www.wikidata.de-de.nina.az
Dieser Artikel oder nachfolgende Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen beispielsweise Einzelnachweisen ausgestattet Angaben ohne ausreichenden Beleg konnten demnachst entfernt werden Bitte hilf Wikipedia indem du die Angaben recherchierst und gute Belege einfugst Oyfn Pripetschik jiddisch אויפן פריפעטשיק englisch auch Oyfn Pripetshik Oyfn Pripetchik oder Oyfn Pripetchek deutsch ubersetzt Auf der Herdstelle ist ein jiddisches Lied von M M Warschawskyj 1848 1907 Das Lied handelt von einem Rabbi der seinen kleinen Schulern das Alef Bet beibringt Ende des neunzehnten Jahrhunderts war es eines der beliebtesten Volkslieder der Juden in Mittel und Osteuropa und als solches ist es ein musikalisches Stuck Erinnerung an Europa vor dem Holocaust Das Lied wird heute noch in judischen Kindergarten gesungen Die vierte Strophe verleiht dem Lied ein tragisches Pathos Wenn ihr Kinder alter werdet werdet ihr verstehen wie viele Tranen in diesen Buchstaben liegen und wie viel Weinen Diese Textzeilen spielen auf einen traditionellen jiddischen Ausspruch an dass die Geschichte der Juden mit Tranen geschrieben wurde Musiknoten Bearbeiten nbsp source Die Audiowiedergabe wird in deinem Browser nicht unterstutzt Du kannst die Audiodatei herunterladen Text des Liedes BearbeitenJiddischer TextOyfn pripetchik brent a fayerl Un in shtub iz heys Un der rebe lernt kleyne kinderlekh Dem alefbeys Refrain Zet zhe kinderlekh gedenkt zhe tayere Vos ir lernt do Zogt zhe nokh a mol un take nokh a mol Komets alef o Lernt kinder mit groys kheyshek Azoy zog ikh aykh on Ver s vet gikher fun aykh kenen ivre Der bakumt a fon Lernt kinder hot nit moyre Yeder onheyb iz shver Gliklekh der vos hot gelernt toyre Tsi darf der mentsh nokh mer Ir vet kinder elter vern Vet ir aleyn farshteyn Vifl in di oysyes lign trern Un vi fil geveyn Az ir vet kinder dem goles shlepn Oysgemutshet zayn Zolt ir fun di oysyes koyekh shepn Kukt in zey arayn Auf der Herdstelle brennt ein Feuer und es ist warm in der Stube Und der Rabbi bringt den Kindern das hebraische Alphabet bei Refrain Seht Kinder denkt daran meine Teuren was ihr hier lernt Sagt es noch einmal und wiederholt noch einmal Qamaz Alef o Lernt Kinder mit grossem Eifer Ich mach euch eine Ansage wer die Aussprache schneller lernt bekommt eine Fahne Lernt Kinder macht euch keine Sorgen aller Anfang ist schwer Glucklich wer die Torah gelernt hat was mehr noch braucht ein Mensch Ihr werdet einmal Kinder alter werden und dann nur werdet ihr verstehen wie viele Tranen in diesen Buchstaben liegen wie viel Weinen Wenn ihr Kinder das Exil ertragen musst und erschopft seid werdet ihr aus diesen Buchstaben Kraft schopfen guckt in sie hinein Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Oyfn Pripetshik amp oldid 238143137