www.wikidata.de-de.nina.az
Anaphorik vgl griech ἀnaferein anapherein herauftragen auch auf etw beziehen bezeichnet den Verweis eines Satzteiles auf einen anderen vor ihm stehenden Satzteil man sagt auch der Satzteil baue eine anaphorische Verbindung zu einem anderen Satzteil auf Verweisrichtungen innerhalb eines Textes Die Anaphorik als ein Ruckwartsverweis und die Kataphorik als ein Vorwartsverweis Hier liegt auch die Unterschiedlichkeit beider Begriffe aus den jeweiligen Bereichen von Rhetorik und Linguistik begrundet In der Rhetorik handelt es sich um eine Wiederholung von Wortern oder Wortgruppen am Anfang von Satzen oder Versen In der Linguistik hingegen um einen Vergleich aus einer Wiederaufnahme einer fruheren Textstelle Ruckverweis In dem Beispiel Peter ist krank Er liegt im Bett Er fuhlt sich nicht wohl ist er eine Anapher im linguistischen Sinne In der Satzfolge Wer hatte gedacht dass sie Anna heisst Wer hatte gedacht dass Anna so ein gutes Zeugnis hat ist Wer hatte gedacht eine Anapher im rhetorischen Sinne Der vordere Satzteil wird Antezedens genannt der hintere Satzteil Anapher Satzteil ist hier ein einzelnes Wort oder ein Satzglied Man nennt eine anaphorische Verbindung direkt wenn sie durch blosse Anwendung grammatischer Regeln verstanden werden kann Eine indirekte anaphorische Verbindung Bridging hingegen setzt zusatzliches Wissen voraus Stehen Antezedens und Anapher im selben Satz so spricht man von intrasententialer Anaphorik stehen sie in verschiedenen Satzen von intersententialer Anaphorik Die Anaphorik Ruckwartsverweis ist ahnlich der Kataphorik Vorwartsverweis bei der ein Satzteil mit einem spateren statt einem fruheren Satzteil verbunden ist Beide Formen werden von der Sprachwissenschaft und der Computerlinguistik erforscht Definition Ein Satzteil a ist genau dann anaphorisch zu einem Satzteil b wenn b Antezedens von a ist und a in seiner Interpretation von b abhangig ist Inhaltsverzeichnis 1 Anapher und Deixis 2 Direkte anaphorische Verbindungen 3 Indirekte anaphorische Verbindungen Bridging 3 1 Ursprung und Funktion der Bruckenannahme 3 2 Formen des Bridging 3 3 Zweck der Forschung 4 Siehe auch 5 Literatur 6 Weblinks 7 EinzelnachweiseAnapher und Deixis BearbeitenAnaphern unterscheiden sich von deiktischen Elementen dadurch dass ihre Bezugselemente im Text also innersprachlich oder endophorisch zu suchen sind wahrend sie bei einer Deixis aussersprachlich oder exophorisch zu suchen sind siehe auch Deixis vs Anapher So haben die erste und zweite Person von Personalpronomen ich du wir ihr eine deiktische Funktion indem sie auf den die Sprecher bzw dessen deren Adressaten verweisen wohingegen die dritte Person er sie es fur gewohnlich eine anaphorische Funktion erfullt indem sie eine bestehende Orientierung auf eine Person oder ein Ding fortfuhrt 1 Direkte anaphorische Verbindungen BearbeitenDirekte anaphorische Verweise sind meist offensichtlich und konnen uber die Grammatik des Textes aufgelost werden Man identifiziert die Art der direkten Anaphorik durch die Art der Anapher Die wichtigsten Beispiele sind Pronomen Pronomen stehen als Stellvertreter fur andere Worter Personalpronomen Hans geht heute essen Er mag besonders Pizza Possessivpronomen Peter hat Geburtstag und seine Mutter hat ihm dazu einen Kuchen gebacken Reflexivpronomen Ich habe mir ein Auto gekauft Demonstrativpronomen Lisa hat Gabi eingeladen doch diese kam nicht Relativpronomen Das ist der Satz den ich meinte Sie gingen Skilaufen was Sabine gar nicht mochte Interrogativpronomen Der s getan hat ist ein Lump Wer hat s denn getan Indefinitpronomen Die Studenten gehen in die Mensa Einer isst Kuchen Nominalphrasen Eine Nominalphrase umfasst ein Nomen und alle direkt dazugehorenden weiteren Satzteile Eigennamen Hans Meier geht heute essen Herr Meier mag besonders Pizza Proformen fur Adverbien Hans fliegt nach Mallorca Er will dort Urlaub machen NullanaphernIndirekte anaphorische Verbindungen Bridging BearbeitenIndirekte Anaphorik ist eine subtile Methode zwei Satzteile inhaltlich miteinander zu verknupfen Das Verstandnis einer solchen Verbindung setzt eine sogenannte Bruckenannahme voraus Von dem Begriff Bruckenannahme leitet sich die Bezeichnung Bridging engl Brucken schlagen ab die synonym zu indirekte anaphorische Verbindung verwendet wird Ursprung und Funktion der Bruckenannahme Bearbeiten A Der Motor ist kaputt Der Keilriemen ist gerissen Hier liefert der zweite Satz die Begrundung fur den ersten Genauso gut konnte man sagen Der Motor ist kaputt weil der Keilriemen gerissen ist Doch woher weiss der Leser das Obwohl der Satz B Der Motor ist kaputt Der Schnursenkel ist gerissen grammatisch vollig gleich aufgebaut ist wurde kein Leser davon ausgehen dass gemeint ist Der Motor ist kaputt weil der Schnursenkel gerissen ist Bei A liegt also eine Verbindung zwischen den Satzen vor die mit Grammatik nicht erfassbar ist Diese Beziehung wird durch die Anapher der Keilriemen und das Antezedens der Motor aufgebaut Um sie zu verstehen muss der Leser aber zusatzlich die folgende Bruckenannahme machen der Keilriemen ist ein wichtiger Teil des Motors Es handelt sich hier tatsachlich um eine Annahme im Sinne von Hypothese Der Leser muss keineswegs wissen dass ein Motor einen Keilriemen hat zum Verstandnis der Anaphorik genugt die blosse Vermutung Formen des Bridging Bearbeiten Man kann indirekte anaphorische Verbindungen nach zwei Merkmalen klassifizieren Wie wird die Verbindung hergestellt Welche Art von Verbindung wird hergestellt Die erste Frage wird verwendet um verschiedene Formen des Bridging zu unterscheiden Schematisch Das Restaurant ist leer Die Kellnerin hat nichts zu tun Der erste Satz liefert die Begrundung fur den zweiten Die Bruckenannahme ist die Kellnerin arbeitet in dem Restaurant diese Annahme ist Teil eines Schemas das zum Allgemeinwissen gehort In einem Restaurant arbeiten KellnerInnen Der erste Satz offnet also ein Schema hier Restaurant aus dem sich der zweite Satz bedient hier durch Auswahl einer Kellnerin Semantisch Der Motor ist kaputt Der Keilriemen ist gerissen Semantische bedeutungsgemasse Beziehungen sind schematischen Beziehungen sehr ahnlich der Unterschied besteht darin dass Schemata aus Erlebnissen und Erfahrungen selbst erlebter Situationen bestehen wahrend semantische Verknupfungen wie Sachverstandnis nicht durch eigenes Erleben erworben werden Diskursbasiert Hans findet Marthas Abendessen scheusslich aber anstandshalber hat er zumindest das Fleisch probiert Viele indirekte anaphorische Beziehungen werden durch die Formulierung des Textes nahegelegt Hier erscheint die Bruckenannahme das Fleisch ist ein Teil des Abendessens offensichtlich sie ist aber dennoch nicht aus der grammatischen Struktur des Satzes ableitbar Zum Vergleich Ein Satz mit gleicher grammatischer Struktur ohne Anaphorik wurde lauten Hans findet Marthas Abendessen scheusslich aber anstandshalber hat er zumindest eine Entschuldigung vorgebracht Ein vergleichbarer Satz mit direkter anaphorische Verbindung wurde lauten Hans findet Marthas Abendessen scheusslich aber anstandshalber hat er es zumindest probiert Die zweite Frage nach der Art der hergestellten Verbindung wird im Zusammenhang mit Diskursrelationen untersucht und gehort nicht direkt zu den Fragestellungen des Bridgings Man unterscheidet hier z B kausale Beziehungen der zweite Satz begrundet den ersten oder elaborative Beziehungen der zweite Satz erlautert den ersten naher Zweck der Forschung Bearbeiten Die Sprachwissenschaft interessiert sich hauptsachlich fur theoretische Fragestellungen wie Welche Zusammenhange bestehen zwischen Grammatik und Bridging Welche Formen von Bridging gibt es Von praktischer Bedeutung ist vor allem das Interesse der Computerlinguistik Wie kann ich einem Computer Bridging beibringen Wie kann Bridging einem Computer helfen naturliche Sprache zu verstehen Siehe auch BearbeitenKoreferenz Pragmatik Linguistik Literatur BearbeitenManfred Consten Anaphorisch oder deiktisch Niemeyer Tubingen 2004 Michael A K Halliday Ruqaiya Hasan Cohesion in English Longman London 1976 Claus Ehrhardt Hans Jurgen Heringer Pragmatik Fink Paderborn 2011 S 25 f Helene Schmolz Anaphora Resolution and Text Retrieval A Linguistic Analysis of Hypertexts Berlin De Gruyter 2015 Weblinks BearbeitenJeffrey C King Karen S Lewis Anaphora In Edward N Zalta Hrsg Stanford Encyclopedia of Philosophy Christian Lehmann Anapher einfuhrender Uberblick Einzelnachweise Bearbeiten Peter Auer Hrsg Sprachwissenschaft Grammatik Interaktion Kognition J B Metzler Stuttgart Weimar 2013 ISBN 978 3 476 02365 0 S 14 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Anaphorik amp oldid 214231910