www.wikidata.de-de.nina.az
Uber den Dachern von Nizza ist ein US amerikanischer Thriller von Alfred Hitchcock der auf einem Roman von David Dodge basiert Der Film wurde von Mai bis August 1954 gedreht und im Jahr 1955 durch Paramount Pictures veroffentlicht FilmTitel Uber den Dachern von NizzaOriginaltitel To Catch a ThiefProduktionsland USAOriginalsprache Englisch FranzosischErscheinungsjahr 1955Lange 106 MinutenAltersfreigabe FSK 12StabRegie Alfred HitchcockDrehbuch John Michael HayesProduktion Alfred Hitchcockfur Paramount PicturesMusik Lyn MurrayKamera Robert BurksSchnitt George TomasiniBesetzungCary Grant John Robie Die Katze Grace Kelly Francie Stevens Jessie Royce Landis Jessie Stevens John Williams H H Hughson Charles Vanel Bertani Restaurantbetreiber Brigitte Auber Danielle Foussard Jean Martinelli Foussard Kellner Georgette Anys Germaine Haushalterin Rene Blancard Kommissar Lepic Synchronisation Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Hintergrunde 2 1 Drehorte 2 2 Drehbuch 2 3 Darsteller 2 4 Produktion 2 5 Sexuelle Anspielungen 3 Synchronfassung 4 Kritiken 5 Auszeichnungen 6 Cameo 7 Veroffentlichungen 8 Soundtrack 9 Literatur 10 Weblinks 11 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenEin Juwelendieb treibt an der franzosischen Riviera sein Unwesen John Robie vor dem Zweiten Weltkrieg beruchtigter Juwelendieb bekannt als die Katze und wahrend des Krieges Held der Resistance wird verdachtigt da der Dieb seine alte Methode kopiert Als er von der Polizei vernommen werden soll taucht er unter Um seine Unschuld zu beweisen macht er sich selbst auf die Suche nach dem Gauner Seine ehemaligen Partner die allesamt inzwischen einem ehrbaren Beruf im Restaurant Bertani nachgehen sind verargert da sie ihn fur den Dieb halten und sich die franzosische Polizei daher wieder fur sie interessiert Dennoch helfen ihm Bertani und Danielle Foussard der Polizei zu entwischen Die junge Danielle ist in Robie verliebt und schlagt ihm vor mit ihr nach Sudamerika zu fliehen Robie wendet sich aufgrund eines Hinweises durch den Restaurantbetreiber Bertani an den Versicherungsagenten Hughson der ihm anfangs noch misstrauisch seine Hilfe anbietet Dadurch freundet sich Robie mit der Millionarin Mrs Stevens und deren Tochter Francie an die im Besitz wertvoller Juwelen sind Bald darauf wird Mrs Stevens ebenfalls bestohlen Fur Robie wird es eng Francie die mit Robie eine Liebesnacht verbracht hatte misstraut ihm und macht ihm das Leben schwer wahrend ihre Mutter an die Ehrlichkeit Robies glaubt Robie setzt alles auf eine Karte und versucht den Dieb bei dessen nachstem Coup auf frischer Tat zu ertappen Dies muss er fast mit seinem Leben bezahlen denn er gerat in eine Falle Doch da Robie auf den Angriff gefasst war kann er ihn abwehren Foussard ein Kellner in Bertanis Restaurant und fruherer Kumpan aus der Resistance kommt dabei versehentlich ums Leben Nach Foussards Tod prasentiert die Polizei diesen als die Katze obwohl ihr klar ist dass dieser ein Holzbein hatte und unmoglich der Meisterdieb gewesen sein konnte Wohlwissend dass er sich selbst die Schlinge um den Hals legt falls der Dieb entwischt und er am Tatort verhaftet wird setzt Robie erneut alles auf eine Karte Auf einem Maskenball kann er schliesslich im letzten Moment den Dieb entlarven Es ist Danielle die Tochter des verstorbenen Foussard Sie hatte die Diebstahle fur Bertani begangen und muss sich vor der Polizei selbst stellen John ist rehabilitiert Francie und John werden schliesslich ein Paar Hintergrunde BearbeitenDrehorte Bearbeiten nbsp Das Filmhaus von John Robie in Saint Jeannet 2016Hitchcock drehte Uber den Dachern von Nizza in Saint Jeannet Gourdon Nizza Monaco Grasse Cannes Eze Village Saint Jean Cap Ferrat und Cagnes sur Mer Die Szenen in der im Film so genannten Villa Sandford wurden im Chateau de la Croix des Gardes in Cannes gedreht 1 Die rasanten Luftaufnahmen einer Verfolgungsjagd durch mehrere Dorfer wurde um Saint Paul de Vence gedreht sowie eine langere Filmsequenz einer weiteren Ausflugsfahrt auf der am hochsten gelegenen Kustenstrasse Grande Corniche zwischen Nizza und Monaco mit einem ausgedehnten Blick auf das Mittelmeer und Cap Ferrat Im Film nah aufeinanderfolgende Filmsequenzen die raumliche Nahe vorspiegeln liegen geographisch oft weit auseinander Dieser Umstand ist jedoch fur den Zuschauer ohne Ortskenntnisse durch die Montage nicht zu erkennen Auf einer sehr ahnlich aussehenden Kustenstrasse ausserhalb Monacos verungluckte Grace Kelly am 13 September 1982 mit ihrer Tochter Stephanie in ihrem zehn Jahre alten Rover 3500 2 Aus ungeklarten Grunden kamen sie in einer Haarnadelkurve von der Strasse ab und sturzten 40 Meter tief einen Abhang hinunter 43 43 35 N 7 24 10 O 43 726389 7 402778 Das Auto mit dem Grace Kelly bei dem Ausflug im Film fahrt ist ein saphirblaues 1954er Sunbeam Alpine Mark III Cabriolet In einer ahnlichen Haarnadelkurve oberhalb von Monaco fahren die beiden Akteure dann von der Strasse auf ein verstecktes Platzchen zum Picknick Eine weitere zufallige Begebenheit In einer Szene schwimmen Grant und Auber zu einer Badeplattform im Meer wahrend Kelly sie vom Strand aus beobachtet In der 45 Filmminute ist im Hintergrund die Constitution vor Anker auf der Reede von Cannes zu sehen Es handelt sich um jenes amerikanische Passagierschiff mit dem Kelly im April 1956 zu ihrer Hochzeit mit Furst Rainier III von Monaco anreisen wird Dies konnte aber wahrend der Dreharbeiten im Sommer 1954 noch niemand wissen Drehbuch Bearbeiten Zugrunde liegt der Roman To Catch a Thief von David Dodge aus dem Jahr 1952 das Drehbuch schrieb John Michael Hayes Der Originaltitel ist mehrdeutig Vordergrundig geht es darum den Juwelendieb einzufangen am Ende des Films fangt Francie John Robie den Juwelendieb ein und heiratet ihn Der Originaltitel basiert auf einem Wortspiel Die englische Redewendung take a thief to catch a thief oder to set a thief to catch a thief lasst sich am besten ubersetzen mit Es braucht einen Schurken um einen Schurken zu fangen Im Film braucht es John Robie als ehemalige Katze um die erneut aktive Katze zu fangen was der Polizei bis dahin misslang Hitchcock brachte in zwei Szenen seine Aversion gegen Eier zum Ausdruck In der ersten Szene schaut Cary Grant durch ein Fenster in die Kuche des Restaurants Bertani in diesem Moment klatscht ein rohes Ei gegen das Fenster In der zweiten Szene druckt Jessie Royce Landis ihre Zigarette im Gelb eines Spiegeleies aus Hitchcock begrundete mit Uber den Dachern von Nizza ein neues Sub Genre die kultivierte Thriller Romanze Harris Lasky 1976 was spater unter anderem von Stanley Donen in Charade und Arabeske aufgegriffen wurde Darsteller Bearbeiten Hitchcock besetzte die beiden Hauptrollen mit seinen damaligen Lieblingsstars Grace Kelly die dritte Rolle in Folge und Cary Grant die dritte von vier Hauptrollen fur Hitchcock Beide trugen viel zur Popularitat des Films bei Produktion Bearbeiten Uber den Dachern von Nizza ist der zweite von funf Filmen die Hitchcock zwischen 1954 und 1958 fur Paramount produzierte Ursprunglich lautete der Vertrag uber acht Filme bei vieren dieser Filme sollten nach der Erstveroffentlichung nach einer Auswertungszeit von acht Jahren die Rechte an Hitchcock zuruckfallen als Teil seines Nachlasses Diese vier Filme wurden gedreht und anschliessend drei Jahrzehnte lang nicht aufgefuhrt Uber den Dachern von Nizza war letztlich der einzig ubrig gebliebene Film aus dem Paket bei dem die Rechte bei Paramount blieben anders als bei Das Fenster zum Hof Immer Arger mit Harry der Neuverfilmung Der Mann der zuviel wusste und Vertigo Aus dem Reich der Toten Daher konnte Paramount alle Kopien inklusive der internationalen Tonspuren des Films verwahren und den Film in den folgenden Jahrzehnten weiter international auswerten Dies schliesst Fernsehausstrahlungen in Deutschland ein wo der Film am 13 Dezember 1969 erstmals im ZDF gezeigt wurde Der Film wurde in dem damals neu aufgekommenen Filmproduktionsformat VistaVision hergestellt 3 Es handelt sich dabei um ein Breitwandformat welches jedoch im Gegensatz zu Cinemascope nur ein Seitenverhaltnis von etwa 1 5 1 bietet Sexuelle Anspielungen Bearbeiten Die von Hitchcock am fertigen Drehbuch vorgenommenen Uberarbeitungen sorgten fur eine Pointierung der beiden Hauptcharaktere und fur eine deutlichere Herausstellung der Liebesgeschichte bis hin zu eindeutigen sexuellen Anspielungen In den USA galt zwischen 1934 und 1967 der Hays Code oder Production Code eine Sammlung von konservativen Richtlinien bezuglich der Darstellung von Kriminalitat Gewalt und Sexualitat im Film Die Einhaltung des Hays Code wurde streng uberwacht und kein Regisseur konnte sich ihr entziehen da jeder Film vor Veroffentlichung der Production Code Administration vorgelegt werden musste Dies fuhrte dazu dass zahlreiche Filmemacher im Laufe der Jahre eine Symbolsprache mit versteckten sexuellen Bezugen entwickelten und gerade Uber den Dachern von Nizza enthalt zahlreiche solche Beispiele Hitchcock machte bereits Anfang der 1940er Jahre leidige Erfahrungen mit Hollywoods Zensurbehorde Ihn reizte es schon immer die Grenzen des Erlaubten auszuloten und die Sittenwachter zu uberlisten In Uber den Dachern von Nizza sind visuelle und verbale Anspielungen sexueller Art in einer Direktheit enthalten die alles bis dahin in Hollywood Gekannte uberschritt die die Zensur aber uberstanden In mehreren Szenen gibt es versteckte sexuelle Anspielung und Zweideutigkeiten die nachfolgenden Ubersetzungen der englischen Zitate stimmen nicht mit der deutschen Synchronfassung uberein Die verliebte Danielle schlagt John vor gemeinsam nach Sudamerika auszuwandern Danielle I have always dreamed of going to South America The people say it s virgin country deutsch Ich habe gehort dass Sudamerika noch jungfrauliches Land das Land der Jungfrauen sei Beim Picknick an der Klippe sprechen sie vordergrundig uber Essen Kelly I ve never caught a jewel thief before It s stimulating Do you want a leg or a breast deutsch Ich habe noch nie einen Juwelendieb gefangen Es ist so stimulierend Mochten Sie Bein oder Brust Deutlicher ist der Kelly Grant Dialog in dem er ihr darlegt sie brauche etwas was er ihr mangels Zeit und Neigung nicht bieten konne namlich eine zweiwochige Hochzeitsreise mit einem richtigen Mann Grant What you need is something I have neither the time nor the inclination to give you Kelly Oh and just what is that Grant Two weeks with a good man at Niagara Falls deutsch Was Sie brauchen ist etwas zu dem ich weder Zeit noch Lust habe Und was ist das Zwei Wochen mit einem richtigen Mann an den Niagarafallen In einer Szene unterhalten sich Grant und Kelly uber Diamanten und den Wunsch sie zu beruhren und zu besitzen Kelly Look John Hold them Diamonds Only thing in the world you can t resist Then tell me you don t know what I m talking about Ever had a better offer in your whole life One with everything Grant I ve never had a crazier one Kelly Just as long as you re satisfied Grant You know as well as I do this necklace is imitation Kelly Well I m not deutsch Greifen Sie zu Worauf warten Sie Sie sind kostbar Juwelen sind doch das Einzige dem Sie nicht widerstehen konnen Und dann sagen Sie mir dass Sie nicht wissen wovon ich spreche Haben Sie schon jemals ein besseres Angebot gehabt Alles auf einmal Jedenfalls nie ein so ausgefallenes Nun hoffentlich sind Sie zufrieden Sie wissen genauso gut wie ich dass das Collier eine Imitation ist Aber ich bin keine Darauf folgt eine Szene in der sich beide auf dem Sofa sitzend kussen Diese hatte laut den damaligen scharfen Bestimmungen sexueller Anzuglichkeiten kurz bevor sich Grant zusammen mit Kelly gegen das Sofa lehnt geschnitten werden mussen Hitchcock wollte jedoch keine Kurzung vornehmen und beauftragte den Komponisten die Filmmusik an der Stelle weniger suggestiv sondern eher leicht frohlich komodiantisch zu gestalten Der Filmeditor George Tomasini musste zudem die Szene mit mehreren Zwischenbildern zum gleichzeitig stattfindenden Feuerwerk verbinden Die Szene mit geanderter Filmmusik und geandertem Schnitt bestand spater die Prufung und wurde komplett im Film gezeigt Als Grant davon erzahlt dass er Holzhandler sei erwidert Kelly in Bezug auf sein Treffen mit der jungen Franzosin I bet you told her all your trees were Sequoias deutsch Ich wette Sie haben ihr erzahlt alle Ihre Baume seien Mammutbaume was eine weitere Zweideutigkeit in Bezug auf die Mannlichkeit von Grants Figur ergibt In der deutschen Synchronisation tritt diese Anspielung allerdings nicht so deutlich hervor In einer Szene zwischen Francie Stevens Kelly und ihrer Mutter Landis schimpft Francie uber John Robie Grant und ihre Mutter fragt zuruck was er denn von ihr gestohlen habe Die unbeantwortete Frage der Mutter Just what did he steal from you deutsch Was hat er dir denn schon gestohlen sollte eine Anspielung auf den Verlust ihrer Unschuld sein Synchronfassung BearbeitenIm Gegensatz zu anderen Hitchcockfilmen wurde Uber den Dachern von Nizza nur ein einziges Mal synchronisiert Die deutsche Synchronfassung entstand im Jahr 1955 bei der Berliner Synchron Wenzel Ludecke Das Dialogbuch wurde von Fritz A Koeniger verfasst Dialogregie fuhrte Volker Becker 4 Diese deutsche Fassung wird auch fur die aktuellen mit einem restaurierten Filmbild ausgestatteten deutschen TV Ausstrahlungen und neusten DVD Editionen verwendet In der deutschen Synchronfassung fehlen viele im Original enthaltenen Hinweise auf den Kampf gegen die Deutschen im franzosischen Widerstand Resistance Beispielsweise wird im Original davon gesprochen dass er aus der Haft entkommen sei als die Deutschen das Gefangnis bombardierten In der deutschen Fassung wird als Grund aber eine Generalamnestie angegeben Wahrend Robie im Original Hughson davon berichtet dass er wahrend seiner Zeit in der Resistance 72 Menschen getotet habe und dass seine Haushalterin mit ihren Handen einen deutschen General erwurgt habe handelt die Synchronfassung davon dass er in seinem Fach ein beruhmter Mann gewesen sei und seine Haushalterin einen Lowen mit blossen Handen gefangen habe Rolle Schauspieler Deutsche SynchronstimmeJohn Robie die Katze Cary Grant Curt AckermannFrancie Stevens Grace Kelly Eleonore NoelleJessie Stevens Jessie Royce Landis Friedel SchusterH H Hughson John Williams Siegfried SchurenbergMonsieur Bertani Charles Vanel Walther SuessenguthDanielle Foussard Brigitte Auber Margot LeonardVater Foussard Kellner Jean Martinelli Klaus MiedelInspektor Lepic Rene Blancard Andre Saint GermainKritiken Bearbeiten Das ist romantischer Suspense spritzig heiter mediterran verspielt mit Cary Grant und Grace Kelly wie sie sehr hubsch und cool mit den Reizen der appetitlichen Cote d Azur Kulisse konkurrieren The New Yorker Temperament und geistvolle Kriminalhumoreske mit spitzzungigen Dialogen und raffiniert verschlungenem Spannungsknoten Lexikon des Internationalen Films Spannend amusantes Abenteuer vor dem traumhaften Hintergrund der franzosischen Riviera Wertung 3 Sterne sehr gut Adolf Heinzlmeier und Berndt Schulz in Lexikon Filme im Fernsehen Erweiterte Neuausgabe Rasch und Rohring Hamburg 1990 ISBN 3 89136 392 3 S 844 Humorvoll spannend mit spritzigem Dialog und farbschoner Landschaft 6000 Filme Kritische Notizen aus den Kinojahren 1945 bis 1958 Handbuch V der katholischen Filmkritik 3 Auflage Verlag Haus Altenberg Dusseldorf 1963 S 443 Der Film pendelt zwischen parodistischem Gruselkintopp und frischfrohlichem Lustspiel ohne die Balance zu verlieren Suddeutsche Zeitung Ein gut gemachter und gespielter Hitchcock Film mit herrlichen Landschaftsaufnahmen Ab 16 Jahren kann man helles Vergnugen daran haben Evangelischer Filmbeobachter Evangelischer Presseverband Munchen Kritik Nr 16 1956Auszeichnungen BearbeitenOscarverleihung 1956 Oscar fur Robert Burks Beste Kamera Oscar Nominierungen 1956 Oscar Nominierung fur Hal Pereira Joseph McMillan Johnson Sam Comer Arthur Krams Bestes Szenenbild Oscar Nominierung fur Edith Head Bestes Kostumdesign Cameo BearbeitenHitchcock ist bei ca 9 10 im Bus rechts neben Cary Grant zu sehen 5 allerdings nicht in der jahrzehntelang im deutschen Fernsehen ausgestrahlten 4 3 Fassung Dort ist er nur im seitlichen Anschnitt zu sehen In der restaurierten Fassung auch DVD die mittlerweile haufiger im deutschen Fernsehen zu sehen war ist Hitchcock nun wieder fast ganz zu erkennen Hitchcock war bekannt fur seinen Bildwitz der jedoch nicht immer sofort fur jeden Betrachter zu erkennen ist In der Busszene setzt sich Grant zwischen Hitchcock und eine Frau mit einem Vogelkafig Verstandlich dass in diesem Moment die Vogel im Kafig beginnen nervos umherzuflattern angesichts der Tatsache dass sie der Katze so nahekommen Veroffentlichungen BearbeitenUber den Dachern von Nizza DVD CIC Video Paramount Home Entertainment 2004 Uber den Dachern von Nizza DVD Special Collector s Edition CIC Video Paramount Home Entertainment 2007 Uber den Dachern von Nizza Blu ray Disc Paramount Home Entertainment 10 Mai 2012Soundtrack BearbeitenLyn Murray Nathan van Cleave To Catch a Thief Suite auf Psycho The Essential Alfred Hitchcock 2 CD Set Silva Screen Records London 1999 Tontrager Nr FILMXCD 320 digitale Neueinspielung durch die The City of Prague Philharmonic unter der Leitung von Paul BatemanLiteratur BearbeitenDavid Dodge Uber den Dachern von Nizza Die Katze und ihr Doppelganger OT To Catch a Thief Diogenes Zurich 1990 ISBN 3 257 21865 6 Francois Truffaut Mr Hitchcock wie haben Sie das gemacht Heyne 2003 ISBN 3 453 86141 8 Abfolge von Interviews circa 50 Stunden des frz Regisseurs aus dem Jahr 1962 Originalausgabe Francois Truffaut Le cinema selon Hitchcock dt Der Film gemass Hitchcock Simon und Schuster 1984 ISBN 0 671 52601 4 Robert A Harris Michael S Lasky Hrsg Joe Hembus Alfred Hitchcock und seine Filme OT The Films of Alfred Hitchcock Citadel Filmbuch bei Goldmann Munchen 1976 ISBN 3 442 10201 4 John Russel Taylor Die Hitchcock Biographie Fischer Cinema 1982 ISBN 3 596 23680 0 Donald Spoto Alfred Hitchcock Die dunkle Seite des Genies Heyne Munchen 1984 ISBN 3 453 55146 X dt Ubersetzung von Bodo Frundt Bodo Frundt Alfred Hitchcock und seine Filme Heyne Filmbibliothek Band Nr 91 1986 ISBN 3 453 86091 8 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Uber den Dachern von Nizza Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Uber den Dachern von Nizza in der Internet Movie Database englisch Uber den Dachern von Nizza bei Rotten Tomatoes englisch Uber den Dachern von Nizza im Hitchcock Wiki englisch Ausfuhrliche Filmbeschreibung von Tim Dirks englisch Einzelnachweise Bearbeiten Info Luxe Luxury Estate Le Chateau de la Croix des Gardes Info Luxe Abgerufen am 2 Januar 2020 franzosisch Grace Kelly Vor 30 Jahren Horrorcrash in den Tod In Berliner Kurier 12 September 2012 To Catch a Thief 1955 Uber den Dachern von Nizza in der Deutschen Synchronkartei To Catch a Thief 1955 Cary Grant amp Alfred Hitchcock Cameo HD Abgerufen am 30 August 2023 deutsch Filme von Alfred Hitchcock1920er Irrgarten der Leidenschaft 1925 Der Bergadler 1926 Der Mieter 1927 Abwarts 1927 Leichtlebig 1927 Der Weltmeister 1927 Die Frau des Farmers 1928 Champagne 1928 Der Mann von der Insel Man 1929 Erpressung 1929 1930er Juno and the Paycock 1930 Elstree Calling 1930 Mord Sir John greift ein 1930 Mary 1930 Bis aufs Messer 1931 Nummer siebzehn 1931 Endlich sind wir reich 1931 Waltzes from Vienna 1933 Der Mann der zuviel wusste 1934 Die 39 Stufen 1935 Geheimagent 1936 Sabotage 1936 Jung und unschuldig 1937 Eine Dame verschwindet 1938 Riff Piraten 1939 1940er Rebecca 1940 Der Auslandskorrespondent 1940 Mr und Mrs Smith 1941 Verdacht 1941 Saboteure 1942 Im Schatten des Zweifels 1943 Gute Reise 1944 Landung auf Madagaskar 1944 Das Rettungsboot 1944 Ich kampfe um dich 1945 Beruchtigt 1946 Der Fall Paradin 1947 Cocktail fur eine Leiche 1948 Sklavin des Herzens 1949 1950er Die rote Lola 1950 Der Fremde im Zug 1951 Ich beichte 1953 Bei Anruf Mord 1954 Das Fenster zum Hof 1954 Uber den Dachern von Nizza 1955 Immer Arger mit Harry 1955 Der Mann der zuviel wusste 1956 Der falsche Mann 1956 Vertigo Aus dem Reich der Toten 1958 Der unsichtbare Dritte 1959 1960er Psycho 1960 Die Vogel 1963 Marnie 1964 Der zerrissene Vorhang 1966 Topas 1969 1970er Frenzy 1972 Familiengrab 1976 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Uber den Dachern von Nizza amp oldid 239038763