www.wikidata.de-de.nina.az
Das Masa auch Massa Masana oder Banana genannt Eigenbezeichnung vun masana ist eine Sprache die um die Stadt Bongor im Tschad sowie in angrenzenden Gebieten des Kamerun gesprochen wird Mit etwa 200 000 Sprechern handelt es sich um eine der bedeutenderen Sprachen der Familie der Tschadischen Sprachen Es ist umstritten ob sie dem Biu Mandara Zweig dieser Sprachfamilie zugeordnet werden oder als eine eigenstandige Untergruppe innerhalb der Tschadischen Sprachen betrachtet werden sollte 1 2 Inhaltsverzeichnis 1 Lautsystem 1 1 Konsonanten 1 2 Vokale 1 3 Ton 1 4 Kontextform und Pausalform 2 Personalpronomen 3 Substantiv 3 1 Kontextform und Pausalform 3 2 Geschlecht 3 3 Plural 4 Bestimmter Artikel 5 Unbestimmter Artikel 6 Demonstrativa 7 Adjektiv 8 ein anderer der andere 9 alle 10 Komposita 11 Possession 11 1 inalienabel 11 2 alienabel 12 Verb 12 1 Kontextform und Pausalform 12 2 Perfekt und Imperfektstamm 12 3 Perfektpartikel wa 12 4 Imperativ 12 5 Optativ 12 6 Pluralverben 12 7 Hilfsverben 13 Pronominales Objekt 14 Dativ 15 Prapositionen 16 Positionsadverbien 17 Syntax 17 1 Verbalsatz 17 2 Verbserialisierung 17 3 Nichtverbalsatz 17 4 Negation 17 5 Frage 17 6 Fokussierung 17 7 Relativsatz 18 Wortschatz 19 Literatur 20 VerweiseLautsystem BearbeitenKonsonanten Bearbeiten Das Masa unterscheidet folgende Konsonanten Labiale Dentale Laterale Palatale Velare Glottalestimmlose Plosive p t c k ʔstimmhafte Plosive b d j gImplosive ɓ ɗstimmlose Frikative f s ɬ hstimmhafte Frikative v z ɮ ɦNasale m n ŋDazu kommen l r w und y Mit vielen anderen tschadischen Sprachen teilt das Masa die Existenz von lateralen Frikativen und von Implosiven Noch ungewohnlicher ist der Laut ɦ der in der Dokumentation als stimmhafte Entsprechung von h beschrieben wird Alle genannten Konsonanten konnen am Wortanfang erscheinen Am Wortanfang konnen ferner Gruppen von zwei Konsonanten vorkommen deren zweiter entweder r oder l ist glis Nieren Zwischen Vokalen innerhalb eines Morphems gibt es keine stimmlosen sondern nur stimmhafte Plosive und Frikative z B nur b z ɦ aber kein p s h dies gilt nicht an der Morphemgrenze Am Wortende stehen umgekehrt nur die stimmlosen Plosive und Frikative z B nur p s h aber kein b z ɦ Implosive sind am Wortanfang und zwischen Vokalen moglich nicht jedoch am Wortende wo zugrundeliegendes ɓ oder ɗ durch ʔ ersetzt wird Ahnlich wie im Deutschen geht einem Vokal am Wortanfang immer ein glottal stop ʔ voraus Vokale Bearbeiten Das Masa unterscheidet funf Vokale a e i o u Diese konnen kurz und lang dann doppelt geschrieben vorkommen Langvokale sind allerdings nicht sehr haufig Ton Bearbeiten Das Masa ist eine Tonsprache In der praktischen Orthographie der Dokumentation werden zwei Tone unterschieden Hochton mit Akut notiert a und Tiefton mit Gravis notiert a obwohl es in Einzelfallen drei Kontraste geben kann Der Tiefton kann auf tiefem oder auf mittlerem Niveau gesprochen werden Und zwar ist er tief wenn das Wort mit einem stimmhaften Plosiv oder Frikativ tonsenkender Konsonant beginnt und er ist mittelhoch wenn das Wort mit einem anderen Konsonanten beginnt oder in einer nichtersten Silbe wenn die Silbe davor hochtonig ist Der Hochton wird im Allgemeinen auf hohem Niveau gesprochen Nach einer tieftonigen Silbe kann der Hochton optional auf mittleres Niveau absinken Soweit konnte man zwei kontrastierende Tone annehmen und die genaue Aussprache mittels einiger Regeln vorhersagen Eine Komplikation entsteht jedoch dadurch dass das Masa ursprunglich pranasalierte Plosive mb nd und ŋg besass die dieselbe tonsenkende Wirkung hatten wie die stimmhaften Plosive b d und g jedoch im Masa mit den einfachen Nasalen m n und ŋ zusammengefallen sind Deshalb ist die genaue Aussprache nach Nasalen heute nicht immer vorhersagbar Die eng verwandte Sprache Musey hat die pranasalierten Plosive noch bewahrt Ein Beispiel fur einen so entstandenen Kontrast zwischen Tief und Mittelton Musey Masa Hunger may may mitteltonig Tante mbay may tieftonig Ein anderer Fall wo nach Nasal die tieftonige Aussprache vorkommt ist maʔ zwei Musey mba Da die Dokumentation aber uberwiegend nur zwei Tone unterscheidet wird im Folgenden die vereinfachte Zweitonnotation benutzt obwohl dadurch gelegentliche Kontraste verlorengehen Kontextform und Pausalform Bearbeiten Die meisten Worter des Masa unterscheiden zwei Formen eine Kontextform und eine Pausalform am Ende einer Phrase vor Sprechpause Gegenuber der Kontextform weist die Pausalform am Ende einen zusatzlichen Vokal auf Details werden bei den einzelnen Wortarten besprochen Manche Worter kennen diese Unterscheidung nicht zum Beispiel Prapositionen da diese naturgemass nur in der Kontextform stehen konnen aber auch bestimmte andere Worter wie die Numeralia maʔ 2 ɦidi 3 und fiɗi 4 sowie ein Teil der Eigennamen sind unveranderlich Personalpronomen BearbeitenIm Gegensatz zum Deutschen machen die Personalpronomina des Masa einen Genusunterschied auch in der 2 Pers sg und differenzieren in der 1 Pers pl eine inklusive Form Angesprochener eingeschlossen ich und du ihr und eine exklusive Form ich und andere Personalpronomen Suffix Possessivpronomen alienabel 1 sg ich an u an u van u 2 sg mask du aŋ u aŋ u vaŋ u 2 sg fem du ak u ak u vak u 3 sg mask er am u alam u am u alam u vam u valam u 3 sg fem sie naʔ a aʔ a vaʔ a 1 pl inkl ay a ey a vay a 1 pl exkl umaʔ a maʔ a vumaʔ a 2 pl ihr ikiy a i kiy a vikiy a 3 pl sie isiy a i siy a visiy a Die zusatzlichen Endvokale der Pausalform stehen in Klammern Die 3 sg mask besitzt eine kurzere und eine langere Variante zwischen denen kein Bedeutungsunterschied erkennbar ist Die Pronomina der 3 pl konnen nur mit Bezug auf Personen verwendet werden Die Suffixe hangt man entweder an Substantive in possessiver Bedeutung oder an Verben zur Bezeichnung des Objekts Der Ton der Suffixe wird von der vorangehenden Silbe ubernommen der auslautende Vokal der Pausalform ist meist tieftonig doch ist er nach Tiefton manchmal auch als hochtonig dokumentiert Demnach heisst mein entweder anu oder anu anu Auch der Vokal a der Suffixe kann sich dem Vokal der vorangehenden Silbe angleichen dies scheint in der 3 sg mask am alam fast obligatorisch bei den anderen Suffixen aber deutlich seltener zu sein Substantiv BearbeitenKontextform und Pausalform Bearbeiten Alle Substantive unterscheiden zwischen einer Pausalform und einer Kontextform Die Pausalform fugt am Ende einen zusatzlichen Vokal an Man kann diskutieren ob die Pausalform die zugrundeliegende ist und im Kontext der Auslautvokal verlorengeht oder ob die Kontextform die zugrundeliegende ist und vor Pause ein Vokal hinzugefugt wird Im Folgenden werden Substantive meist in der kurzeren Kontextform zitiert die in der Praxis die haufigere ist Bei Substantiven ist der auslautende Vokal der Pausalform grundsatzlich nach folgenden Regeln vorhersagbar Er ist immer tieftonig Er ist meist eine Kopie des Vokals der vorangehenden Silbe Nach aʔ oder ay steht der Auslautvokal a nach a plus anderem Konsonanten steht i Wenn der Stamm auf Vokal endet werden er und der Auslautvokal der Pausalform durch einen glottal stop ʔ getrennt Beispiele Kontextform Pausalform Brunnen kar kari Chef mul mulu Ei ze zeʔe Frauen boy boyo Kalebasse dut dutu Kind gor goro Korper tuw tuwu Mensch sa saʔa Rind put putuGeschlecht Bearbeiten Das Masa besitzt eine Unterscheidung zwischen den beiden grammatischen Geschlechtern Maskulinum und Femininum wobei Pluralformen kein Geschlecht unterscheiden Man kann auch eine gemeinsame Kategorie Numerus Geschlecht annehmen mit den drei Auspragungen Maskulinum Femininum Plural Das Geschlecht ist vor allem an der Form des bestimmten Artikels erkennbar Bei Personen und Bezeichnungen grosserer Tiere fallt das grammatische mit dem naturlichen Geschlecht zusammen Bei Dingen ist das Geschlecht im Prinzip lexikalisch festgelegt so gelten etwa til Mond und ceʔ Axt als Maskulinum dagegen fat Sonne Tag bur Tag henje Nacht ir Auge gu Baum law Wort und va Sache als Femininum Nicht wenige Substantive konnen sowohl als Maskulinum wie als Femininum konstruiert werden was dann einen Gegensatz gross vs klein zum Ausdruck bringt fo mask grossere Strasse fo fem kleiner Weg Plural Bearbeiten Nur ein Teil der Substantive bildet im Masa Pluralformen vor allem Bezeichnungen von Lebewesen Die Formen sind nicht vollig regelmassig Ubliche Pluralendungen sind ay ey iy und iya ceʔ Axt ceɗey Axte mul Chef muliya Chefs bana Freund baniy Freunde vet Hase vetey Hasen dut Kalebasse dutey Kalebassen hurum Krokodil hurumay Krokodile juf Mann jufay Manner Nach Vokal kann die Pluralendung gay lauten masa Masa Mann masagay Masa Leute domo Muslim domogay Muslime Eine Reihe von Pluralformen sind ganz unregelmassig darunter ca Frau boy Frauen dir Hund durney Hunde gor Kind guro Kinder sa Mensch sum Menschen Leute put Rind luwey Rinder ɦu Schaf Ziege fok Schafe Ziegen Bezeichnungen fur Unzahlbares wie niy Wasser mir Milch ɬiw Fleisch wa Hirse suŋku Geld werden grammatisch als Plurale behandelt Bestimmter Artikel BearbeitenAn Substantive konnen Suffixe gehangt werden die in ihrer Funktion annahernd wenn auch nicht exakt dem bestimmten Artikel des Deutschen entsprechen Die Form lautet n a bei Maskulina und Pluralen t a bei FemininaDas Substantiv steht vor dem Artikel normalerweise in der Kontextform Eine Ausnahme bildet sum Leute das mit Artikel sumu na lautet Der Artikel unterscheidet seinerseits eine Pausalform und eine Kontextform In der Kontextform entfallt der auslautende Vokal In Einzelfallen steht aber die Pausalform statt der zu erwartenden Kontextform wo sonst unaussprechbare Konsonantengruppen entstehen wurden put ta klani diese Kuh statt put t klani Endung na bei Maskulina und Pluralen cita Arbeit citana die Arbeit ceʔ Axt ceʔna die Axt ɬiw Fleisch ɬiwna das Fleisch boy Frauen boyna die Frauen dutey Kalebassen duteyna die Kalebassen Nach vielen Konsonanten wird n assimiliert mul Chef mulla der Chef ŋaf Kampf ŋafma der Kampf til Mond tilla der Mond baŋal Platz baŋalla der Platz fok Schafe Ziegen fokŋa die Schafe Ziegen Die Gruppe r n kann zu einem einfachen r mit Ersatzdehnung des vorangehenden Vokals werden man findet aber auch Notationen wo diese Erscheinung unterbleibt kar Brunnen kaara der Brunnen mir Milch miira mirra die Milch gor Kind gorra das Kind der Junge Endung ta bei Feminina naga Erde nagata die Erde fat Sonne fatta die Sonne Zwischen Vokalen kann t zu d werden Die Notation ist hier uneinheitlich t und d stehen zwischen Vokalen praktisch nicht in Opposition ca Frau cata cada die Frau Nach vielen Konsonanten wird t assimiliert bel Augenkrankheit belda die Augenkrankheit ɬek Huhn ɬekka das Huhn haraŋ Licht haraŋga das Licht hum Ohr humba das Ohr Die Gruppe r t kann zu einem einfachen d mit Ersatzdehnung des vorangehenden Vokals werden doch ist auch hier die Dokumentation nicht einheitlich pir Morgendammerung piida die Morgendammerung bur Tag burta der Tag Durch den bestimmten Artikel lassen sich zuweilen eine maskuline und eine feminine Bedeutung differenzieren put Rind putna der Stier putta die Kuh gor Kind gorra der Junge gorta das Madchen Unter Umstanden konnen auch solche Substantive die keine Pluralform besitzen den Unterschied zwischen Singular und Plural durch den bestimmten Artikel deutlich machen buza Jahr Jahre buzata das Jahr buzana die Jahre ir Auge Augen irta das Auge iira die Augen Eigennamen werden nicht mit Artikeln verbunden Unbestimmter Artikel BearbeitenMan kann dem Substantiv auch einen unbestimmten Artikel nachstellen Dieser lautet mara ʔa mask tara ʔa fem sara ʔa plural eingeklammert die Endungen der Pausalform Ein Substantiv als Subjekt muss immer entweder von einem bestimmten oder einem unbestimmten Artikel begleitet werden Bei Substantiven in anderen syntaktischen Rollen ist der unbestimmte Artikel dagegen entbehrlich guy mara cal aʔ waSchlange ART INDEF beissen Perfekt sie fem sg PERF eine Schlange hat sie gebissen sum sara maʔ yowaManner ART INDEF zwei aufstehen Perfekt zwei Manner zwei von den Mannern standen auf Demonstrativa BearbeitenMan unterscheidet zwischen anaphorischen und deiktischen Demonstrativa Wenn das Demonstrativum anaphorisch ist also im Sinne von dieser genannte steht so gebraucht man die Konstruktion Substantiv Personalpronomen Artikel Die Pluralform ist nur fur Personen verwendbar sa am ma dieser erwahnte Mann ca naʔ ta diese erwahnte Frau ɦu naʔ ta diese erwahnte Ziege fat naʔ ta dieser erwahnte Tag sum isi na diese erwahnten Leute luwey am ma diese erwahnten Rinder Singular da keine Personenbezeichnung Dagegen gilt fur deiktische Demonstrativa das Konstruktionsschema Substantiv Artikel Demonstrativum Es gibt eine ganze Anzahl von deiktischen Demonstrativa mit jeweils speziellen lokalen Implikationen so etwa kayni dieser in meiner Hand klani dieser der kommt zowni dieser in stehender Position tani dieser in liegender Position damni dieser in sitzender Position lakŋi diese pluralisch ohne Angabe der Position etc Wie man sieht sind diese alle mit der Silbe ni zusammengesetzt dut t kayni diese Kalebasse hier in meiner Hand ca t damni diese Frau die da sitzt gu n zowni dieser Baum der da steht put ta klani diese Kuh die herkommt luwey n lakŋi diese Rinder Zeitausdrucke konnen auch unmittelbar mit dem Suffix ni verbunden werden henje ni diese Nacht heute Nacht Adjektiv BearbeitenDas Konstruktionsschema lautet Substantiv Attributmarker ma mask ta fem sa plural Adjektiv sa ma fiyoko ein langer gemeint grosser Mensch Der bestimmte Artikel tritt hinter die ganze Gruppe sa ma fiyok ŋa der lange gemeint grosse Mensch dut ma ŋol na die grosse Kalebasse va ma ŋaa na die gute Sache ca ta ŋol ta die grosse Frau gemeint die Hauptfrau Hauptgemahlin put ma ɬaw na der rote Stier ɬek ka ca ta das Huhn ɬek Hahn Huhn ta hier zu ka assimiliert ca weiblich Das Adjektiv ŋol o gross kann besonders in Verbindung mit pluralische Personenbezeichnungen in der pluralischen Variante ŋulo erscheinen sum sa ŋulo na die grossen Manner Die etwas anders konstruierte Verbindung sumu n ŋolo das Adjektiv folgt dem Artikel bedeutet viele Manner Nach dem Attributmarker ma ta sa konnen auch verschiedene andere Arten von Attributen stehen die nicht im engeren Sinne Adjektive sind wie in den folgenden Beispielen naga ta Siyek kaDorf ATTR Siyeke ART das Dorf Siyeke sa ma rey naMann ATTR Magie ART der Zauberer sa ma siy aŋ fiyok ŋaMann ATTR Zahn dein lang ART du Mann mit langen Zahnen du langzahniger Mann ein anderer der andere Bearbeiten Ein anderer heisst heʔe Kontextform he und wird dem Substantiv unmittelbar nachgestellt Der andere wird ausgedruckt durch die Konstruktion Substantiv Artikel he Artikel ca heʔe eine andere Frau ɦu t he ta die andere Ziege luwey n he na die anderen Rinder Mit pluralischen Personenbezeichnungen verwendet man die Form sehege boy n sehege na die anderen Frauen alle BearbeitenEin Ausdruck fur alle ist kaf Variante haf Pausalform kafi aber auch kaf ist moglich Er wird dem Substantiv nachgestellt das den bestimmten Artikel tragen muss fut t kafi alles Mehl das ganze Mehl Komposita BearbeitenZwei Substantive konnen zu einem Kompositum zusammengefugt werden Der Artikel folgt dann der ganzen Verbindung ir Auge ziy Haus ir ziy ta das Hausauge das Fenster niy Wasser low Himmel niy low na das Himmelswasser der Regen mul Ol yum Biene mul yum ma das Bienenol der Honig Possession BearbeitenEs steht immer die Abfolge Possessum Possessor Es sind zwei Konstruktionen fur inalienable Possession bzw alienable Possession zu unterscheiden inalienabel Bearbeiten Bei inalienabler Possession folgen beide Elemente direkt aufeinander Wenn der Possessor pronominal ist wird er als Suffix an das Substantiv angehangt Formen oben im Abschnitt Personalpronomen Beispiele ir Auge ir an u mein Auge ir ak u dein fem Auge ir im u sein Auge juf Ehemann juf an u mein Ehemann juf aʔ a ihr fem sg Ehemann juf kiy a euer Ehemann juf siy a ihr pl Ehemann sumay Eltern sumiy on u meine Eltern sumiy aʔ a ihre fem Eltern sumiy maʔ a unsere Eltern se Fuss se n u mein Fuss se lem u sein Fuss del Hals del en u mein Hals del eʔ e ihr fem Hals ya Kopf ya n u mein Kopf ya m u ya lam u sein Kopf y isiy a ihr pl Kopf tuw Korper tuw an u mein Korper tuw am u tuw um u sein Korper tuw aʔ a ihr fem Korper tuw ey a unser incl Korper tuw maʔ a unser excl Korper tuw siy a ihr pl Korper vun Mund vun an u mein Mund vun aŋ u dein mask Mund vun um u sein Mund vun aʔ a ihr fem Mund bu Vater bu n u mein Vater bu ŋ u dein mask Vater bu m u sein Vater bu siy a ihr pl Vater su Mutter su lum u seine Mutter Unter nicht ganz klaren Bedingungen kann zusatzlich zum Possessivsuffix der bestimmte Artikel stehen Der Artikel kann dann den Effekt haben dass das Genus desambiguiert wird ɓasu Bruder Schwester anu ich na Artikel gt ɓasu n na mein Bruder ɓasu n ta meine Schwester ɓasu lum na sein Bruder ɓusiy oʔ na ihre fem Bruder Schwestern Wenn der Possessor nominal ist nimmt das Possessum bei bestimmten Vokabeln eine Endung u m an vermutlich eine Verkurzung aus dem Possessivsuffix der 3 sg mask Nur am Ende der ganzen Gruppe kann der bestimmte Artikel stehen Die Informationen sind unklar bezuglich der Frage ob dieser Artikel dann mit dem Possessor oder dem Possessum kongruiert beide Situationen sind belegt su m mul la die Mutter des Chefs maskuliner Artikel wegen Chef ɓas um gazisu ta die Schwester von Gazisu Mannername femininer Artikel wegen Schwester ya m ɦu ta der Kopf der Ziege ya m ziy ta der Kopf das Dach des Hauses bu m ziy na der Vater des Hauses der Familie nas un u mein Onkel mutterlicherseits nas um gazisu der Onkel mutterlicherseits von Gazisu Bestimmte andere Vokabeln kommen als Possessum ohne u m aus juf an u mein Ehemann juf bagawta der Ehemann von Bagawta Name sumay gazisu die Eltern von Gazisu Name alienabel Bearbeiten Bei alienabler Possession tritt zwischen Possessum und Possessor ein Element vi Possessum und Possessor konnen beide unabhangig voneinander den bestimmten Artikel annehmen Der Artikel des Possessums hat vor vi die volle Form und nicht die Kontextform put ta vi Gazisu die Kuh von Gazisu Name nuk ŋa vi ku ta der Rauch des Feuers dut na vi ca ta die Kalebasse der Frau Auf vi kann auch ein Personalpronomen folgen Dabei treten folgende Besonderheiten auf das i entfallt das n von naʔ a sie fem entfallt das Tonmuster der Pronomina wird in dieser Verbindung auf tief hoch vereinheitlichtDie entstehenden Verbindungen sind oben im Abschnitt Personalpronomen aufgefuhrt Beispiele ɦu ta v anu meine Ziege ɦu ta v amu seine Ziege ɦu ta v umaʔa unsere Ziege luwey na v anu meine Rinder mul la v umaʔa unser Chef Im Gegensatz zu den Relationen Ehemann und Eltern gelten die Relationen Ehefrau und Kinder als alienabel ca ta v anu meine Frau gor ra v anu mein Sohn guro na v aʔa ihre fem Kinder Das Possessum kann auch mit dem unbestimmten Artikel verbunden werden ca tara v aŋu eine von deinen Frauen Ein Adjektiv folgt auf die ganze Gruppe wobei der Artikel dann zweimal gesetzt wird put ta v an ta ŋaa taKuh ART mein ATTR gut ART meine gute Kuh In bestimmten Fallen besteht eine Alternative zwischen der inalienablen und der alienablen Konstruktion mit Bedeutungsunterschied bak anu meine Haut die Haut meines Korpers bak ŋa v anu meine Haut das mir gehorende Tierfell Verb BearbeitenKontextform und Pausalform Bearbeiten Auch Verben unterscheiden eine Kontextform und eine Pausalform Die Pausalform ist prinzipiell am Ende um einen Vokal verlangert Wenn die Kontextform auf einen Konsonanten ausgeht so erhalt die Pausalform am Ende ein zusatzliches a Wenn die Kontextform auf einen Vokal ausgeht erhalt die Pausalform einen zusatzlichen glottel stop ʔ plus einen Vokal meist ebenfalls a bei kurzen Verben aber auch andere Vokale so bei essen Kontextform ti Pausalform tiʔe Der Ton von Verben ist weitgehend aus der grammatischen Form vorhersagbar siehe den nachsten Abschnitt Perfekt und Imperfektstamm Bearbeiten Verben unterscheiden einen Perfekt und einen Imperfektstamm die sich nur durch den Ton unterscheiden Dabei ist zu unterscheiden ob der erste Konsonant des Verbs einer der tonsenkenden Konsonanten ist oder nicht siehe dazu oben den Abschnitt Ton Zunachst der Fall dass der erste Konsonant tonsenkend ist Hierzu gehoren stimmhafte Plosive oder Frikative aber auch nicht voll vorhersagbar einige Falle von Nasalen Dann ist der Perfektstamm hochtonig und der Imperfektstamm tieftonig Der Zusatzvokal in der Pausalform in der Tabelle eingeklammert ist immer polar zum Stamm d h er hat den entgegengesetzten Ton Perfekt Imperfekt erhitzen zal a zal a geben vul a vul a kommen ma ʔa ma ʔa Nun der Fall dass der erste Konsonant nicht tonsenkend ist Hierzu gehoren nicht voll vorhersagbar auch einige Falle von Nasalen Dann ist umgekehrt der Perfektstamm tieftonig d h phonetisch mitteltonig und der Imperfektstamm hochtonig Perfekt Imperfekt essen ti ʔe ti ʔe schreien ciri ʔa ciri ʔa sterben mit a mit a Perfektpartikel wa Bearbeiten Die am Satzende stehende Partikel wa verleiht dem Satz Perfektbedeutung Sie steht naturgemass normalerweise zusammen mit dem Perfektstamm des Verbs Die genaue Funktion dieser Partikel ware noch zu untersuchen jedenfalls kann sie nicht in negierten Satzen stehen ɦu t mut wa na waZiege ART essen Perfekt Sorghum ART PERF die Ziege hat das Sorghum gefressen naʔ vul si ɦu ta wasie gab ihnen Ziege ART PERF sie gab ihnen eine die Ziege an kala waich ging fort PERF ich bin schon gegangen eine Formel um sich zu verabschieden Imperativ Bearbeiten Im Imperativ hat der Verbalstamm weder den Tonverlauf des Perfekt noch des Imperfektstamms sondern ist immer tieftonig Nach dem Verb muss ein Pronomen der 2 Person oder der 1 Pers pl incl folgen t aŋ u iss Mann t ak u iss Frau t igi ya esst t ey a lass uns essen n aŋ u geh Mann n ak u geh Frau n igi ya geht n ey a lass uns gehen c ikiy a trinkt Optativ Bearbeiten Denselben tieftonigen Stamm wie im Imperativ kann man auch in anderen Zusammenhangen verwenden Er hat dann die Bedeutung einer Wunschform aŋ d um a la am vul an wa nadu sagen ihm dass er gibt Opt mir Hirse ART du sagst ihm dass er mir die Hirse geben soll Wenn dem Verb im Optativ nur ein Pronominalsuffix der 3 Person folgt so ist dieses als Objekt zu verstehen und als Subjekt wird ein unpersonliches Subjekt man unterstellt c um u man soll ihn schlagen Pluralverben Bearbeiten Fur einzelne Verben ist belegt dass sie unterschiedliche Stamme verwenden je nachdem ob das Subjekt singularisch oder pluralisch ist Hierher gehort fok sg yow pl aufstehen am fok kuloʔo er stand auf isi yow kuloʔo sie standen auf kuloʔo Pausalform kulo bedeutet auf nach oben Hilfsverben Bearbeiten Es existiert eine Reihe von Hilfsverben die dem Verb vorangestellt werden konnen um die Bedeutung zu prazisieren Hierzu gehoren ma Imperfekt des Verbs fur kommen zusammen mit einem anderen Verb im Imperfekt druckt ein Futur aus an ma d umuich komme sage Impf ihm ich werde ihm sagen an ma vul aŋ kaʔ siwiich komme gebe Impf dir es ubermorgen ich werde es dir ubermorgen geben fok yow Perfekt von aufstehen vor einem Verb im Imperfekt bezeichnet den Beginn einer Handlung isi yow tuɗasie aufstehen gehen Impf sie gingen los mus eigentlich Perfekt des Verbs fur sitzen bleiben vor einem Verb im Imperfekt bezeichnet ebenfalls den Beginn einer Handlung und impliziert dabei ein sitzendes Subjekt am mus t umuer sitzen essen Impf es er begann es zu essen im Sitzen hot Perfekt von zuruckkehren vor einem Verb im Imperfekt steht fur nochmals tun am hot da a laer zuruckkehren sagen Impf dass er sagte nochmals dass Das mit dem Imperfekt kombinierbare Element ge das aber nicht vor dem Verb sondern am Satzende steht druckt eine Bitte aus aŋ vul an paa gedu geben Impf mir Tabak bitte bitte gib mir Tabak Pronominales Objekt BearbeitenDas pronominale Objekt wird durch dieselben Personalsuffixe ausgedruckt die auch als Possessivsuffixe dienen isi c aʔ a sie toteten sie fem an sel eʔ e ich fulle sie fem ay ma w aʔ a wir werden sie fem sehen am ceɗ em u er schneidet ihn es isi t um u sie assen es an kus um u ich schneide ihn ya n ɓas an u mein Kopf sticht mich tut mir weh boy n lut um u die Frauen mahlen es Man unterscheidet formal nicht zwischen Akkusativ und Dativ naʔ vul um sie gab ihn sie gab ihm In zwei Situationen kann ein Verb zwei Suffixe haben namlich 1 wenn Suffixe in dativischer und in akkusativischer Bedeutung aufeinander folgen sie mussen in dieser Reihenfolge stehen oder 2 wenn ein Objektsuffix auf ein Subjektssuffix folgt was im Imperativ vorkommt In diesem Fall wird vor das zweite Suffix jedenfalls in der dritten Person 3 ein t eingeschoben das sich aber einem vorangehenden Konsonanten assimiliert c iki trinkt ihr aʔa sie gt c iki taʔa trinkt sie fem sg lak ak u stelle du Frau um u gt lak ak kum stelle ihn kt gt kk ɮo hot om baʔa ɮo Name gab sie aʔa ihm om zuruck mt gt mb Dativ BearbeitenDer nominale Dativ wird durch die Praposition mi umschrieben ca t vul fu na mi gor raFrau ART geben Perfekt Brei ART DAT Junge ART die Frau gab dem Jungen den Brei Prapositionen BearbeitenAndere Prapositionen sind etwa kay auf kat bei kuʔ in unter kuɗ mit vorwiegend komitativ ziʔ Variante ɦiʔ mit vorwiegend instrumental bay ohne Einige Prapositionen sind mit Korperteilbezeichnungen identisch ir Auge vor bogol Rucken hinter Prapositionen konnen vor Substantiven sowie vor Personalsuffixen stehen kuɗ an u mit mir kuɗ aŋ u mit dir kuɗ um u mit ihm kuɗ aʔ a mit ihr bogol on u hinter mir bogol siy a hinter ihnen kat aʔ a bei ihr k aŋ u auf dich Angaben des Ortes oder der Richtung konnen ganz auf eine Praposition verzichten am kal fuluer gehen Perf Busch er ging in den Busch Positionsadverbien BearbeitenCharakteristisch fur das Masa sind Positionsadverbien wie zow stehend dam sitzend waŋ liegend lak sich zu mehreren befindend 4 und kay in der Hand die am Satzende stehen und die Position der Verbalhandlung prazisieren naʔ tiy damsie weint Imperf sitzend sie sitzt da und weint am bara wa vun pay t zower lauerte Perf PERF Mund Absperrung ART stehend er lauerte im Stehen am Eingang der Absperrung am fi ze juful laker fand Perf Ei Ente zu mehreren er fand Enteneier zusammen an einem Ort ɮo co wa ɦiʔ ɓine t k alam kayɮo Name kam Perf PERF mit Netz ART auf ihm in der Hand ɮo kam mit dem Netz in der Hand an Syntax BearbeitenVerbalsatz Bearbeiten Die normale Wortstellung ist Subjekt Verb Objekt ca t yi fu naFrau ART kochen Imperfekt Brei ART die Frau kocht den Brei Vor dem Verb steht das pronominale Subjekt in der Kontextform naʔa sie jaŋa laufen Imperfekt gt naʔ jaŋa sie lauft alamu er kala gehen Perfekt jiya draussen hinaus gt alam kal jiya er ging hinaus Auch das nominale Subjekt steht in der Kontextform ausser in Sonderfallen wo die Pausalform bevorzugt wird um die Aussprache zu erleichtern ɦu ta die Ziege jaŋa laufen Imperfekt gt ɦu t jaŋa die Ziege lauft kulum na das Pferd jaŋa laufen Imperfekt gt kulum n jaŋa das Pferd lauft gor ra der Junge ci schlagen Perfekt isiya sie pl gt gor ra c isiya der Junge schlug sie statt gorr cisiya Auch das Verb steht vor dem Objekt in der Kontextform anu ich toʔa zerbrechen Imperfekt dut ta die Kalebasse gt an toʔ dut ta ich zerbreche die Kalebasse anu ich gusa kaufen Perfekt kulum na das Pferd gt an gus kulum na ich habe das Pferd gekauft Verbserialisierung Bearbeiten Zwei Verben konnen direkt aufeinanderfolgen Dies kommt u a in Verbindung mit Modalverben vor mu l min kalaChef ART wollen Imperfekt fortgehen Imperfekt der Chef will fortgehen Nichtverbalsatz Bearbeiten Bei substantivischem Pradikat steht die Kopula mi mask ti fem si plural Das substantivische Pradikat steht entweder ohne oder mit bestimmtem Artikel aber nicht mit unbestimmtem Artikel an mi mulu ich bin Chef am mi mulu er ist Chef am mi mul la er ist der Chef kayn ti bar ta das ist eine Heuschrecke das Masa verwendet hier den bestimmten Artikel wo im Deutschen der unbestimmte Artikel angebracht ist Bei adjektivischem Pradikat ist keine Kopula notig sofern ein dauerhafter Zustand bezeichnet wird anu ich ŋolo gross gt an ŋolo ich bin gross amu er ŋaaʔa gut gt am ŋaaʔa er ist grundsatzlich gut Bei vorubergehender adjektivischer oder adverbialer Pradikation steht dagegen die Kopula ka Pausalform kaʔa sein existieren am ka fuluer KOP Busch er ist im Busch am ka damer KOP dort sitzend er ist dort sitzend er sitzt dort aŋ ka ŋaa sudu KOP gut FRAGE bist du gerade gut gemeint geht es dir gut kuluf n ka ŋoloFisch ART KOP gross es gibt viele Fische Negation Bearbeiten Die Negation wird durch ɗi nicht am Satzende bezeichnet naʔ jaŋa sie lauft naʔ jaŋ ɗi sie lauft nicht am ŋaaʔa er ist gut am ŋaaʔ ɗi er ist nicht gut am ŋolo er ist gross am ŋol ɗi er ist nicht gross am mi mulu er ist Chef am mi mul ɗi er ist nicht Chef Auch der Imperativ kann durch ɗi negiert werden allerdings wird beim negierten Imperativ das suffigierte Personalpronomen nur im Plural und nicht im Singular gebraucht n aŋ u geh Mann na ɗi geh nicht n iki ya geht n iki ɗi geht nicht t aŋ u iss ti ɗi iss nicht Weiter gibt es ein Verb may mask tay fem say pl nicht sein das auch als negative Entsprechung zur Kopula ka fungiert Hier steht zusatzlich ɗi am may ɗi er ist nicht da naʔ tay ɗi sie ist nicht da isi say ɗi sie sind nicht da sa may ɗi niemand ist da sa Mensch Frage Bearbeiten Die Satzfrage wird durch ein Element su am Satzende charakterisiert naʔ kaʔa sie ist dort naʔ ka su ist sie dort am mi mul la su ist er der Chef aŋ busa wa sudu Tag verbringen PERF FRAGE hast du den Tag gut verbracht Das Element su kann auch fehlen und die Frage ist dann nur an der Satzintonation kenntlich Alle Frageworter enden auf eine Silbe ge z B gi ge wer mi ge was ri ge wo ti ge wie ga ge wieviel Das Fragewort muss immer am Ende des Satzes stehen vul ak ka gi gegeben Perf dir es wer wer hat es dir gegeben aŋ na ri gedu gehen Imperfekt wo wohin gehst du aŋ bur boŋor ga gedu Nacht verbringen Imperfekt Bongor Stadt wieviel wie lange bleibst du in Bongor Fokussierung Bearbeiten Haufiger als im Deutschen wird im Masa ein Satzglied explizit als fokussiert gekennzeichnet Das fokussierte Satzglied steht am Satzende und wird mit dem Restsatz durch die Kopula mi mask ti fem si plural verbunden mut um si sum sehege naessen Perfekt es sind Leute andere ART wer es gegessen hat das sind die anderen Leute DIE ANDEREN betont haben es gegessen Fragesatze mit Fragewort konnen entweder als Fokuskonstruktion gebildet werden oder siehe oben als Konstruktion mit derselben Wortstellung aber ohne Kopula Relativsatz Bearbeiten Relativsatze werden wie Adjektive konstruiert werden also durch den Attributmarker ma mask ta fem sa plural eingeleitet Wenn nach deutschem Sprachgebrauch das Bezugssubstantiv einen Artikel haben sollte so steht dieser im Masa am Ende der ganzen Phrase also hinter dem Relativsatz ca ta an d aŋ k aʔ taFrau ATTR ich sagen Perfekt dir uber sie ART die Frau von der ich dir erzahlt habe Wortschatz BearbeitenEinige Elemente aus dem Grundwortschatz Endvokale der Pausalform sind eingeklammert Verben werden im Perfektstamm zitiert Auge ir i drei ɦidieins kep e essen ti ʔe Frau ca ʔa funf vaɬ i geben vul a gehen na ʔa gross ŋol o gut ŋaa ʔa Hand ɓa ʔa horen hum a Mann juf u Mund vun u Name sem e sagen di ʔi sehen wissen wivier fiɗiWasser niy i zwei maʔLiteratur BearbeitenClaude Caitucoli Lexique masa Tchad et Cameroun Paris Yaounde ACCT CERDOTOLA 1983 Claude Caitucoli Douze contes masa Avec une introduction grammaticale 1986 Claude Caitucoli Schemes tonals et morphologie du verbe en Masa in J P Caprile amp H Jungraithmayr Hrsgg Prealables a la reconstruction du proto tchadique 1978 S 67 88 Antonio Melis Description du Masa Tchad Phonologie Syntaxe et Dictionnaire Encyclopedique PhD Thesis Universite de Tours 1999 Antonio Melis Dictionnaire Masa Francais dialectes Gumay et Haara Tchad EDES Sassari 2006 Roberto Ajello Mayore Karyo Antonio Melis Ousmanou Dobio Lexique comparatif de six langues du tchadique central Gizey Ham Lew Marba Masa Musey Pisa Edizioni Plus 2001 Verweise Bearbeiten H Tourneux 1990 Place du masa dans la famille tchadique Wien Afro Pub Shryock 1997 The classification of the Masa group of languages in Studies in African Linguistics 26 29 62 Andere Falle sind nicht dokumentiert Mehrere Personen oder Dinge zusammen ohne genaue Unterscheidung ob sie stehen sitzen oder liegen Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Masa Sprache amp oldid 221286216