www.wikidata.de-de.nina.az
Besiegter Hass ist ein britischer Familienfilm in Schwarz weiss aus dem Jahr 1953 Regie fuhrte Philip Leacock das Drehbuch schrieb Neil Paterson nach seiner Kurzgeschichte The Scotch Settlement Die Hauptrollen spielten Duncan Macrae und Jean Anderson Die Kinderdarsteller Jon Whiteley und Vincent Winter dominierten den Film und erhielten dafur jeweils einen Ehrenoscar FilmTitel Besiegter HassOriginaltitel The KidnappersProduktionsland Vereinigtes KonigreichOriginalsprache EnglischErscheinungsjahr 1953Lange 95 MinutenAltersfreigabe FSK 6 1 Produktions unternehmen Group Film ProductionsStabRegie Philip LeacockDrehbuch Neil PatersonProduktion Sergei Nolbandov Leslie ParkynMusik Bruce MontgomeryKamera Eric CrossSchnitt John TrumperBesetzungDuncan Macrae Grossvater Jim MacKenzie Jean Anderson Grossmutter MacKenzie Theodore Bikel Dr Willem Bloom Adrienne Corri Kirsty Jon Whiteley Harry Vincent Winter Davy Christopher Beeny Jan Hooft jr Jameson Clark Tom Cameron Howard Connell Archibald Jenkins John Rae Andrew McLeod Jack Stewart John Dominie James Sutherland Arron McNab Francis De Wolff Jan Hooft sr Eric Woodburn Sam Howie Synchronisation Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Hintergrund 2 1 Besetzung und Crew 2 2 Die Kinder 2 3 Dreharbeiten und Veroffentlichung 2 4 Der amerikanische Titel des Films 2 5 Synchronisation 3 Rezeption 3 1 Kritiken 3 2 Nominierungen und Auszeichnungen 3 3 Einspielergebnisse 4 Folgen 5 Weblinks 6 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenNachdem ihr Vater im Burenkrieg gefallen und die Mutter kurz darauf verstorben ist kommen der acht Jahre alte Harry MacKenzie und sein funfjahriger Bruder Davy 1904 nach Nova Scotia Sie sollen auf der abgelegenen Farm ihres Grossvaters Jim MacKenzie seiner Frau und deren Tochter Kirsty leben Auf der Fahrt treffen die beiden auf den Arzt Willem Bloom einem hollandischen Einwanderer der ihnen sagt dass sie sich auf ihre Tante Kirsty freuen konnen Den letzten Teil des Weges mussen die beiden begleitet von ihrem streng religiosen und uber den Tod seines Sohnes verbitterten Grossvater laufen Dabei erfahren sie dass es auf der armlichen Farm keine Hunde auf die sich die beiden sehr gefreut hatten gibt und auch weder Pferde noch Kuhe nur Ziegen und Huhner Ausserdem zieht sich der Grossvater kaum dass sie den Ort verlassen haben seine Schuhe aus und geht barfuss weiter Diese Schuhe hatte ihm sein Sohn geschenkt kurz bevor er in den Krieg zog obwohl er sie sich eigentlich nicht leisten konnte MacKenzie hat zudem einen Streit um einen Hugel mit Jan Hooft dem die benachbarte Farm gehort und der ebenfalls aus Holland eingewandert ist Rechtlich ist mittlerweile geklart dass der Hugel Hooft gehort doch will MacKenzie seinen Hugel keinem Buren wie er ihn nennt uberlassen Schon am ersten Tag in der Schule prugelt sich Harry mit Jan dem Sohn von Hooft er hat den Hass auf die Buren bereits von seinem Grossvater ubernommen und will dem anderen Jungen auch dann nicht die Hand geben als der strenge Lehrer es befiehlt Trotz der Schule und der Hilfe die sie auf der Farm leisten mussen haben Harry und Davy viel Zeit die Umgebung zu erkunden Eines Tages sehen sie Bloom im Fluss angeln Harry wirft aus einem Versteck Steine direkt vor Bloom in den Fluss Als auch Davy einen Stein werfen will fallt er in den Fluss und verletzt sich dabei Bloom verbindet die Wunde und bringt Davy in die Farm Wenige Tage spater geht Kirsty mit den Jungen zu einer Nachuntersuchung zu Bloom Harry weigert sich und bleibt auf dem Weg zuruck Die Wunde ist gut verheilt sodass Davy mit Blooms Hund spielen kann und Kirsty und Bloom die Moglichkeit zu einem Gesprach haben Inzwischen hat Harry den Sohn von Hooft auf dem Hugel gesehen und greift ihn an Sein Grossvater sieht aus der Ferne Bewegung auf seinem Hugel und schiesst darauf Zwar trifft er die beiden nicht der Schuss ernuchtert Harry und Jan jr aber so sehr dass sie sich vertragen Eines Tages findet Harry einen Saugling im Wald Er nimmt es mit es soll den verweigerten Hund ersetzen Zusammen mit Davy kummert er sich um den Saugling so sehr dass er keine Zeit fur die Schule hat was sehr schnell auffallt Da er seinem Grossvater nicht sagen will warum er geschwanzt hat wird er von in einen Schuppen geschlossen Von dort aus will er Davy dazu uberreden sich um das Kind zu kummern Als das Kind zu schreien anfangt bringt Davy auf Harrys Bitte hin den Grossvater dorthin Der nimmt den Saugling schweigend und bringt es zu den Hoofts da er durch eine Suchmannschaft weiss dass die ihre kleine Tochter vermissen Noch am gleichen Abend kommt eine berittene Gruppe zur Farm und verhaftet Harry als Kindesentfuhrer Beim Prozess spricht der Dorfrichter davon Harry in eine reform school zu schicken eine spezielle Schule fur kriminell gewordene Kinder Als sich Jan Hooft fur Harry einsetzt erganzt der Richter man solle sich uber die nachste Schule dieser Art informieren damit man Harry dorthin schicken konne sollte er so etwas noch einmal machen Nach diesem Freispruch geht MacKenzie mit Harry zu Hooft wo Harry sich entschuldigt Hooft fuhlt sich selbst schuldig weil er seine altere Tochter mit dem Baby allein gelassen habe aber auch MacKenzie sieht eine Mitschuld bei sich selbst Er schickt Harry nach Hause Als er spater ebenfalls dort ankommt hat er seine Schuhe verkauft Er wird von dem Geld einen Hund fur die beiden Jungen kaufen Hintergrund BearbeitenBesetzung und Crew Bearbeiten Fur Regisseur Philip Leacock der Besiegter Hass von allen seinen Filmen am meisten genossen hat 2 war der Film der Durchbruch 3 Das Drehbuch schrieb Neil Paterson nach seiner Kurzgeschichte The Scotch Settlement 4 Schon fruh schlug Leacock Duncan Macrae fur die Rolle des Grossvaters vor obwohl der mit 48 Jahren recht jung fur die Rolle war 5 Jean Anderson war noch junger 40 und bei ihr tat sich Leacock deutlich schwerer sie zu bekommen 5 weil die Produzenten eine bekanntere Schauspielerin wollten 2 Schliesslich bekam sie die Rolle 5 die zu ihrer Lieblingsrolle wurde 6 Fur das Szenenbild war Edward Carrick verantwortlich die verantwortliche Kostumbildnerin war Joan Ellacott und leitender Maskenbildner war Geoffrey Rodway Fur die Frisuren war Pearl Orton verantwortlich Die Kinder Bearbeiten Die Arbeit mit Kindern galt als eine besondere Starke von Philip Leacock In einem Interview gab er das Lob dafur an Margaret Thomson weiter Sie sei darin absolut wundervoll gewesen und habe mehr mit Kindern gearbeitet als er 2 Nachdem er horte dass sie bedauert habe in einem Dokumentarfilm uber Kinder diese nicht vorbereitet zu haben stellte er sie fur Besiegter Hass ein wo sie genau diese Aufgabe ubernehmen sollte Zunachst musste sie die Darsteller finden und zog dafur durch die Schulen Aberdeens Dabei fand sie den damals sechsjahrigen Jon Whiteley der zuvor schon gedreht hatte und den vierjahrigen Vincent Winter der bis dahin noch in keinem Film aufgetreten war Margaret Thomson arbeitete unermudlich mit den beiden sodass Priscilla Barlow in ihrer Biografie uber Duncan Macray ihr einen wesentlichen Anteil an den guten Darstellungen der beiden zubilligte Einige der besten Szenen mit den beiden gelangen weil die Kameras nach dem Ende der Szenen weiterliefen 5 Dreharbeiten und Veroffentlichung Bearbeiten Der in Nova Scotia spielende Film entstand komplett in Grossbritannien Die Landschaftsaufnahmen wurden in der Nahe von Inverness gedreht 2 genauer in Glen Affric und in Glen Morriston 5 Die Innenaufnahmen entstanden in den Pinewood Studios erganzt durch weitere Aussenaufnahmen im benachbarten Black Park 5 Gleichzeitig mit Besiegter Hass entstand in Pinewood Sein grosster Bluff wobei wurde der grosse finanzielle Unterschied zwischen den beiden Produktionen sichtbar wurde So nahm Sein grosser Bluff den Grossteil des Studios ein Ausserdem traten viele bekannte Londoner Schauspieler und Schauspielerinnen in kleinen Rollen auf 5 Jean Anderson fand es ironisch dass Besiegter Hass finanziell sehr viel erfolgreicher wurde als Sein grosser Bluff 6 5 Besiegter Hass hatte seine Premiere am 17 Dezember 1953 in London wo der Film von der Rank Organization vertrieben wurde 7 Die deutschsprachige Erstauffuhrung war am 24 September 1954 1 Der amerikanische Titel des Films Bearbeiten Bereits im Vorfeld der Veroffentlichung hatte Joseph Breen der Rank Organization bestatigt dass Besiegter Hass die Vorgaben des Hays Code erfulle Lediglich zu einer Szene mit Davy in einer Badewanne druckte er eine gewisse Besorgnis aus Es solle darauf geachtet werden dass dabei nicht zu viel von dem Jungen gezeigt werden solle Die Umbenennung des Films in The Kidnappers fuhrte dann aber zu Protesten der MPAA Seit der Lindbergh Entfuhrung 1932 war kein Filmtitel mehr genehmigt worden der das Wort kidnapping deutsch entfuhren oder eine andere Form davon enthielt Ausgenommen davon waren nur Verfilmungen des Romans Entfuhrt von Robert Louis Stevenson Die Entfuhrung und Ermordung des sechsjahrigen Bobby Greenlease im September 1953 verschlimmerte die Situation noch Die Rank Organisation meinte dazu in ihrem Film ginge es nicht um erwachsene Entfuhrer und bat um eine Ausnahme Daraufhin einigte man sich auf den Titel The Little Kidnappers deutsch Die kleinen Entfuhrer 8 Die Variety schrieb dagegen die Umbenennung ginge von United Artists der Verleihfirma des Films in den USA aus Zwar habe der Film in Grossbritannien und Europa gute Ergebnisse erzielt doch furchte United Artists die US amerikanische Ablehnung von Entfuhrungen Daher sei der Titel geandert worden 9 Synchronisation Bearbeiten Die Synchronisation von Besiegter Hass wurde 1991 von der Rank Film Synchronproduktion in Hamburg durchgefuhrt Die Dialogregie lag bei Edgar Flatau 10 11 Rolle Schauspieler SynchronsprecherGrossvater Duncan Macrae Erich DunskusGrossmutter Jean Anderson Elly BurgmerDr Wilhelm Bloom Theodore Bikel Benno SterzenbachChrista Adrienne Corri Inge StoltenHarry Jon Whiteley Andreas von der MedenSteffen Vincent Winter Halvard Peter LanghoffHermann Kramer Jameson Clark Helmut PeineJohn Dominie Jack Stewart Arnold MarquisHofert Francis De Wolff Robert MeynRezeption BearbeitenKritiken Bearbeiten Besiegter Hass wird durchgehend positiv bewertet als schlicht und warmherzig 1 ruhrend 12 glanzend 13 und Ahnlichem 14 15 16 17 Es sei einer der besten Kinderfilme des britischen Kinos und werde nie zu suss was selten sei 18 Er sei es wert gezeigt zu werden 15 Bosley Crowther lobt den Film in seiner Kritik in der New York Times so sehr dass er versucht ist zu erklaren warum der Bericht so exstatisch sei Es sei ein ausserordentlich wahrer und gewinnender Film 17 der allerdings keinen typischen Stoff fur einen Kinderfilm habe sondern eher einen nuchternen Blick auf Armut Einsamkeit und Rassenspannungen liefere gesehen durch die Augen von Kindern Es sei eine interessante Zeitkapsel aus dem landlichen Kanada der Jahrhundertwende 18 Und die Geschichte uber blinden Hass gegen Immigranten klinge auch heute noch wahr 4 Breiter Raum wird den herausragenden 15 und herzerwarmenden 4 Leistungen von Vincent Winter und Jon Whiteley eingeraumt Die beiden werten den Film deutlich auf 15 16 halten ihn zusammen 18 und dominieren ihn vollstandig 16 Die Kinder seien vollig naturlich 15 4 18 und liebenswurdig gespielt 15 Sie wirken nicht im entferntesten fruhreif was es selten wenn uberhaupt jemals gegeben habe 16 und zeigen die klare und offene Natur von Kindern die selten richtig eingefangen wird 17 Die Kritik des Monthly Film Bulletin schrankt die allgemeine Lobeshymne etwas ein Auch hier wird Vincent Winter hoch gelobt Jon Whiteley spreche aber sehr wie ein Papagei 19 Auch die erwachsenen Schauspieler seien gut doch werden ihre Leistungen von denen der Kinder klar in den Schatten gestellt 16 Im Gegensatz zu den Kindern ubertreiben sie manchmal 14 Herausgehoben werden die Leistungen von Duncan Macrae Theodore Bikel und Adrienne Corri 19 Kritisiert wird dass die Mischung der Dialekte nicht immer stimme Ausserdem konne der Regisseur des Sinn fur Ort und Atmosphare nicht so vollstandig wiedergeben wie es sich der Autor vorgestellt habe 19 Es wurde auch darauf hingewiesen dass der Film mehr wie Pinewood aussehe als wie Nova Scotia wobei der Autor dieser Kritik aus Nova Scotia kommt 18 Andererseits werden die attraktiven schottischen Orte im Film gelobt genauso wie die Filmmusik 19 Nominierungen und Auszeichnungen Bearbeiten Jon Whiteley und Vincent Winter erhielten 1955 jeweils einen Ehrenoscar fur ihre Darstellungen als Kinder 3 Bei den British Academy Film Awards 1954 war Besiegter Hass sowohl in der Kategorie Bester Film als auch in der Kategorie Bester britischer Film nominiert Duncan Macrae war ausserdem in der Kategorie Bester britischer Darsteller nominiert 20 Bei den Internationalen Filmfestspielen von Cannes 1954 nahm Besiegter Hass am Wettbewerb teil 21 Zudem wurde der Film beim NBR Award 1954 als einer der zehn Top Foreign Films ausgezeichnet 22 Die FBW erteilte dem Film das Pradikat Wertvoll 1 Besiegter Hass war in den Top Ten Listen der besten Filme des Jahres 1954 sowohl der New York Times 23 als auch des Time Magazins 24 Einspielergebnisse Bearbeiten In Grossbritannien belegte Besiegter Hass in der Auflistung der grossten Kassenhits des Jahres 1954 den achten Platz 25 Priscilla Barlow schreibt in ihrer Biografie uber Duncan Macrae der Film sei an den Kinokassen sehr erfolgreich gewesen und hebt dabei die vollen Kinosale in Nordamerika hervor 5 Folgen Bearbeiten1990 erschien ein Remake unter dem Titel Little Kidnappers in dem Charlton Heston die Hauptrolle ubernahm und Donald Shebib Regie fuhrte 4 26 Schon 1955 plante Desilu Productions eine Fernsehserie mit John Whitely und Vincent Winter als adoptierte Kinder 27 1968 gab es einen Versuch einer Serie uber den Stoff fur die ein Pilotfilm mit dem Titel Harry and David produziert wurde 28 Beide Serien kamen aber nicht zustande Weblinks BearbeitenBesiegter Hass in der Internet Movie Database englisch Weitere Filmlinks OFDb Link Rotten Tomatoes Link TMDb Link Moviepilot Link Google Link bearbeitenEinzelnachweise Bearbeiten a b c d Besiegter Hass In Lexikon des internationalen Films Filmdienst abgerufen am 5 Februar 2023 a b c d Brian McFarlane An Autobiography of British Cinema Methuen Publishing London 1997 ISBN 0 413 70520 X S 352 353 englisch Textarchiv Internet Archive abgerufen am 5 Februar 2023 a b Dylan Cave Kidnappers The 1953 In Screenonline British Film Institute abgerufen am 5 Februar 2023 englisch a b c d e Dennis Schwartz Little Kidnappers The Kidnappers In dennisschwartzreviews com 27 April 2020 abgerufen am 5 Februar 2023 englisch a b c d e f g h i Priscilla Barlow Wise enough to play the fool John Donald Publishers Edinburgh 1995 ISBN 0 85976 418 4 S 138 141 englisch Textarchiv Internet Archive abgerufen am 5 Februar 2023 a b Brian McFarlane An Autobiography of British Cinema Methuen Publishing London 1997 ISBN 0 413 70520 X S 7 8 englisch Textarchiv Internet Archive abgerufen am 5 Februar 2023 West End Film Biz Holds Nicely For Pre Holiday In Variety 23 Dezember 1953 S 12 Gaumont CMA englisch Textarchiv Internet Archive abgerufen am 5 Februar 2023 Anthony Slide Banned in the USA British Films in the United States and their censorship 1933 1960 I B Tauris New York 1998 ISBN 1 86064 254 3 S 88 89 englisch Textarchiv Internet Archive abgerufen am 5 Februar 2023 Affectionate Adjective In Variety 7 Juli 1954 S 3 englisch Textarchiv Internet Archive abgerufen am 5 Februar 2023 Besiegter Hass In synchronkartei de Deutsche Synchronkartei abgerufen am 5 Februar 2022 Besiegter Hass GBR In Synchrondatenbank Abgerufen am 5 Februar 2023 Besiegter Hass In cinema Abgerufen am 5 Februar 2023 Leonard Maltin Leonard Maltin s Classic Movie Guide Plume New York 2015 ISBN 978 0 14 751682 4 S 396 englisch a b Arthur Knight The British Are Coming In Saturday Review Band 37 Nr 38 18 September 1954 ISSN 0036 4983 S 25 englisch Textarchiv Internet Archive abgerufen am 5 Februar 2023 a b c d e f The Little Kidnappers with an all English cast In Harrison s Reports 21 August 1954 S 134 englisch Textarchiv Internet Archive abgerufen am 5 Februar 2023 a b c d e The Kidnappers British In Variety 27 Januar 1954 S 26 englisch Textarchiv Internet Archive abgerufen am 5 Februar 2023 a b c Bosley Crowther The Screen Two Imports Bow Here In The New York Times 2 September 1954 S 18 englisch Abrufbar unter ProQuest Id 112940994 a b c d e Richard Crouse Son of the 100 Best Movies You ve Never Seen ECW Press Toronto 2008 ISBN 978 1 55022 840 3 S 158 englisch Textarchiv Internet Archive abgerufen am 5 Februar 2023 a b c d Kidnappers The 1953 In The Monthly Film Bulletin Band 21 Nr 240 Januar 1954 S 4 englisch Online bei Screen Online abgerufen am 5 Februar 2023 Film in 1954 In BAFTA Abgerufen am 5 Februar 2023 englisch 1954 In Festival de Cannes Abgerufen am 5 Februar 2023 franzosisch 1954 Award Winners In National Board of Reviews Abgerufen am 5 Februar 2023 englisch Cobbett S Steinberg Film Facts Facts On File New York 1980 ISBN 0 87196 313 2 S 172 englisch Textarchiv Internet Archive abgerufen am 5 Februar 2023 Cobbett S Steinberg Film Facts Facts On File New York 1980 ISBN 0 87196 313 2 S 177 englisch Textarchiv Internet Archive abgerufen am 5 Februar 2023 U S Star Heads Film Poll In The Advertiser 31 Dezember 1954 S 11 englisch Online bei Trove abgerufen am 5 Februar 2023 Little Kidnappers In Lexikon des internationalen Films Filmdienst abgerufen am 5 Februar 2023 Desilu Will Adopt New TV Film Series In The New York Times 12 September 1955 S 49 englisch Abrufbar unter ProQuest Id 113270323 Lee Goldberg Unsold Television Pilots 1955 to 1988 McFarland Jefferson 1990 ISBN 0 89950 373 X S 145 englisch Textarchiv Internet Archive abgerufen am 5 Februar 2023 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Besiegter Hass amp oldid 230594229