www.wikidata.de-de.nina.az
Sorud e Schahanschahi Iran persisch سرود شاهنشاهی ایران Soroud e Shahanshahi Iran Kaiserliche Hymne des Iran war von 1933 bis 1979 die Nationalhymne des Iran Kaiserliche Flagge des IranSorud e Schahanschahi IranAudiodateien source source track track Sie besingt die Verdienste des Schahs und der Pahlavi Dynastie aussert die Hoffnung auf den Fortbestand des Staates und nimmt Bezug auf die Geschichte Irans Die Hymne besteht aus drei Strophen Die erste Strophe ist dem Schah die zweite der Fahne und die dritte Strophe der Nation gewidmet Der Text wurde von Mohamad Haschim Afsar verfasst die Melodie von Daud Nadschmi komponiert Die Hymne wurde nach der islamischen Revolution und der Grundung einer Republik durch Soroud e Melli ye Dschomhuri ye Eslami e Iran ersetzt Text BearbeitenPersische Vorlage Transkription UniPers Deutsche Ubersetzung aus dem Persischenشاهنشاه ما زنده بادا پايد کشور به فرش جاودان کز پهلوی شـد ملک ایران صد ره بهتر زعهد باستان از دشمنان بودی پریشان در سايه اش آسوده ایران ايرانیان پيوسته شادان همواره يزدان بود او را نگهبان ای پرچم خورشید ایران پرتو افکن بر روی این جهان یاد آور از آن روزگاری کسود از برق تیغت بر کران در سایه ات جان می فشانیم از دشمنان جان می ستانیم ما وارث ملک کیانیم همیشه خواهیم وطن را از دل و جان بودیم و هستیم پیرو حق جز حق هرگز نخواهیم از جهان با شاه پرستی مملکت را داریم از دست دشمن در امان ما پیرو کردار نیکیم روشندل از پندار نیکیم رخشنده از گفتار نیکیم شده زین فضائل بلند آواز ایران Sahansahe ma zende bada Payad kesvar be faras javedan Kaz Pahlavi sod molke Iran Sad rah behtar ze ahde basetan Az dosmanan budi parisan Dar saye as asude Iran Iraniyan peyvaste sadan Hamvare Yazdan bovad ura negahban Ey parcame xorside Iran Partow afkan be ruye in jahan Yad avar az an ruzegari Kasud az barqe tiqat har karan Dar saye at jan mifesanim Az dosmanan jan misetanim Ma varese molke kiyanim Hamise xahim vatan ra az del va jan Budim va hastim peyrove haq Joz haq hargez naxahim az jahan Ba sahparasti mamlekat ra Darim az daste dosman dar aman Ma peyrove kerdare nikim Rowsandel az pendare nikim Raxsande az goftare nikim Sod zin faza el bolandavaze Iran Lang lebe unser Konig der Konige Moge der Staat durch seinen Farr 1 ewiglich bestehen Denn durch die Pahlavis wurde das Reich des Irans Hundertfach besser als zur Zeit der Antike Einst der Feinde wegen in der Not Unter seinem Schutz nun erleichtert der Iran Und die Iraner stets froh Sei Gott stets sein Beschutzer O Sonnenbanner Irans Wirf einen Strahl auf das Gesicht dieser Welt Erinnere an jene Zeit Da die Macht des Schwertes befriedete jedes Land In deinem Schatten opfern wir das Leben Den Feinden nehmen wir das Leben Wir sind die Erben der Keyan Immer wollen wir das Land mit Herz und Seele lieben Wir waren und sind Huter der Gerechtigkeit Ausser dem Recht wollen wir nichts auf der Welt Mit der Verehrung des Schahs halten wir das Reich Vor der Hand des Feindes in Sicherheit Wir leben getreu unserem alten Grundsatz Gut in Gedanken Worten und Werken Durch welche Iran seine Grosse erlangte Siehe auch BearbeitenListe ehemaliger NationalhymnenFussnoten Bearbeiten Pahlavi Xvarrah gottgegebene kaiserliche Grosse siehe Sassanidisches Reich iranische Mythologie und Zoroastrismus Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Sorud e Schahanschahi Iran amp oldid 220589994