www.wikidata.de-de.nina.az
The Undefeated dt Der Unbesiegte in der Ubersetzung von Annemarie Horschitz Horst ist eine Kurzgeschichte von Ernest Hemingway die erstmals in der Juni Ausgabe 1925 der Berliner Zeitschrift Der Querschnitt erschien 1 spater in der Herbst Winter Ausgabe 1925 1926 des Pariser Literaturmagazins This Quarter und 1927 in Buchform in der Sammlung Men Without Women dt Manner ohne Frauen in New York veroffentlicht wurde 2 Ernest Hemingway im Sommer 1927 in SpanienDie Geschichte handelt von einem alternden Stierkampfer der seinen letzten Kampf bestreitet und stellt in Hemingways Fruhwerk den fur ihn spater typisch werdenden Helden den Code Hero in einer fur diesen charakteristischen Lebenssituation dar 3 Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Interpretationsansatz 3 Wirkungsgeschichte 4 Deutsche Ubersetzung 5 Sonstiges 6 Literatur 7 Weblinks 8 EinzelnachweiseInhalt BearbeitenManuel Garcia ist ein bereits alterer ehemals beruhmter Torero der nach einer schweren Verletzung in einem Stierkampf und anschliessendem Krankenhausaufenthalt lange Zeit nicht mehr in der Arena aufgetreten ist Er erhalt von seinem fruheren Freund und Forderer Don Miguel Retana das Angebot gegen ein geringes Entgelt ersatzweise in einer Abendvorstellung noch ein weiteres Mal einen Stierkampf zu bestreiten Ein Foto in Retanas Buro erinnert ihn wahrend des Gesprachs an seinen Bruder der neun Jahre zuvor als Torero bei einer Corrida getotet wurde Ohne Aussicht auf ein anderes Engagement nimmt Garcia verzweifelt Retanas Angebot an und sucht seinen Freund Zurito in einem Cafe auf um diesen als seinen Picador fur den Kampf zu gewinnen Nach anfanglicher Ablehnung da dieser wie er sagt sich bereits zu alt fur einen weiteren Kampf fuhle willigt Zurito schliesslich aus alter Freundschaft ein Garcia dennoch in dem Kampf als Picador zu unterstutzen Trotz der Missbilligung und Kritik seitens der jungeren Matadore die gern selber in der Arena auftreten wurden nehmen Garcia und Zurito vor einem gelangweilten Publikum den Kampf gegen den Stier auf Garcia gelingt es zunachst den Stier zu reizen und erfolgreich zu bekampfen obwohl ein im Publikum anwesender Reporter sich eher teilnahmelos von seiner Leistung als Torero unbeeindruckt zeigt Im weiteren Verlauf des Kampfes wird Garcia jedoch von dem Stier mehrfach verwundet und in einer Kampfszene beinahe getotet er kann nur in letzter Sekunde entkommen Trotz seiner eigenen schweren Verletzungen gibt Garcia dennoch den Kampf nicht auf und kann dem Stier schliesslich den Todesstoss versetzen Schwer verletzt wird er danach von den Helfern aus der Arena getragen und in Begleitung von Zurito in ein Krankenhaus gebracht Obwohl Garcia als er bereits auf dem Operationstisch liegt hofft zu uberleben da kein Priester geholt worden sei bleibt der Ausgang der Geschichte offen Interpretationsansatz BearbeitenHemingway gelingt es wie Link in seiner Analyse hervorhebt in dieser Geschichte kunstvoll eine Handlung in die Beschreibung einer Situation einzubetten 3 Thematisch geht es in der Handlung der Kurzgeschichte um die Bewahrung Garcias als Matador eine Aufgabe der er aufgrund seines Alters physisch nicht mehr gewachsen ist Der einleitende Teil von The Undefeated dient hauptsachlich dazu diese Situation des alternden Helden ersichtlich zu machen Stierkampf ist fur Garcia kein Beruf den man nur des Geldverdienens wegen ausubt es geht darum durch die Bewahrung im Kampf mit den Stieren die Gunst des Publikums zu gewinnen die jedoch erlischt sobald die Bewahrungsprobe nicht mehr bestanden wird 4 Die Szene in dem Cafe verdeutlicht die Demutigung die Garcia hinnehmen muss als die Kellner nur von dem Matador sprechen fur den er ersatzweise einspringen soll nicht aber von ihm Wie aus der Vorgeschichte hervorgeht hat er in dem ganzen Jahr erst ein Engagement erhalten sein Krankenhausaufenthalt zeigt dass er seine letzte Bewahrungsprobe nicht bestanden hat 5 Garcia sieht den Grund dafur allerdings nicht in seinem eigenen Versagen sondern in der besonderen Beschaffenheit des Stieres in diesem Kampf Er hofft nun auf die Chance sich noch einmal bewahren zu konnen Der Stierkampf steht wie Link in seiner Deutung ausfuhrt in dieser Kurzgeschichte Hemingways paradigmatisch fur die existenzielle Selbstbehauptung die in dem Stadium des Alterns und damit des Nachlassens der physischen Krafte in eine fur den Helden ausweglose Situation fuhrt 6 Auffallig in der Erzahlstruktur ist der Wechsel der verschiedenen Perspektiven aus denen heraus Garcias Situation gezeigt wird Ist z B die Perspektive des personalen Erzahlers eingangs auf die Darstellung von Garcias Situation und Vorgeschichte ausgerichtet und dabei weitgehend summarisch telling erfolgt im nachsten Abschnitt eine Neutralisierung dieser Erzahlperspektive durch eine uberwiegend dialogische Darbietungsform showing Retana erscheint als Beobachter der Leser erfahrt nicht mehr als das was er Garcia gegenuber in dem Dialog ausspricht seine Sichtweise bildet jedoch einen kontrastierenden Hintergrund fur diejenige des Protagonisten So ergeben sich zwei unterschiedliche Beurteilungen der Situation Garcia ist in der Notlage nicht anders zu konnen als eine Chance zu erneuter Bewahrung zu suchen Retana verschliesst sich dagegen der Not des Toreros ihm geht es ausschliesslich um das Finanzielle 7 Eine Sonderstellung in der Kurzgeschichte nimmt der mehrfach in den Blickwinkel des Erzahlers ruckende Reporter ein ironischerweise auch ein Ersatzmann Zu den Zweifeln die Zurito an dem Erfolg des Kampfes hat und zu der Bewertung des Publikums das nur den erfolgreichen Matador anerkennt tritt nun die Geringschatzung des Stierkampfers uberhaupt Was fur Garcia den Sinn des Lebens bestimmt bleibt fur den Reporter als Aussenstehenden bedeutungslos 8 Das in der Szene in Retanas Buro eingangs in der Geschichte eingefuhrte Motiv des Todes wird in der Folge nicht mehr unmittelbar aufgenommen die anfangliche Beschreibung des ersten Blicks von Garcia auf den Stier der seinen Bruder totete bleibt jedoch symbolisch weiter wirksam als der Erzahler schildert wie Garcia zu Beginn des Kampfes in der Arena dem Stier gegenubersteht Der Protagonist muss hier seine Bewahrung suchen indem er dem Tod ins Auge schaut Garcia bleibt unbesiegt in dem Sinne dass er nicht ausweicht Fur ihn ist das Leben ein Leben zum Tode hin und bestimmt sich allein in der kampferischen Behauptung ihm d h dem Tod gegenuber 9 Wirkungsgeschichte BearbeitenThe Undefeated wurde nach der Erstveroffentlichung in der Sammlung Men Without Women von der amerikanischen Literaturkritik anfangs sehr wohlwollend aufgenommen So bezeichnete beispielsweise M R Rosene diese Geschichte als die beste amerikanische Kurzgeschichte seit der Veroffentlichung von Stephen Cranes The Open Boat 10 Trotzdem fand The Undefeated in der anschliessenden literaturwissenschaftlichen Auseinandersetzung mit dem schriftstellerischen Gesamtwerk Hemingways lange Zeit nur wenig Beachtung und geriet in Vergessenheit Erst Anfang der 1970er Jahre wurde in der literaturkritischen Diskussion im deutschsprachigen Raum wiederum die besondere Bedeutung dieser Kurzgeschichte in dem Schaffen des bekannten amerikanischen Erzahlers hervorgehoben 3 Mit der Entwicklung des Charakters von Garcia in The Undefeated dt Der Unbesiegte wird in Hemingways Fruhwerk der Grundstock gelegt fur die spatere Gestaltung der von ihm auf Kuba verfassten und 1952 im Scribner s Verlag in New York publizierten weltberuhmten Novelle The Old Man and the Sea dt Der alte Mann und das Meer die Parallelen zwischen Garcia und Santiago dem Protagonisten in Der alte Mann und das Meer sind unubersehbar Auch in Der alte Mann und das Meer stellt Hemingway die eigentliche Bestimmung des Lebens als eine Selbstbehauptung und Bewahrung im Angesicht des Todes dar die der Hemingwaysche Held mit einer gelassenen und stoischen Haltung erfullt vgl dazu auch Hemingways Konzept des Code Hero 11 Deutsche Ubersetzung BearbeitenHemingways Kurzgeschichtensammlung Men Without Women in der The Undefeated Der Unbesiegte enthalten ist wurde von Annemarie Horschitz Horst ins Deutsche ubersetzt und erstmals 1929 unter dem Titel Manner 1958 dann Manner ohne Frauen im Rowohlt Verlag veroffentlicht Interessanterweise erschien 1966 auch in der damaligen Deutschen Demokratischen Republik eine Lizenzausgabe der deutschen Ubersetzung im Aufbau Verlag 12 Sonstiges BearbeitenThe Undefeated dt Der Unbesiegte wurde auch in Hemingways Anthologie The Fifth Column and the First Forty Nine Stories dt 49 Stories ubersetzt von Annemarie Horschitz Horst veroffentlicht die erstmals 1938 im Scribner s Verlag New York erschienen ist Der Text ist in verschiedenen Taschenbuchausgaben zuganglich Literatur BearbeitenFranz H Link Hemingway The Undefeated In Karl Heinz Goller et al Hrsg Die amerikanische Kurzgeschichte August Bagel Verlag Dusseldorf 1972 ISBN 3 513 02212 3 S 288 297 Reiner Poppe Ernest Hemingway Aus dem Erzahlwerk Untersuchungen und Kommentare Beyer Verlag Hollfeld Ofr 1978 ISBN 3 921202 40 X S 25 35 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Ernest Hemingway Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien The Undefeated Englischer Volltext auf Internet Archive Abgerufen am 11 Oktober 2013 The First Forty Nine Stories Englischer Volltext auf Internet Archive Abgerufen am 11 Oktober 2013 Einzelnachweise Bearbeiten https hemingwayswelt de ein deutscher chefredakteur entdeckt den unbekannten ernest hemingway Vgl Carlos Baker Hemingway The Writer as Artist Princeton University Press 4 Aufl 1972 ISBN 0 691 01305 5 S 418 Siehe auch Hemingway and The Magazines Auf University Libraries South Carolina Abgerufen am 26 Mai 2015 a b c Vgl Franz H Link Hemingway The Undefeated In Karl Heinz Goller et al Hrsg Die amerikanische Kurzgeschichte August Bagel Verlag Dusseldorf 1972 ISBN 3 513 02212 3 S 288 In der erstmals 1947 in Grossbritannien von Jonathan Cage herausgegebenen Sammlung The Essential Hemingway die spater in verschiedenen Taschenbuchausgaben der Random House Verlagsgruppe neu aufgelegt wurde wird allerdings 1928 als Jahr der Erstveroffentlichung von Men Without Women genannt Vgl Franz H Link Hemingway The Undefeated In Karl Heinz Goller et al Hrsg Die amerikanische Kurzgeschichte August Bagel Verlag Dusseldorf 1972 ISBN 3 513 02212 3 S 289 Vgl Franz H Link Hemingway The Undefeated In Karl Heinz Goller et al Hrsg Die amerikanische Kurzgeschichte August Bagel Verlag Dusseldorf 1972 ISBN 3 513 02212 3 S 290 Franz H Link Hemingway The Undefeated In Karl Heinz Goller et al Hrsg Die amerikanische Kurzgeschichte August Bagel Verlag Dusseldorf 1972 ISBN 3 513 02212 3 S 292 Vgl detailliert Franz H Link Hemingway The Undefeated In Karl Heinz Goller et al Hrsg Die amerikanische Kurzgeschichte August Bagel Verlag Dusseldorf 1972 ISBN 3 513 02212 3 S 292f Franz H Link Hemingway The Undefeated In Karl Heinz Goller et al Hrsg Die amerikanische Kurzgeschichte August Bagel Verlag Dusseldorf 1972 ISBN 3 513 02212 3 S 294f Franz H Link Hemingway The Undefeated In Karl Heinz Goller et al Hrsg Die amerikanische Kurzgeschichte August Bagel Verlag Dusseldorf 1972 ISBN 3 513 02212 3 S 295 297f M R Rosene The Five Best American Books Published since 1900 In Writer 46 1934 S 370f Zu Hemingways Konzept des Code Hero vgl auch die englischen Ausfuhrungen auf Lost Generation Abgerufen am 11 Oktober 2013 Hemingway Ernest Horschitz Horst Annemarie Manner ohne Frauen stories Ernest Hemingway Autorisierte Ubersetzung aus dem Amerikanischen von Annemarie Horschitz Horst Aufbau Verlag Berlin Weimar 1966 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title The Undefeated Hemingway amp oldid 228523716