit Don Garcias und der Hilfe Dona Teresas bei der Bergung der Mordwaffe kommt der Morder davon Don Juan verfuhrt Teresa Aus lauter Wollust beschliessen Don Garcia und Don Juan einen Frauentausch Dona Fausta widersteht schreit das Haus zusammen Faustas Vater zielt mit der Hakenbuchse auf Don Juan trifft jedoch die Tochter todlich Don Alonso greift Don Juan mit dem Degen an und wird von Letzterem umgebracht Wieder weiss Don Garcia Rat Die Flucht fuhrt beide aus Salamanca uber Saragossa Barcelona Civitavecchia und Deutschland nach Brussel Man will Ketzer toten In der Kompanie des Hauptmanns Gomara bringen es diese schandlichen Wustlinge 2 bald bis zum Fahnrich Als der Hauptmann fallt setzt er im Sterben Don Juan zu seinem Erben ein Don Garcia verspielt die vererbten zirka sechzig Goldstucke Fur einen Teil des Geldes sollte Don Juan nach dem Willen des Verstorbenen ein paar Messen lesen lassen Ein alter Schutze aus der Kompanie gibt dem Kapuziner der den elendiglich umgekommenen Hauptmann beerdigt einen Taler Ein junger Rekrut tritt in die Kompanie ein Die Soldaten geben ihm den Spitznamen Modesto Nach dem Feldzug mit der anschliessenden Belagerung von Bergen op Zoom wird Don Garcia aus den eigenen Reihen von unbekannter Hand erschossen Modesto ist darauf verschwunden Don Juans Eltern sterben Fur die Ermordung Don Alonso de Ojedas wurde Don Juan in der Heimat inzwischen begnadigt Also kehrt er uber Madrid nach Sevilla heim Der Verfuhrer legt eine Liste der Verfuhrten an Eine Nonne fehlt noch in der Sammlung Schwester Agathe ist begehrenswert In der Nonne erkennt Don Juan Dona Teresa Mit ihrem Einverstandnis bereitet der Verfuhrer ihre Entfuhrung aus dem Nonnenkloster vor Aber einige schaurige Erlebnisse und Visionen zwingen kurz vor der neuen Schandtat den Sunder zur Einkehr Der bussfertige Verfuhrer legt als Bruder Ambrosius das Gelubde ab Zuvor ruft Teresa nach seinen schriftlichen entsagenden Liebesschwuren aus Er hat mich nie geliebt und stirbt Bruder Ambrosius tut Busse Einmal dringt Modesto es ist Don Pedro de Ojeda der Bruder Teresas mit zwei langen Stossdegen unterm Mantel in Don Juans Kloster vor In den Niederlanden hatte er Don Juan verfehlt und versehentlich Don Garcia erschossen Don Juan straubt sich gegen die Duellforderung Im Kampf totet Don Juan den Herausforderer Nach dem neuerlichen Verbrechen lebt Don Juan noch zehn Jahre im Kloster Nach seinem Tode wird der reuige Verfuhrer wie ein Heiliger verehrt Auf seinem Grabstein hat er die Inschrift Hier ruht der schlimmste Sunder dieser Welt anbringen lassen Deutsche Ausgaben BearbeitenVerwendete Ausgabe Bearbeiten Don Juan im Fegefeuer Ubersetzer Alfred Thierbach S 344 413 in Prosper Merimee Don Juan im Fegefeuer und andere Novellen enthalt noch Die Bartholomausnacht Mateo Falcone Vision Karls XI Der Sturm auf die Schanze Die Perle von Toledo Die Tricktrackpartie Der doppelte Irrtum Lokis Mit einer Einleitung von Herbert Kuhn Dieterich sche Verlagsbuchhandlung zu Leipzig 1957 3 Aufl 1965 Lizenz Rudolf Marx 476 SeitenWeblinks BearbeitenDer ins Deutsche ubertragene Text bei Gutenberg de Die Seelen des Fegefeuers Georg Muller Verlag 1927 Ubersetzer Paul Hansmann Les Ames du purgatoire 1845 Onlinetext in der franzosischen WikiSourceEinzelnachweise Bearbeiten siehe auch Alexandre Dumas der Altere span Don Juan de Marana Verwendete Ausgabe S 382 2 Z v u Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Don Juan im Fegefeuer amp oldid 200809268