www.wikidata.de-de.nina.az
Petrosinella neapolitanisch etwa Petersilchen ist ein Marchen AaTh 310 1930 Es steht in Giambattista Basiles Sammlung Pentameron als erste Erzahlung des zweiten Tages II 1 Illustration von Warwick Goble 1911 Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Bemerkungen 3 Literatur 4 Einzelnachweise 5 WeblinksInhalt BearbeitenEine schwangere Frau stiehlt aus Appetit vom Petersilienbeet einer Orca nebenan Die ertappt sie und lasst sie erst laufen als sie ihr das Kind verspricht Dieses hat bei Geburt ein Petersilienbuschel auf der Brust Als die Mutter ihr Versprechen nicht einhalt bedrangt die Orca das Kind auf dem Schulweg bis die Mutter ihr ausrichten lasst So nimm sie dir doch Es wird im Wald in einen Turm gesperrt dessen einziges Fensterchen die Hexe an Petrosinellas langen Haaren ersteigt Da besucht Petrosinella ein Prinz was eine Bekannte der Hexe beobachtet und verrat Die Hexe versichert aber dass Petrosinella nur mit den drei Eicheln vom Kuchenbalken fliehen konne Petrosinella belauscht das und benutzt zur Flucht mit dem Prinzen eine Strickleiter Aus der ersten Eichel rennt der verfolgenden Orca ein Hund entgegen den sie mit Brot beruhigt Aus der zweiten Eichel kommt ein Lowe gegen den sie sich mit einer Eselshaut tarnt Darin frisst sie der Wolf welcher aus der dritten Eichel entspringt Die Liebenden heiraten Bemerkungen Bearbeiten Orca bedeutet hier Hexe in Anlehnung an den kinderfressenden Oger Vgl bei Basile zum Turm II 7 Die Taube III 3 Viso zur magischen Flucht III 9 Rosella Laut Rudolf Schenda ist dies die alteste bekannte Fassung des in Italien beliebten Marchens Er vergleicht La vecchia di l ortu Bianca comu nivi russa comu focu und Lu Re d Amuri in Pitres Fiabe Novelle e Racconti popolari siciliane deutsch Nr 16 11 und 14 in Marchen aus Sizilien Die Marchen der Weltliteratur 1991 La Prezzemolina in Imbrianis La novellaja fiorentina und Pitursellina in Marzocchis Novelle popolari senesi raccolte von 1879 deutsch Nr 20 bzw Nr 28 in Marchen aus der Toskana Die Marchen der Weltliteratur 1996 Petrusenella in De Simones Fiabe campane Nr 18 stehe Basiles Fassung sehr nahe Petersilie schrieb man in Italien u a die Fahigkeit zu die Brustmilch flussiger zu machen 1 Seit der Antike war Petersilie ein Heilkraut des Urogenitaltrakts das Harn und Menstruation antreibt 2 Walter Scherf bemerkt dass ein Vater erst in spateren Fassungen z B Imbrianis La Prezzemolina vorkommt und dann schwach und willfahrig gezeichnet ist Offenes Haar bedeute Einklang mit sich und dem eigenen Eros wie in Die Gansemagd so setze das von der Mutter erst abhangige dann im Turm ausgestossene Madchen nun auf echte Partnerschaft 3 Grimms bekanntes Marchen Rapunzel ab 1812 geht uber Charlotte Rose de Caumont de La Forces Persinette 1697 moglicherweise auf dieses zuruck Literatur BearbeitenGiambattista Basile Das Marchen der Marchen Das Pentamerone Herausgegeben von Rudolf Schenda C H Beck Munchen 2000 ISBN 3 406 46764 4 S 134 138 534 535 584 585 nach dem neapolitanischen Text von 1634 36 vollstandig und neu ubersetzt Walter Scherf Das Marchenlexikon Band 2 C H Beck Munchen 1995 ISBN 3 406 39911 8 S 940 942 Einzelnachweise Bearbeiten Giambattista Basile Das Marchen der Marchen Das Pentamerone Herausgegeben von Rudolf Schenda C H Beck Munchen 2000 ISBN 3 406 46764 4 S 534 535 584 585 nach dem neapolitanischen Text von 1634 36 vollstandig und neu ubersetzt Gerhard Madaus Lehrbuch der biologischen Heilmittel Band III Olms Hildesheim New York 1979 ISBN 3 487 05891 X S 2091 Nachdruck der Ausgabe Leipzig 1938 Walter Scherf Das Marchenlexikon Band 2 C H Beck Munchen 1995 ISBN 3 406 39911 8 S 940 942 Weblinks BearbeitenPetrosinella im Original Petrosinella in modernem Italienisch alaaddin it Version in modernem Italienisch Hekaya de Petrosinella in deutscher Ubersetzung wohl nach Felix Liebrecht Marchenatlas de zu Petrosinella Petrosinella gelesen YouTube Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Petrosinella amp oldid 235424921