www.wikidata.de-de.nina.az
Ohne Furcht und Tadel Originaltitel The Laurel amp Hardy Murder Case ist ein US amerikanischer Kurzfilm des Komiker Duos Laurel und Hardy aus dem Jahre 1930 Es ist der erste Film der aufgrund der damals unmoglichen Synchronisation in insgesamt funf verschiedenen Sprachversionen gedreht wurde Englisch Deutsch Franzosisch Spanisch Italienisch Ohne Furcht und Tadel hatte seine Premiere am 6 Dezember 1930 deutscher Kinostart war am 21 Mai 1931 im Berliner Marmorhaus unter dem Titel Spuk um Mitternacht Dabei handelte es sich um die 40 minutige deutsche Sprachversion FilmTitel Ohne Furcht und TadelOriginaltitel The Laurel and Hardy Murder CaseProduktionsland Vereinigte StaatenOriginalsprache EnglischErscheinungsjahr 1930Lange 30 MinutenAltersfreigabe FSK 6StabRegie James ParrottDrehbuch H M WalkerProduktion Hal RoachMusik William Axt Marvin Hatley Nathaniel ShilkretKamera Walter Lundin George StevensSchnitt Richard CurrierBesetzungStan Laurel Stan Oliver Hardy Ollie Frank Austin Alter Butler Fred Kelsey Kommissar Dell Henderson Alte Haushalterin Bobby Burns Verwandter am Fenster Rosa Gore Alte Verwandte Lon Poff Alter Verwandter Dorothy Granger Junge Verwandte Art Rowlands Theater Verwandter Stanley Blystone Detektiv Tiny Sandford Polizist Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Hintergrund 3 Deutsche Fassungen 4 Kritiken 5 Quellen 6 Weblinks 7 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenStan und Ollie sind arbeitslos und verdienen ihr weniges Geld mit dem Fangen von Fischen Eines Tages erfahren sie durch eine dahergeflogene Zeitung dass Stans Onkel ein Mann namens Ebeneezer Laurel verstorben ist und das Testament verlesen werden soll das dem Erben einen Betrag von drei Millionen Dollar verspricht Wegen des gleichen Nachnamens Laurel soll Stan sich als Ebeneezers Neffe und Erbe vorstellen Sogleich begibt sich das Duo auf den Weg zu Ebeneezers finsterer Villa in welcher in jener Nacht aufgrund eines tobenden Gewitters eine gruselige Atmosphare vorherrscht Im Haus werden die vielen Erben ausserdem von der Polizei begrusst und der Kommissar erzahlt ihnen dass Stans Onkel keines naturlichen Todes gestorben sei sondern ermordet wurde Aus diesem Grund wird es den Verwandten verwehrt das Haus zu verlassen bis der Morder ausfindig gemacht wurde Stan und Ollie mussen im Zimmer des Ermordeten ubernachten wo es im Laufe der Nacht zu allerlei Turbulenzen kommt Mal lauft eine schwarze Katze uber die Bettdecke mal bietet sich ein schauderhafter Anblick eines Sensenmann Gemaldes und dann wiederum verirrt sich eine Fledermaus unter die Bettdecke Zudem verschwinden immer wieder andere Verwandte auf mysteriose Weise im Herrenzimmer nachdem sie der gruselige alte Butler zum Telefon bittet Auch die Polizisten sind verwirrt uber das Verschwinden der Erben bis sie selbst ins Zimmer gehen und nicht wiederkehren Letztendlich werden auch Stan und Ollie vom Butler in das Herrenzimmer gerufen und stellen fest dass das Telefon offenbar ein Hebel zu einer Falltur ist Als die beiden damit beschaftigt sind der Sache auf den Grund zu gehen schleicht sich der Morder der bis dahin als alte Haushalterin getarnt war und den Butler als Komplizen hatte mit einem Messer aus einer Geheimtur zu ihnen heran und will auch sie beseitigen Daraufhin bricht ein Kampf aus der fur den Zuschauer relativ bald zu der Erkenntnis fuhrt dass alles nur getraumt war und Stan und Ollie in Wirklichkeit im Hafen sind Da sie offenbar im Halbschlaf weiterzanken fallen sie ins Wasser und der Film endet Hintergrund BearbeitenDer Film parodiert hauptsachlich den Horrorfilm Spuk im Schloss aus dem Jahre 1927 sowie weitere Filme dieses Genres Der Originaltitel The Laurel and Hardy Murder Case spielt auf die Titel der damals beliebten Romane um den Detektiv Philo Vance an welche stets The das Wort dazwischen variierte von Buch zu Buch Murder Case lauteten Die Dreharbeiten dauerten vom 6 bis 28 Mai 1930 Die deutsche Sprachversion Spuk um Mitternacht setzte sich zusammen aus diesem Film sowie aus dem 1929 entstandenen Kurzfilm Berth Marks Dadurch konnte das Endergebnis auf 40 Minuten gekoppelt werden wodurch man wiederum beim europaischen Verleiher hohere Preise verlangen konnte Danach galt diese deutsche Fassung fur lange Zeit als verschollen bis man sie im Jahre 2004 wiederentdeckte In Osterreich wurde Spuk um Mitternacht am 8 November 1931 in Wien uraufgefuhrt allerdings unter dem Titel Drei Millionen Dollar Laut einem Gerucht soll die osterreichische Version eine Lange von funf Filmrollen gehabt haben wahrend die deutsche Version nur vier Rollen aufweist Dies wiederum wirft die Frage auf ob es womoglich zwei verschiedene deutschsprachige Fassungen gab was allerdings ohne die unauffindbare osterreichische Version nicht geklart werden kann Deutsche Fassungen BearbeitenDie erste deutsche Synchronisation mit dem Titel Dick und Doof auf Gespensterjagd entstand 1958 bei der Berliner Synchron Walter Bluhm sprach Stan Laurel und Bruno W Pantel ubernahm die Rolle von Oliver Hardy Die Dialoge schrieb Horst Sommer 1 1961 erstellte die Beta Technik eine zweite Fassung mit dem Titel Dick und Doof Ohne Furcht und Tadel Das Buch schrieb Wolfgang Schick Regie fuhrte Manfred R Kohler und die Musik steuerte Conny Schumann bei Stan wurde wieder von Walter Bluhm gesprochen und Ollie erhielt die Stimme von Arno Paulsen Diese Fassung hatte am 24 Juli 1970 ihre TV Premiere und erschien auch auf DVD 1 Kritiken BearbeitenGerade Laurel und Hardys Muhseligkeiten der deutschen Sprache gerecht zu werden und ihr englischer Akzent dabei sorgten fur hauptsachlich positive Kritiken So urteilte unter anderem die Zeitschrift Lichtbild Buhne Man sagt die deutsche Sprache sei eine schwere Sprache Dock und Dof werden dies gern bestatigen Muhsam entringen sich ihnen unsere schonen Mutterlaute Aber das macht in diesem Fall nicht viel aus Der Witz der beiden ist eben ganz auf Mimik und komische Gebarde gestellt und ja sie sind eben so amusante Burschen dass man ihnen alles verzeiht Lichtbild Buhne 1931 In Wien sah es nicht anders aus auch hier wurde besonders die Verstarkung der Komik durch die Sprache gelobt Dies ist das Rohmaterial fur die beiden Komiker zur Entfaltung ihres grotesken Konnens Die Mimik der beiden wird diesmal durch akustische Zugaben und Dialog erganzt Ihr deutsches Radebrechen wirkt komischer als die witzigsten Pointen Ungunstig wirken die geringen Sprachkenntnisse des ubrigen Ensembles Paimann s Filmlisten 1931Quellen BearbeitenNorbert Aping Das Dick und Doof Buch Die Geschichte von Laurel amp Hardy in Deutschland Schuren 2004 S 60 65Weblinks BearbeitenLaurel und Hardy Ohne Furcht und Tadel in der Internet Movie Database englisch Einzelnachweise Bearbeiten a b Norbert Aping Das kleine Dick und Doof Buch Schuren Marburg 2014 Anhang S 287 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Laurel und Hardy Ohne Furcht und Tadel amp oldid 219172544