www.wikidata.de-de.nina.az
Am Gletscher eigentlich Seelsorge am Gletscher islandisch Kristnihald undir Jokli ist ein Roman des islandischen Schriftstellers Halldor Laxness Er wurde 1968 geschrieben 1 Die erste deutschsprachige Ausgabe erschien 1974 im Aufbau Verlag in der DDR unter dem Titel Seelsorge am Gletscher Inhaltsverzeichnis 1 Aufbau 2 Handlung 3 Hintergrund 4 Textausgaben 5 Adaptionen des Romans 6 EinzelnachweiseAufbau BearbeitenDer Roman umfasst etwa 250 Seiten die in 45 Kapitel unterteilt sind Jedes Kapitel tragt eine eigene teils langere Uberschrift Es handelt sich um den fiktiven Bericht eines jungen Theologen der die Zustande in einer Pfarrei an dem Gletscher Snaefellsjokull untersuchen soll und von sich selbst fast ausschliesslich in der 3 Person spricht und sich als Vertreter des Bischofs mit der Abkurzung Vebi bezeichnet Handlung BearbeitenDer Pfarrer heisst Sira Jon Jonsson genannt Sira Jon Primus Die Kirche ist verschlossen Gottesdienste werden nicht abgehalten Auch Taufen oder Beerdigungsfeiern finden dort nicht statt Seit 20 Jahren hat Sira Jon sein Gehalt nicht mehr abgeholt Stattdessen verfugt er uber handwerkliche Fahigkeiten Er repariert in seiner Gemeinde zahlreiche Gegenstande und kennt sich mit der Haltung von Nutztieren aus So ist er bei seinen Gemeindegliedern sehr beliebt und kann sich so seinen Lebensunterhalt verdienen Seine Frau ist verschollen stattdessen lebt eine Frau namens Stosseldora bei ihm Wahrend seines Aufenthaltes am Gletscher wird der Erzahler in eine Reihe ungewohnlicher Ereignisse hineingezogen So treten einige bizarre Personen auf Dazu gehort Professor Dr Godman Syngmann alias Gudmundur Sigmundsson der einst einen etwa einen Meter langen Holzkasten auf den Gletscher bringen liess Er hat drei Assistenten Hirten genannt die offensichtlich aus entfernten Landern stammen und obskure religiose Studien betreiben Der Erzahler der nur drei Tage in der Gemeinde hatte bleiben wollen verschiebt seine Abreise mehrfach angesichts standig neuer Ratsel Der Professor stirbt unvermittelt so dass eine Trauerfeier abgehalten werden muss Der Pfarrer ringt sich auf Drangen nur unwillig zu einer Feier in der provisorisch hergerichteten Kirche durch Spater wird der Holzkasten vom Gletscher geholt und feierlich geoffnet Ein tiefgefrorener Lachs befindet sich darin der alsbald von Vogeln gefressen wird In der Folge erscheint Ua auch Gudrun oder Ursula bei der es sich offenbar um die verschollene angeblich verstorbene Ehefrau des Pfarrers handelt Auch sie erscheint obskur so hat sie unter anderem als Nonne als Leiterin eines Freudenhauses in Buenos Aires und als Handschuhstrickerin in Peru gearbeitet Da Sira Jon zu einer Reparatur eines Schnellgefrierhauses gerufen wird nimmt er kaum wahr dass Ua wieder da ist Stattdessen bietet er dem Erzahler seine Frau an Ua verfuhrt ihn und fahrt ihn in ihrem Auto zu einem Haus am Ende der Welt Das Auto bleibt in einem Sumpfloch stecken Nachdem sie das Haus zu Fuss erreicht haben und Ua dort verschwunden ist flieht der Erzahler Hintergrund BearbeitenLaxness schrieb den Roman 1968 13 Jahre nach Erhalt des Literaturnobelpreises im Alter von 66 Jahren Zwar spielt der Roman in der islandischen Provinz doch ist durch zahlreiche ironisch lustige Referenzen an philosophische Stromungen sowie eine Vielzahl von fremdsprachigen Stellen gezeigt dass die islandische Provinz als pars pro toto steht Im Vordergrund steht die teils bauernschlaue teils philosophisch fundierte Haltung des Sira Jon wahrend der Vebi auftragsgemass beobachtet aber auch zum Staunen fahig ist Textausgaben Bearbeiten1968 Kristnihald undir Jokli Helgafell Reykjavik 1974 Seelsorge am Gletscher Aufbau Ost Berlin 1982 Seelsorge am Gletscher Frauenfeld Stuttgart 1989 Am Gletscher Steidl GottingenAllen deutschsprachigen Ausgaben liegt die Ubersetzung von Bruno Kress von 1974 zugrunde 1 Adaptionen des Romans BearbeitenDer Roman wurde 1989 von Laxness Tochter Gudny Halldorsdottir unter dem Titel Kristnihald undir Jokli in Island verfilmt Die Produktionsfirma hiess Umbi Films umbi ist die islandische Entsprechung zu Vebi Eine deutsche Synchronfassung mit dem Titel Am Gletscher liegt vor Nach dem Roman wurden in Deutschland zwei Horspiele produziert Der WDR sendete 1982 Christentum am Gletscher nach der Ubersetzung und Bearbeitung aus dem Islandischen von Franz Seewald 2 Der MDR produzierte 1992 Am Gletscher Die Band Samsas Traum veroffentlichte 2007 das Lied Auf den Spiralnebeln nach Motiven aus dem Buch Im Mittelpunkt des Textes steht Sira Jon Am Musiktheater Linz wurde am 21 Mai 2022 die von Michael Obst komponierte Oper Unter dem Gletscher uraufgefuhrt Der Text basiert auf einer von Hermann Schneider adaptierten Fassung des Romans 3 Einzelnachweise Bearbeiten a b Suchergebnis vom Sudwestverbund Christentum am Gletscher Beitrag im Deutschlandfunk vom 22 Dezember 2001 Landestheater Linz Unter dem Gletscher abgerufen am 7 Juli 2022 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Am Gletscher amp oldid 228287221