www.wikidata.de-de.nina.az
Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer grundsatzlichen Uberarbeitung Der Artikel basiert weitgehend auf einer Ubersetzung des englischen Wikipedia Artikels wobei dessen teilweise falsch zugeordneten und oder durchgehend ungenauen und somit nicht nachprufbaren Referenzen und die gravierenden inhaltlichen Mangel ungepruft ubernommen wurden Bitte hilf mit ihn zu verbessern und entferne anschliessend diese Markierung Polo ist der Name einer musikalischen Form des Flamenco eines Palo die einer anderen Cana genannten sehr ahnlich ist Die Gitarrenbegleitung beider Palos ist in Rhythmus und Motiven der Solea vergleichbar Beide haben die gleiche Tonart und moglicherweise ist der Polo aus der Cana hervorgegangen Um den Gesang des Polo zu vervollstandigen wird normalerweise eine Strophe der Solea genauer der solea apola hinzugefugt Obwohl heute nur noch ein einziger Gesang des Polo existiert der als Polo natural bekannt ist wird in Schriften noch ein weiterer Polo erwahnt der Polo de Tobalo der vermutlich verlorengegangen ist Inhaltsverzeichnis 1 Metrische und musikalische Struktur 2 Geschichte 3 Theorien uber den Polo 4 Aufnahmen 5 Quellen 6 EinzelnachweiseMetrische und musikalische Struktur BearbeitenDie Strophe des Polo hat die sowohl fur die meisten Flamenco Gesange als auch fur die spanische Folklore typische Form der cuarteta romanceada Sie besteht aus vier achtsilbigen Versen deren zweiter und vierter sich assonant reimen und wird normalerweise auf folgenden Text gesungen Carmona tiene una fuente con catorce o quince canos con un letrero que dice Viva el polo sevillano Carmona hat einen Brunnen mit vierzehn oder funfzehn Strahlen und eine Inschrift die lautet Lang lebe der sevillanische Polo Oft wird die letzte Zeile durch den Satz Viva el polo de Tobalo Es lebe der Polo von Tobalo ersetzt obwohl die Melodie offenbar nicht der des Polo de Tobalo entspricht Einige Zeilen werden teilweise wiederholt und es gibt ausserdem zwei Serien von Melismen die in der Mitte und am Ende der Strophe ausgefuhrt werden und die den Gesang in zwei Halften teilen Die Strophe wird also folgendermassen gesungen Carmona tiene una fuentecon catorcecon catorce o quince canosoooh oooh oooh Melismen con un letrero que dice y quey viva el poloviva el polo de Tobalooooh ooh ooh Takt und Tonart sind die gleichen wie bei der Solea also ein 12 8 Takt mit Rhythmuswechsel zwischen Dreier und Zweierschlag und der phrygische Modus modo frigio Die Gitarrenbegleitung ist ebenfalls von der Solea inspiriert obwohl einige besondere Arpeggien nach der zweiten Phrase jedes Abschnitts eingefugt werden also nach con catorce und y viva el polo Auf der Gitarre wird der Polo stets auf der Tonika E begleitet Der Musikwissenschaftler Hipolito Rossy behauptete der Gesang stunde in Dur und in einem Dreiertakt 1 aber es ist offensichtlich dass er diesen Palo nicht gut kannte da alle Aufnahmen die genannten Merkmale der Solea zeigen Er konnte allerdings von einer Aufnahme des Sangers Jacinto Almaden beeinflusst worden sein bei welcher der in Jerez geborene Gitarrist Perico el del Lunar 1894 1964 einige Akkorde verwendet die das Dur Geschlecht nahelegen Geschichte BearbeitenDie erste Erwahnung eines Zigeunerpolo ist in dem Gedicht La Quincaida des Grafen von Norona enthalten das 1779 geschrieben wurde Er wird ausserdem in den Cartas Marruecas von Jose Cadalso erwahnt die ungefahr zur gleichen Zeit geschrieben wurden Kritiker meinen dass es sich noch nicht um den spateren Polo gehandelt habe sondern um einen primitiven Volksgesang der kein Flamenco war die Zigeuner gingen am Vorabend des Flamenco von spanischen Volksrhythmen aus und entwickelten die Gesange deren volkstumliche Qualitaten sie bewahrten bewusst einem agitanamiento einer Verzigeunerung entgegen die schliesslich evident werden sollte Als diese Zeit der Umwandlung abgeschlossen war war aus dem Gesang dem Rhythmus den die Zigeuner in Andalusien kennengelernt hatten bereits etwas anderes geworden namlich Flamenco Im Falle des Polo ist dies nicht bis zum Beginn des 19 Jahrhunderts geschehen wenn wir die Kriterien Molinas und Mairenas bzw Butlers akzeptieren Sowohl die Cana als auch der Polo scheinen sich grossen Erfolges erfreut zu haben Sie wurden zu Beginn des 19 Jahrhunderts fur die beste Art des Flamenco Gesanges gehalten Serafin Estebanez Calderon nennt in seinem Buch Escenas andaluzas von 1847 den beruhmten Sanger El Planeta der als Protagonist einer der Szenen auftritt den Konig beider Polos 2 Er versichert ausserdem dass der Polo schwierig auszufuhren sei dass er aus der Cana entstanden sei und dass es auch einen Polo de Tobalo gebe Der Polo wird in der Literatur des 19 Jahrhunderts oft erwahnt Viele wichtige Sanger der Zeit haben ihn in ihr Repertoire aufgenommen bis zu den Zeiten Antonio Chacons der als einer der letzten grossen Interpreten dieses Gesanges gilt Obwohl historische Quellen von zwei oder mehr Polos sprechen kann nur einer davon als sicher uberliefert gelten der Polo natural Der Sanger Pepe de la Matrona hat eine Version des polo de Tobalo gegen Ende der 1960er Jahre aufgenommen jedoch wurde die Authentizitat dieser Version von Alvarez Caballero in Frage gestellt weil er niemals erklarte ob sie ihm uberliefert wurde oder ob er sie selbst gestaltet habe 3 Die einzige alte Aufnahme mit dem Titel Polo vor seiner Wiederentdeckung in den 1950er Jahren wurde von La Rubia gemacht und ist der Cana noch ahnlicher als ublich 1960 zur Zeit der Wiederaufwertung des traditionellen Cante wurde der Polo natural von Jacinto Almaden El Nino de Almaden aufgenommen und zwar in der Anthologie die der Gitarrist Perico el del Lunar und der Flamencologe Tomas Andrade de Silva zusammenstellten Laut der Einfuhrung die letzterer dazu schrieb waren zu dieser Zeit Sanger die den Polo beherrschten extrem selten Seitdem wurde er von verschiedenen beruhmten Sangern aufgenommen Theorien uber den Polo BearbeitenEs gibt verschiedene widerspruchliche Theorien die den Ursprung des Polos und seiner Varianten betreffen Demofilo stellte in seiner Sammlung von Flamenco Gesangen 37 verschiedene Texte zusammen die als Polos oder Canas gesungen wurden Er setzte hinzu Der beruhmte Sanger Tobalo Cristobal brillierte mit den Polos und gab seinen Namen einem speziellen eigenen Lied das heute als der polo Tobalo bekannt ist 4 Estebanez Calderon stellte in seinen Escenas Andaluzas fest dass der Polo aus der Cana entstand Tomas Andrade de Silva erwahnt die Solea als Ursprung des Polo Ihm zufolge fuhrte der Sanger Curro Durse die Gewohnheit ein den Polo als Anhang zur Cana zur singen welcher die Sanger folgten bis der Polo nach Antonio Chacon ungebrauchlich wurde Dafur wurde der Polo natural benutzt der von den Sangern stark variiert wurde Derselbe Flamencologe behauptet auch dass Tobalo den Polo erfunden habe und ihn von der Cana verschieden gemacht habe Zu der Zeit als die Aufnahme gemacht wurde war es bereits ublich dass der Polo ohne Cana gesungen wurde indem man stattdessen eine Solea apola anfugte 5 Nach Jose Navarro Rodriguez hat der Polo niemals existiert Was wir als Polo kennen ware demnach nur eine Variation der Cana die im 19 Jahrhundert von dem Sanger Curro Durse kreiert wurde Navarro Rodriguez behauptet ferner dass die Cana die Erfindung eines Sangers aus Ronda um die Wende zum 19 Jahrhundert war der Cristobal Palmero hiess und als Tobalo El Polo bekannt war Da Tobalo eine gebrauchliche andalusische Form von Cristobal ist und er den Spitznamen seines Vaters Polo ubernahm verursachte dies die falschen Annahme dass der Gesang den er erfand eine Cana Polo de Tobalo genannt worden sei also Polo des Tobalo Diese Theorie wurde in Frage gestellt da ihr Autor sie nicht mit uberprufbaren Belegen untermauern konnte 6 Der Dichter Ricardo Molina und der Sanger Antonio Mairena zitieren den Musikwissenschaftler Garcia Matos der bestatigt dass der Flamenco Polo keinerlei Verwandtschaft mit dem folkloristischen Polo des 18 Jahrhunderts zeige und nicht einmal aus ihm entstanden sei Er habe nur seinen Namen erhalten Sie stimmen mit der ublichen Theorie uberein dass er aus der Cana hervorging widersprechen jedoch verschiedenen Flamenco Historikern die den Polo als einen Zigeunergesang definierten und achten ihn als sehr armen und unwichtigen Gesang rigide und stereotyp ein Fossil eine Mumie Sie versichern Die behauptete und vorgetauschte Qualitat des Polo sind nichts als eine Erfindung von Autoren die nicht ein Wort uber den Flamenco Gesang wissen Viele verwechseln den spanischen oder spanisch amerikanischen Polo mit dem Flamenco Polo und schreiben letzterem die Popularitat der anderen zu 7 Es muss dazu angemerkt werden dass Mairena dazu neigt alle nicht zigeunerischen Palos als qualitativ minderwertig anzusehen Obwohl er jedoch in seinem Buch den Polo als nicht zigeunerisch verwirft hatte er ihn einige Jahre zuvor bereits selbst aufgenommen Als er diese Aufnahme in der Antologia del cante flamenco y cante gitano 1965 wiederveroffentlichte nahm er ihn unter die Zigeuner Palos auf Aufnahmen BearbeitenAntologia del cante flamenco 1954 2 Edition Hispavox 1988 zusammengestellt von Tomas Andrade de Silva und Perico el del Lunar Enthalt einen Polo von Jacinto Almaden El Nino de Almaden und eine Cana von Rafael Romero Antologia del cante flamenco y cante gitano zusammengestellt von Antonio Mairena Enthalt Polo und Cana von Mairena selbst gesungen Tesoros del cante antiguo von Pepe de la Matrona 1973 Hispavox HH 10 346 47 2 LPs Track C3 El Polo de Tobalo con el macho primitivo Quellen BearbeitenAngel Alvarez Caballero El cante flamenco Alianza Editorial Madrid 2004 ISBN 978 84 206 4325 0 S 35 39 Tomas Andrade de Silva Sobre los origenes de trenta y tres cantes Veroffentlicht als eine Einfuhrung zu der Aufnahme Antologia del Cante Flamenco Hispavox Madrid 1960 Jose Cadalso Cartas marruecas Biblioteca Virtual Cervantes Serafin Estebanez Calderon Asamblea general de los caballeros y damas de Triana y toma de habito en la orden de cierta rubia bailadora In Escenas andaluzas Madrid 1847 Auch in Biblioteca Virtual Cervantes Jorge Martin Salazar Los cantes flamencos Diputacion General de Granada o J Antonio Mairena Ricardo Molina Mundo y formas del cante flamenco In Revista de Occidente Madrid 1963 Auch in Libreria Al Andalus Granada Sevilla 1979 Hipolito Rossy Teoria del cante jondo 2 Auflage CREDSA Barcelona 1998Einzelnachweise Bearbeiten s Rossy Alvarez Caballero S 49 Alvarez Caballero S 39 s Salazar s Andrade de Silva Alvarez Caballero S 37 38 s Molina und Mairena Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Polo Flamenco amp oldid 232205798