www.wikidata.de-de.nina.az
Amleto ist eine lyrische Tragodie in vier Akten des italienischen Komponisten Franco Faccio beruhend auf der Tragodie Hamlet von William Shakespeare Die Originalfassung des Werks wurde in italienischer Sprache vertont das Libretto stammt vom Komponisten und Librettisten Arrigo Boito OperndatenTitel HamletOriginaltitel AmletoPavel Cernoch als Hamlet Bregenzer Festspiele 2016Form Oper in vier AktenOriginalsprache ItalienischMusik Franco FaccioLibretto Arrigo BoitoLiterarische Vorlage William Shakespeare HamletUrauffuhrung 30 Mai 1865Ort der Urauffuhrung Teatro Carlo Felice Genua Spieldauer ca 3 StundenOrt und Zeit der Handlung Helsingor fruhes MittelalterPersonenAmleto Tenor Ofelia Tochter des Polonius Sopran Geltrude Konigin Danemarks Mutter Hamlets Mezzosopran Claudio Konig Danemarks Bariton Lo Spettro Bass Laerte Sohn des Polonius Tenor Polonio Bass Orazio Bass Marcello Bariton Un Sacerdote Bariton Un Araldo Tenor Il Re Gonzaga Tenor La Regina Schauspielerin Sopran Luciano Schauspieler Bass Primo Becchino Bass Secondo Becchino stumm Inhaltsverzeichnis 1 Werk 2 Handlung 2 1 Erster Akt 2 2 Zweiter Akt 2 3 Dritter Akt 2 4 Vierter Akt 3 Auffuhrungsgeschichte 4 Diskografie 5 Weblinks 6 EinzelnachweiseWerk BearbeitenDie Urauffuhrung im Teatro Carlo Felice von Genua fand erfolgreich am 30 Mai 1865 statt Danach erlebte das Werk im 19 Jahrhundert nur mehr eine einzige Auffuhrung im Jahr 1871 am Teatro alla Scala in Milano dirigiert vom Komponisten Dort fiel das Werk durch vor allem deshalb weil der Hauptdarsteller indisponiert und kaum zu horen war 1 Die Wiederentdeckung des Amleto erfolgte im Jahr 2002 durch den Komponisten und Dirigenten Anthony Barrese 2 der das Werk rekonstruierte und im Oktober 2014 konzertant in Baltimore Maryland und szenisch an der Opera Southwest von Albuquerque New Mexico vorstellte 3 4 Die erste europaische Auffuhrung seit 1871 wurde am 20 Juli 2016 bei den Bregenzer Festspielen mit Jubel des Publikums und hymnischen Kritiken beantwortet 5 6 7 Handlung BearbeitenErster Akt Bearbeiten Teil 1Wahrend das Volk den neuen Konig Claudius von Danemark feiert Viva il Re beklagt Prinz Hamlet den Tod seines Vaters und die rasche Heirat seiner Mutter Gertrude innerhalb eines Monats mit dem Bruder des Verstorbenen Ah si dissolva quest abbietta forma di duolo e colpe Er entzieht sich den Festlichkeiten Ophelia die Verlobte des Prinzen nahert sich ihm zartlich und erinnert ihn an die Kraft der Liebe Dubita pur che brillino degli astri le carole Der Hof die Konigin und der neue Konig feiern ausgelassen Abseits Horatio und Marcellus Freunde Hamlets berichten diesem dass sie den Geist von Hamlets Vater wahrend ihrer Nachtwache umherirren gesehen haben Die drei beschliessen in der kommenden Nacht gemeinsam auf den Geist zu warten Das Fest geht seinen Lauf Teil 2Hamlet Horazio und Marcellus halten Wache Der Geist erscheint und will mit Hamlet allein sprechen Tu dei sapere ch io son l anima lesa Er enthullt dass der der ihn getotet hat sein eigener Bruder nun seine Krone tragt Che mi die morde Er fordert Hamlet zur Rache auf und tritt ab Hamlet schwort Vergeltung Angioli e Santi inferno e ciel und verlangt von seinen Freunden kein Wort uber diese Begegnung zu sprechen Zweiter Akt Bearbeiten Teil 1Polonius Vater der Ophelia versucht das Konigspaar davon zu uberzeugen dass Hamlets Melancholie auf dessen Liebe zu seiner Tochter zuruckzufuhren sei Quand ei qui giunga a lui verra mia figlia Hamlet sinnt uber Tod Schlaf und Traum nach Essere o non essere Ophelia tritt auf und will Hamlet Munzen aus Gold und Silber von ihm empfangen zuruckgeben Er jedoch entsagt der Ehe und fordert sie auf ins Kloster zu gehen Fatti monachella Ophelia ruft verzweifelt Gott an ihn von seiner Verwirrung zu retten Lo salva o Signore Sie tritt ab Polonius kommt und berichtet von einer Truppe von Schauspielern Hamlet beschliesst sie zu engagieren Sie sollen ein Stuck uber einen Konigsmord spielen damit er beobachten kann wie Claudius darauf reagiert Teil 2Der Hof versammelt sich fur das Schauspiel Das Spiel beginnt Hamlet beauftragt Horatio den neuen Konig genau zu beobachten Auf Frage seiner Mutter nennt Hamlet den Titel des Stuckes Die Falle La trappola und fragt sich selbst wer denn die Maus sei Und antwortet selbst die Maus sei der Konig Il sorcio e il re Im Verlauf des Schauspiels gerat Claudius zunehmend in Erregung Regina nel core Gertrude kann das seltsame Verhalten ihres Mannes nicht nachvollziehen Am Hohepunkt des Stucks ruft Claudius nach Licht und sturmt aus dem Saal Hamlet schwelgt in Genugtuung Sein Plan ist aufgegangen Viva la trappola Dritter Akt Bearbeiten Teil 1Claudius ist allein geplagt von Gewissensqualen O nera colpa Hamlet tritt ein um Claudius zu toten Als er ihn jedoch beten sieht unterlasst er das Unterfangen Ein Tod auf Knien wurde ihn direkt in den Himmel bringen Tritt ab Claudius betet zu Gott und bittet um Vergebung O Padre nostro che sei nel cielo Schliesslich jedoch widerruft er Reue und Gebet tritt ab Polonius fordert Gertrude auf Hamlet zu beruhigen Als dieser auftritt versteckt sich Polonius hinter einem Vorhang Hamlet und seine Mutter geraten in Streit Hamlet bedroht sie Als Polonius um Hilfe fur die Konigin ruft wird er von Hamlet der ihn fur Claudius halt erstochen Nach dem Ausruf seiner Mutter Che festi beschuldigt Hamlet seine Mutter den Konig getotet und dessen Bruder geheiratet zu haben Meno crudele che d uccidere un re madre per poscia isposarne il fratello Wie im Delirium besingt Hamlet die Schwachen und Laster des Claudius O re ladrone Re babbuino Re pulcinella Der Geist erscheint und erinnert Hamlet an die Rache Hamlet bittet um Verzeihen Celesti spirti o lugubre Gertrude die den Geist nicht sehen kann halt ihren Sohn fur verruckt Hamlet zieht sich zuruck Gertrude nunmehr allein bekennt ihre Schuld Ah che alfine all empio scherno Teil 2Laertes sturmt in das Schloss das Volk tobt Claudius will fliehen Laertes stellt ihn und will wissen wo sein Vater ist Claudius gesteht dessen Tod jedoch nicht von seiner Hand Beide erstarren als Ophelia dem Wahn verfallen auftritt Sie singt vom Begrabnis ihres Vaters la bara involta Claudius setzt Laertes in Kenntnis dass es Hamlet war der seinen Vater totete Beide ab um Hamlet zu suchen Ophelia halluziniert Sie glaubt den Namen Hamlet gehort zu haben Amleto Amleto chi parlo d Amleto Sie besingt die Weide den Bach das Geast und geht schliesslich ins Wasser Vierter Akt Bearbeiten Teil 1Zwei Totengraber bereiten ein Grab vor einer von ihnen philosophiert uber den Tod Oggi a me domani a te Hamlet und Horatio treffen ein und unterhalten sich mit dem einen Beim Herannahen der Trauergemeinde verstecken sich beide Der Trauerzug trifft ein an der Spitze der Leichnam Ophelias Laertes verflucht Hamlet Che Iddio scaraventi l ardente saetta der sich daraufhin zu erkennen gibt Sie beginnen zu kampfen doch Claudius lasst sie von Wachen trennen Hamlet bekundet seine Liebe zur Verstorbenen Io quella morta amai Claudius erinnert Laertes an den gemeinsamen Plan der vergangenen Nacht Teil 2Ein Herold verkundet dass Hamlet und Laertes einen sportlichen Wettkampf austragen werden Illustri cortigiani e cavalieri Laerte versichert Claudius dass sein Schwert vergiftet sei und die erste Wunde Hamlet toten werde Hamlet spricht Laertes an und entschuldigt sein Verhalten als geistige Verwirrung Das Duell beginnt Hamlet reklamiert einen Punkt Laertes bestreitet Claudius bietet Hamlet seinen Kelch an La coppa e colma Gertrude flustert in ihres Mannes Ohr sie wisse dass der Trunk vergiftet sei Hamlet will den Kampf beenden und lehnt den Trunk ab Er macht einen weiteren Punkt Claudius sieht Hamlet schon als Sieger und bietet ihm erneut den Trunk Gertrude bemachtigt sich des Kelchs trinkt davon und sinkt zu Boden Wahrend Hamlet derart abgelenkt wird trifft ihn Laertes Emport darob entwaffnet Hamlet seinen Gegner tauscht die Schwerter und verwundet Laertes mit seiner eigenen Waffe Dieser gesteht dass er Opfer seiner eigenen List wurde dass sein Schwert und der Kelch vergiftet waren Laertes stirbt Hamlet ersticht den Morder seines Vaters Claudius bevor auch er selbst stirbt 8 Auffuhrungsgeschichte BearbeitenRollen Teatro Carlo Felice 30 Mai 1865 Teatro alla Scala 12 Februar 1871 Opera Southwest 12 Februar 2014 Bregenzer Festspiele 20 Juli 2016Amleto Hamlet Mario Tiberini Mario Tiberini Alex Richardson Pavel CernochOfelia Ophelia Angiolina Ortolani Tiberini Virginia Pozzi Branzati Abla Lynn Hamza Iulia Maria DanGeltrude Gertrude Elena Corani Marietta Bulli Paoli Caroline Worra Dshamilja KaiserClaudio Claudius Antonio Cotogni Zenone Bertolasi Shannon DeVine Claudio SguraLo Spettro Der Geist Eraclito Bagagiolo Ormondo Maini Jeffrey Beruan Gianluca BurattoLaerte Laertes Napoleone Sinigaglia Luigi Manfredi Javier Gonzalez Paul SchweinesterPolonio Polonius Cesare Sonino Angelo De Giuli Matthew Curran Eduard TsangaOrazio Horatio Antonio Furlani Augusto Gabrielli Joseph Hubbard Sebastien SoulesMarcello Marcellus Alessandro Romanelli Fausto Mola Paul Bower Bartosz UrbanowiczUn Sacerdote Priester Angelo De Giuli Gianluca BurattoUn Araldo Herold Angelo Rocca 9 Jonathan WinellIl Re Gonzaga Konig Gonzaga Schauspieler Napoleone Sinigaglia Luigi Manfredi Jonathan WinellLa Regina Konigin Schauspielerin Angelina Borotti Ferdinanda Cappelli Sabine WinterLuciano Schauspieler Alessandro Romanelli Fausto Mola Yasushi HiranoPrimo Becchino Erster Totengraber Eraclito Bagagiolo Fausto Mola Matthew Curran Yasushi HiranoSecondo Becchino Zweiter Totengraber Leading TeamDirigent Angelo Mariani Franco Faccio Anthony Barrese Paolo CarignaniRegie David Bartholomew Olivier TambosiBuhnenbild Cathy Wong Frank Philipp SchlossmannKostume Gesine VollmDie Bregenzer Produktion wurde von der Oper Chemnitz ubernommen Premiere am 3 November 2018 Titelrolle Gustavo Pena Musikalische Leitung Gerrit Priessnitz Quellen der Besetzungslisten 10 Diskografie Bearbeiten2014 Alex Richardson Amleto Abla Lynn Hamza Ofelia Shannon DeVine Claudio Caroline Worra Geltrude Opera Southwest Chorus and Orchestra Anthony Barrese Dirigent Opera Southwest Live Aufnahme im National Hispanic Cultural Center vom 26 Oktober 2014 2016 Pavel Cernoch Amleto Iulia Maria Dan Ofelia Claudio Sgura Claudio Dshamilja Kaiser Geltrude Prager Philharmonischer Chor Wiener Symphoniker Paolo Carignani Dirigent Live Aufnahme bei den Bregenzer Festspielen vom 20 Juli 2016 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Amleto Faccio Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Anthony Barrese Amleto Project mit Hintergrundinformationen englisch und Libretto italienisch englisch Video der Bregenzer Auffuhrung auf Arte ConcertEinzelnachweise Bearbeiten Amleto Tragedia lirica in quattro atti Ricordi Carnevale 1870 71 Personaggi google com Bayerischer Rundfunk Zum Nachhoren Hamlet Oper in Bregenz Amleto die Geschichte einer Wiederentdeckung BR Klassik 5 August 2016 abgerufen am 18 Dezember 2020 Das vollstandige Libretto findet sich in der Originalversion und englischer Ubersetzung unter Anthony Barrese Amleto Project Libretto abgerufen am 21 Juli 2016 Stephanie Hainsfurther Opera Southwest Conductor Finds a Neglected Gem Memento vom 4 April 2018 im Internet Archive PDF ABQ Free Press 7 Mai 2014 abgerufen am 4 April 2018 Jubel fur Hamlet Neuentdeckung zum Start in Bregenz Austria Presse Agentur hier zitiert nach Salzburger Nachrichten 21 Juli 2016 Jubel fur Hamlet Neuentdeckung zum Start in Bregenz Memento vom 13 August 2016 im Internet Archive Vorarlberg Online 21 Juli 2016 Daniel Ender Hamlet Keine Ehrenrettung sondern ein Coup In Der Standard Wien 21 Juli 2016 Erstellt nach dem Libretto von Arrigo Boito siehe Amleto Project Libretto italienisch englisch abgerufen am 9 August 2016 In der Fassung von 1871 wurde die zweite Szene des 4 Akts gestrichen und somit auch diese Rolle Ricordi Milano Napoli Amleto di F Faccio Programmbuch zur Genoveser Urauffuhrung 1865 Textarchiv Internet ArchiveNormdaten Werk GND 1139276557 lobid OGND AKS LCCN no2007132168 VIAF 182131504 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Amleto amp oldid 234438551