www.wikidata.de-de.nina.az
Damals bei uns daheim Erlebtes Erfahrenes und Erfundenes ist der Titel eines Buches mit autobiographischen Kindheitserinnerungen des deutschen Schriftstellers Hans Fallada 1893 1947 burgerlich Rudolf Wilhelm Friedrich Ditzen das 1941 erstmals erschien Inhaltsverzeichnis 1 Hintergrund 2 Inhalt 3 Ausgaben 4 Ubersetzungen 4 1 Belorussisch 4 2 Danisch 4 3 Estnisch 4 4 Finnisch 4 5 Lettisch 4 6 Litauisch 4 7 Norwegisch 4 8 Russisch 4 9 Schwedisch 5 Literatur 6 Weblinks 7 EinzelnachweiseHintergrund BearbeitenFallada schrieb vorwiegend sozialkritische Zeitromane im Stil der Neuen Sachlichkeit dazwischen aber auch immer wieder unterhaltsame Gegenwartsromane Der psychisch labile alkohol und morphiumabhangige Autor war Sozialdemokrat 1 konnte aber auch nach der nationalsozialistischen Machtergreifung trotz mancher Anfeindungen weiter veroffentlichen 1933 zog er sich auf ein mecklenburgisches Dorf zuruck und verfasste dort unter anderem die kritischen Zeitromane uber die Weimarer Republik Wolf unter Wolfen 1937 und Der eiserne Gustav 1938 aber auch Bucher wie den Unterhaltungsroman Kleiner Mann grosser Mann alles vertauscht 1939 und den Eheroman Der ungeliebte Mann 1940 1941 veroffentlichte Fallada seine Kindheitserinnerungen aus den Jahren 1905 bis 1914 unter dem Titel Damals bei uns daheim Er hielt sich dabei grossteils an wirkliche Erlebnisse raumte aber im Vorwort ein im Detail manches etwas abgeandert oder erfunden zu haben Der Ton des Buches ist durchaus heiter und humorvoll wenn auch die schwierige Wirklichkeit seiner Kindheit immer wieder durchschimmert Rudolf war stets ein ungeschickter Sonderling gewesen dem oftmals Missgeschicke passierten und der nicht viele Freunde hatte Er neigte zu Depressionen und Fatalismus was im Alter von 18 Jahren in einen Selbstmordversuch mundete Doch das ist nicht mehr Gegenstand des Buches Inhalt BearbeitenFallada schildert den kindlichen Alltag eines burgerlichen Haushalts im Berlin des beginnenden 20 Jahrhunderts Liebevoll werden die Eigenarten und Charakteristika der Eltern und Geschwister aber auch weiterer Verwandter und der Hausangestellten beschrieben Auch die zur Entstehungszeit des Buches bereits nicht mehr vorstellbaren gesellschaftlichen Zwange des wilhelminischen Deutschland kommen zur Sprache Wenn Fallada auch zugibt vieles vergessen zu haben gibt er die Gefuhlswelt und die Wahrnehmungsweise eines Kindes pragnant und anschaulich wieder Auch traurige Erlebnisse oder Missgeschicke werden durch die Jahre verklart humorvoll erzahlt Der elterliche Haushalt bestand aus dem Vater einem Reichsgerichtsrat und dessen um einiges jungerer Frau sowie den vier Kindern In Ruckblenden werden auch Episoden aus dem Leben der Eltern in fruheren Jahren oder von Onkeln und Tanten wiedergegeben Auffallig ist die fast bedingungslose Liebe der Eltern zu ihren Kindern die Fallada schildert der Vater ist nie lange bose auf das Verhalten der Kinder und die Mutter bleibt trotz der Freiheiten die sich die Kinder herausnehmen sehr liberal und liebevoll so dass die Kinder sich anscheinend darin gefallen ihre Grenzen bei Eltern und Hausangestellten auszutesten Urlaubsreisen Schulgeschichten Kinderstreiche und immer wieder die zahlreichen Unfalle und Missgeschicke des Knaben bilden den Inhalt des Buches Auch sein Versuch sich der noch neuen Jugendbewegung des Wandervogels anzuschliessen endet mit einem Misserfolg Am Ende des Buches als die Familie bereits von Berlin nach Leipzig ubergesiedelt war er eine Prufung zur vorzeitigen Aufnahme an einer dortigen Schule bestand und vom Vater ein teures Fahrrad geschenkt bekam schien sich sein Geschick zu wandeln Doch bereits bei der ersten Ausfahrt mit dem Rad geschah das Ungluck er erlitt einen schweren lebensgefahrlichen Unfall die bestandene Prufung war umsonst und sein Rad kaputt Mit Gleichmut ergab er sich in sein Schicksal das nur immer Ruckschlage fur ihn bereitzuhalten schien Ruckblickend resumiert der Autor in allem Ungluck auch viel Gluck gehabt zu haben denn es hatte manches noch viel schlimmer kommen konnen Ganz am Ende der Erinnerungen schildert der Autor das erste Erwachen sexuellen Interesses das in ein erstes Erlebnis mit einem Hausmadchen mundet Damit waren seine Kinderjahre abgeschlossen und der Weg in eine unbekannte Zukunft begann Diesem Buch liess Fallada 1943 den Band Heute bei uns zu Haus folgen Damals bei uns daheim war ein grosser Publikumserfolg und war ab 1955 bis heute standig auf dem westdeutschen Buchmarkt prasent ab Mitte der 1970er Jahre auch in der DDR Ubersetzungen in alle skandinavischen Sprachen kurz nach Erscheinen der Erstausgabe folgten ab den 1960er Jahren Ubertragungen ins Russische und die baltischen Sprachen Damit bewiesen Buch und Autor uber die verschiedensten politischen Regime und Zeiten hinweg dauerhaften Erfolg Ausgaben BearbeitenDamals bei uns daheim Rowohlt Stuttgart 1941 Damals bei uns daheim Rowohlt Hamburg 1955 Taschenbuchausgabe Damals bei uns daheim Bluchert Hamburg 1956 Damals bei uns daheim Gutersloh Bertelsmann Lesering 1956 Buchgemeinschaftsausgabe Damals bei uns daheim Noordhoff Groningen 1957 gekurzte Ausgabe fur den Schulgebrauch Damals bei uns daheim Bonnier Stockholm 1960 Damals bei uns daheim Engel Verlag Munchen 1975 Damals bei uns daheim Aufbau Verlag Berlin und Weimar 1977 DDR Ausgabe Damals bei uns daheim Richarz Sankt Augustin 1978 Grossdruckausgabe Damals bei uns daheim Buchergilde Gutenberg Frankfurt am Main 1992 Buchgemeinschaftsausgabe Damals bei uns daheim Aufbau Taschenbuch Verlag Berlin 2001Ubersetzungen BearbeitenBelorussisch Bearbeiten Danym dano nas doma Junactva Minsk 1981 Ubersetzung Vasil Semucha Danisch Bearbeiten Hos os derhjemme Jespersen og Pio Kopenhagen 1942 Ubersetzung Clara Hammerich Estnisch Bearbeiten Tookord meil isakodus AS Kupar Tallinn 1995 Ubersetzung Katrin Kaugver Finnisch Bearbeiten Lapsuudenkodissa Soderstrom Porvoo 1944 Ubersetzung Lauri Hiorvensalo Lettisch Bearbeiten Tolaik musu majas Izdevnieciba Liesma Riga 1979 Ubersetzung Erika Luse Litauisch Bearbeiten Anuomet musu namuose Zaltvyksle Vilnius 2008 Ubersetzung Eugenija Vengriene Norwegisch Bearbeiten Hjemme hos oss Aschehoug Oslo 1943 Ubersetzung Hans Heiburg Russisch Bearbeiten W dalekie detskie gody Prosvescenie Moskau 1965 Ubersetzung N V Spizarskoj U nas doma w dalekie wremena Chudozestvennaja Literatura Moskau 1975 Ubersetzung N Bunina U nas doma w dalekie wremena BSG Press Moskau 2005 Ubersetzung N Bunina Schwedisch Bearbeiten Jag minns den ljuva tiden Hokerberg Stockholm 1942 Ubersetzung Birger Thoren Literatur BearbeitenWerner Liersch Hans Fallada damals bei uns zu Hause Berlin 1994Weblinks BearbeitenZusammenfassung und InhaltEinzelnachweise Bearbeiten Hans Sarkowicz Alf Mentzer Literatur in Nazi Deutschland Europa Verlag Hamburg 2000 Dort heisst es auf Seite 154 Aber der Erfolg feite Fallada der 1928 in die SPD eingetreten war nicht vor den Repressionen des NS Regimes Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Damals bei uns daheim amp oldid 237137250