www.wikidata.de-de.nina.az
Die Koniglichen Chroniken von Ayutthaya Thai phrarachphngsawdarkrungsrixyuthya phraratcha phongsawadan krung sri ayutthaya stellen die Aufzeichnungen der historischen Ereignisse im Konigreich Ayutthaya dar Wenn sich auch die Berichte fremder Reisender aus Persien China Japan und Europa in Siam oft als wertvolle Quelle fur Historiker und andere Forscher gezeigt haben so bleibt doch die konigliche Chronik von Ayutthaya die wichtigste Quelle fur die Geschichtsschreibung des Konigreiches Man weiss nicht genau wann sie tatsachlich aufgeschrieben worden sind wir konnen aber davon ausgehen dass die siamesischen Herrscher fur eine stete Aufzeichnung historischer Ereignisse sorgten Aus der Chronik kann man ablesen wann welche Herrscher den Thron bestiegen haben oder welche Kriege sich ereigneten Manchmal findet man auch Informationen zum Tagesgeschehen wie den aktuellen Preisen fur Reis und andere Lebensmittel des taglichen Bedarfs Auch Ereignisse aus der Natur wie Sonnenfinsternisse und Erdbeben wurden in der Chronik vermerkt Durch die Zerstorung der Hauptstadt Ayutthaya durch die Birmanen im Jahr 1767 wurde ein Grossteil der historischen Annalen vernichtet Heute sind nur wenige Versionen bekannt die sich fast alle in der Nationalbibliothek in Bangkok befinden Die Versionen werden ublicherweise nach ihren Entdeckern oder denjenigen Personen die sie der Nationalbibliothek prasentierten benannt Eine weitere Version befindet sich im Britischen Museum in London und wurde 2005 veroffentlicht 1 Sie enthalt ein Vorwort von David K Wyatt zu den Chroniken von Ayutthaya sowie ein Faksimile des Textes in thailandischer Schrift Inhaltsverzeichnis 1 Versionen 1 1 Von Prinz Damrong beschriebene Versionen 1 2 Gegenwartiger Stand 2 Sonstiges 3 Einzelnachweise 4 LiteraturVersionen BearbeitenVon Prinz Damrong beschriebene Versionen Bearbeiten Prinz Damrong beschreibt in einem Artikel des Journals der Siam Society der teilweise auf einem Briefwechsel zwischen ihm und dem Konig wahrscheinlich Konig Chulalongkorn beruhte wie sich die zu seiner Zeit bekannte Geschichtsschreibung des Konigreiches Siam darstellte Dabei bestand die Chronik des Konigreiches von Ayutthaya zunachst nur aus einer einzigen bekannten Version die auf dem Werk von Krom Somdet Phra Paramanuchit Prinz Wasukri beruhte Prinz Paramanuchit ein Sohn von Konig Phra Phutthayotfa Chulalok Rama I war von 1851 bis zu seinem Tode 1853 der Oberste Monchspatriarch Thailands Seine Ausgabe der Chronik von Ayutthaya wurde in der Nationalbibliothek aufbewahrt und bestand aus zwei Teilen Der erste Teil wurde Mahayuddhakar genannt der andere Chulayuddakar Die erste Druckversion der Chronik von Prinz Paramanuchit wurde im Jahr 1863 von Dr Bradley in Bangkok in zwei Teilen hergestellt 2 Als Konig Chulalongkorn Rama V im Jahr 1905 die Einrichtung einer Nationalbibliothek anordnete und dann etwas spater die Royal Research Society gegrundet wurde fanden sich nach und nach mehrere historische Dokumente die heute in der Bibliothek aufbewahrt werden Gemass Prinz Damrong gab es seinerzeit insgesamt sechs bekannte Versionen der Koniglichen Chroniken Version von Luang Prasoet phrarachphngsawdarkrungeka chbbhlwngpraesrithxksrniti 3 4 sie wurde von Luang Prasoet Aksonit spater Phra Pariyati Dharmadhata in einem privaten Haus gefunden und am 19 Januar 1907 der Nationalbibliothek ubergeben Sie wurde wahrscheinlich im Auftrag von Konig Narai im Jahr 1042 C S A D 1680 erstellt Das Exemplar in der Nationalbibliothek wurde mit gelber Tinte auf schwarzem Papier in der traditionellen Art eines Ziehharmonika Buches geschrieben Wissenschaftler stellten fest dass es anhand der Schrift gegen Ende des Ayutthaya Reiches oder zu Anfang der Rattanakosin Periode geschrieben sein muss 5 Die Version aus dem Jahr 1145 C S A D 1783 das Original wurde zu Beginn der Thonburi Aera geschrieben daher ist es auch als Thonburi Fragment bekannt Es kann nicht mehr festgestellt werden aus wie vielen Banden es ursprunglich bestand Die Version aus dem Jahr 1157 C S A D 1795 Konig Phutthayotfa Chulalok Maharat Rama I hatte diese Version in Auftrag gegeben Es existieren heute drei Kopien dieses Fragments In einer Kopie ist vermerkt dass seine Majestat einige kleine Erganzungen gemacht hat Diese Version wird auch Phan Canthanumat genannt sie beginnt bei der Grundung Ayutthayas aber auch hier ist ungewiss wie weit die Beschreibungen gehen Die Phetchaburi Version auch Phra Cakkraphatdiphong genannt sie wurde in Phetchaburi gefunden und auf Palmblattern geschrieben Dies scheint eine gekurzte Version zu sein die von Somdet Phra Paramanuchit im Auftrag von Konig Phra Nang Klao Rama III arrangiert wurde Dr Bradley erhielt diese Kurzversion zusammen mit einer ausfuhrlichen Version die er dann druckte Die Version von Konig Mongkut Rama IV wurde von Konig Mongkut in Auftrag gegeben Spater fand sich eine identische Version von Prinz Mahisra Beide bestanden ursprunglich aus 42 Buchern allerdings besteht die Version von Konig Mongkut in der Nationalbibliothek nur aus 22 Buchern Sie basieren wahrscheinlich auf der Version von Prinz Paramanuchit zu der der Konig kleine Anpassungen und Anmerkungen vornahm Die Version von 1136 C S A D 1774 ist in der Version der Nationalbibliothek nur in einem einzigen Buch vorhanden Es lasst sich nicht mehr feststellen wann die Geschichtsschreibung begann wann sie endete und aus wie vielen Buchern sie ursprunglich bestand Gegenwartiger Stand Bearbeiten Man kennt heute 18 Versionen der Chroniken von denen aber nur sechs vollstandig sind und zwei Versionen identische Abschriften darstellen 6 Fragment aus dem 15 Jahrhundert deckt die Jahre 1438 bis 1444 ab Van Vliet s Chronik 1640 ubersetzt und zusammengestellt von einem hollandischen Kaufmann die ursprunglichen Manuskripte in thailandischer Sprache sind verschwunden Luang Prasoet Version 1680 7 CS 1136 Version 1774 Nok Kaeo Version 1782 CS 1145 Version 1783 Sanggitiyavamsa Pali Chronik zusammengestellt von Phra Phonnarat behandelt die allgemeine Geschichte des Buddhismus in Siam 8 CS 1157 Version von Phan Chanthanumat 1795 Thonburi Chronik 1795 Somdet Phra Phonnarat Version 1795 identisch zur Bradley Version s u Culayuddhakaravamsa Vol 2 Pali Chronik Phra Chakraphatdiphong Chat Version 1808 Version des Britischen Museums 1807 Wat Ban Thalu Version 1812 Culayuddhakaravamsa Sermon 1820 Pali Chronik Bradleys Version oder zweibandige Version 1864 fruher Krom Phra Paramanuchit Chinorot Versiongenannt Bd 1 3 9 auch in zweibandiger Fassung 10 Gekurzte Fassung von Pramanuchit 1850 Royal Autograph Version 1855 Richard D Cushman ein amerikanischer Wissenschaftler ubersetzte in den 1970er und 1980er Jahren alle bis dato bekannten Chroniken in die englische Sprache 11 Er entdeckte die oben angegebene Version des Britischen Museums von 1807 Sonstiges BearbeitenWeitere wertvolle Hinweise zur Geschichte des Konigreichs Ayutthaya bieten die Reisebeschreibungen europaischer Seefahrer und Diplomaten die Siam etwa ab dem 16 Jahrhundert besuchten Besonders detailliert sind dabei die vier Bucher die der hollandische Kaufmann Jeremias Van Vliet zwischen 1636 und 1640 schrieb Der hollandische Text wurde im 17 Jahrhundert ins Franzosische ubersetzt diese Version wiederum 1904 von W H Mundie ins Englische Im Jahr 2005 ubersetzte Alfons van der Kraan die originalen Texte erneut ins Englische Eine kommentierte Ausgabe aller vier Bucher erschien 2005 als Van Vliet s Siam Einzelnachweise Bearbeiten Chronicle of the Kingdom of Ayutthaya The British Museum Version Bibliotheca Codicum Asiaticorum 14 Tokyo The Centre for East Asian Cultural Studies for UNESCO 2005 Ref nr OR 11827 Onlineausgabe Vol 1 Memento des Originals vom 12 Mai 2013 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www thapra lib su ac th und Vol 2 1 2 Vorlage Toter Link www thapra lib su ac th Seite nicht mehr abrufbar festgestellt im Oktober 2022 Suche in Webarchiven nbsp Info Der Link wurde automatisch als defekt markiert Bitte prufe den Link gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis bei den Rarebooks der Bibliothek der Silpakorn Universitat auf Thai Onlineausgabe Memento des Originals vom 12 Mai 2013 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www thapra lib su ac th bei den Rarebooks der Bibliothek der Silpakorn Universitat auf Thai Siehe auch Artikel in der thailandischen Wikipedia O Frankfurter Events in Ayutthaya from Chulasakaraj 686 966 In The Siam Society Fiftieth Anniversary Commemorative Publication Selected Articles From The Siam Society Journal Vol I 1904 29 The Siam Society Bangkok 1954 Der Originalartikel steht online unter 1 PDF letzter Zugriff am 31 Oktober 2012 4 4 MB David K Wyatt Chronicle of the Kingdom of Ayutthaya Tokyo The Center for East Asian Cultural Studies for UNESCO The Toyo Bunko ISBN 9784896566130 S 14 Archivierte Kopie Memento des Originals vom 12 Mai 2013 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www thapra lib su ac th Archivierte Kopie Memento des Originals vom 27 Marz 2009 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot library tu ac th Archivierte Kopie Memento des Originals vom 27 Marz 2009 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot library tu ac th Archivierte Kopie Memento des Originals vom 27 Marz 2009 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot library tu ac th Archivierte Kopie Memento des Originals vom 27 Marz 2009 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot library tu ac th Archivierte Kopie Memento des Originals vom 12 Mai 2013 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www thapra lib su ac th http www thapra lib su ac th dbcollection rarebook showrarebook asp id 976 1 2 Vorlage Toter Link www thapra lib su ac th Seite nicht mehr abrufbar festgestellt im Oktober 2022 Suche in Webarchiven nbsp Info Der Link wurde automatisch als defekt markiert Bitte prufe den Link gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis Richard D Cushman David K Wyatt Hrsg The Royal Chronicles of Ayutthaya The Siam Society Bangkok 2000 ISBN 974 8298 48 5Literatur BearbeitenPrince Damrong The Story of the Records of Siamese History In The Siam Society Hrsg The Journal o the Siam Society Vol 11 2 1914 15 Bangkok 1 9MB PDF Datei Richard D Cushman David K Wyatt Hrsg The Royal Chronicles of Ayutthaya The Siam Society Bangkok 2000 ISBN 974 8298 48 5 David K Wyatt Chris Baker Dhiravat na Pombejra Alfon van der Kraan Van Vliet s Siam Silkworm Books Chiang Mai 2005 ISBN 974 9575 81 4 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Chroniken von Ayutthaya amp oldid 227145003