www.wikidata.de-de.nina.az
Sie war s auch Nur seine Frau russisch To byla ona To byla ona ist eine Kurzgeschichte des russischen Schriftstellers Anton Tschechow die am 27 Dezember 1886 in der Wochenzeitschrift Oskolki erschien Der Text wurde zu Lebzeiten des Autors ins Bulgarische Deutsche Norwegische Polnische und Tschechische ubertragen 1 Anton Tschechow Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Rezeption 3 Literatur 3 1 Verwendete Ausgabe 3 2 Sekundarliteratur 4 Weblinks 5 EinzelnachweiseInhalt BearbeitenDer verwitwete Oberst Pjotr Iwanowitsch Wywertow erzahlt jungen Damen eine Geschichte aus jenem Jahr 1843 als er noch ein wilder Bursche war Der mittlerweile bejahrte Herr damals Unterleutnant und Regimentsadjutant war seinerzeit bereits mit einer sehr hubschen Frau verheiratet gewesen Da wurde er ausgerechnet am Weihnachtsabend bei Tiefschnee und klirrendem Frost dienstlich von Czestochowa zu einem Schlachtschitzen genauer zu dem reichen polnischen Grafen Bojadlowski in dessen Dorf Szewelki geschickt Weil der Graf gerade eben mal in Paris weilte wurde Wywertow von dessen Verwalter Kazimierz Chapcinski gastfreundlich empfangen Bald schon raspelte der russische Gast mit der Frau Chapcinskis am Kamin Sussholz Zur Schlafenszeit wurde Wywertow vom Verwalter ein abgelegenes Gemach des abwesenden Grafen zugewiesen Beim Gute Nacht Wunschen fragte ihn Chapcinski Furchten Sie auch keine Gespenster 2 Vor lauter Angst loschte Wywertow die Kerze und furchtete sich im Dunkeln weiter bis jemand hereinkam Zwei daunenweiche Frauenarme legten sich auf seine Schultern und ein Frauenstimmchen flotete Liebesschwure Wer denn die Besucherin nun gewesen ware wollten die atemlos lauschenden jungen Damen vom Oberst wissen Das war meine Frau Sie ubernachtete im Nachbarzimmer 3 erwiderte dieser Die Pointe wurde dem Erzahler nicht abgenommen Argerlich fugte der in die Enge getriebene erfinderische Oberst ein neues Detail in seine ohnehin mit haarstraubenden Ausschmuckungen bereits ziemlich uberladene Geschichte ein log er habe doch erwahnt dass seine Frau ihn begleitet habe Unzufrieden setzten sich die Zuhorerinnen zu Tisch und stocherten murrisch in den Speisen Schliesslich ausserte eine der jungen Damen ihren Unmut uber solches direkt sinnloses Zeug Der Oberst besann sich und gab zu er habe gescherzt Es sei nicht seine Frau zu ihm ins Bett gekommen sondern die Frau Chapcinskis Daraufhin wurden die jungen Damen wieder lustig fragten unablassig wendeten sich dem Essen zu und liessen es sich munden Rezeption BearbeitenSchklowski 4 hat auf das Humor konstituierende Formelement Uberzeichnung hingewiesen Die Zuhorerin notigt den Erzahler zum Umschwenken Der Oberst genugt der Erwartungshaltung der jungen Damen Literatur BearbeitenVerwendete Ausgabe Bearbeiten Gerhard Dick Hrsg Wolf Duwel Hrsg Anton Tschechow Gesammelte Werke in Einzelbanden Sie war s S 607 612 in Gerhard Dick Hrsg Anton Tschechow Vom Regen in die Traufe Kurzgeschichten Aus dem Russischen ubersetzt von Ada Knipper und Gerhard Dick Mit einem Vorwort von Wolf Duwel 630 Seiten Rutten amp Loening Berlin 1964 1 Aufl 5 Sekundarliteratur Bearbeiten Wiktor Schklowski Theorie der Prosa Herausgegeben und aus dem Russischen ubersetzt von Gisela Drohla 192 Seiten S Fischer Frankfurt am Main 1966 Ubersetzung der russischen Originalausgabe O teorii prozy O teorii prosy Moskau 1925 Weblinks BearbeitenDer Text Nur seine Frau online im Projekt Gutenberg DE Leipzig 1901 ubersetzt von Wladimir Czumikow Wikisource To byla ona Chehov russisch online bei Lib ru russisch online in der FEB russisch Tschechow Bibliographie Eintrag Erzahlungen Nr 454 russisch Einzelnachweise Bearbeiten Hinweis auf Erstpublikation im Labor der Fantastik russisch Verwendete Ausgabe S 609 14 Z v o Verwendete Ausgabe S 611 unten Schklowski S 72 unten Eintrag im WorldCat Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Sie war s amp oldid 239650333