www.wikidata.de-de.nina.az
Dieser Artikel befasst sich mit einem Roman Tolstajas Fur das Stuck Romance sans paroles D Dur fur Violoncello und Klavier Lied ohne Worte op 109 MWV Q 34 von Felix Mendelssohn Bartholdy siehe Liste der Werke von Felix Mendelssohn Bartholdy Lied ohne Worte russ Pesnya bez slov Pesnja bes slow ist ein Roman von Sofja Andrejewna Tolstaja Sie verfasste ihn nach Eine Frage der Schuld in den Jahren 1897 1900 Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Autobiographischer Hintergrund 3 Editionsgeschichte 4 Ausgaben 5 Rezensionen 6 EinzelnachweiseInhalt BearbeitenNach dem Tod ihrer Mutter ist die Protagonistin Alexandra Alexejewna genannt Sascha von Trauer uberwaltigt Nach Monaten bitterer Niedergeschlagenheit begreift sie dass ihre Seelennot nicht nur im Verlust der Mutter liegt sondern auch in ihrer unglucklichen Ehe Ihr Mann Pjotr Afanassjewitsch ein guter Ehemann ohne kunstlerische Interessen ist ein ausdrucksloser Beamter einer Versicherungsgesellschaft Seine grosste Leidenschaft ist sein Garten Fur die Bedurfnisse seiner jungen musikalisch begabten Frau ist er blind Fur die Sommermonate mietet die Familie ein abgelegenes Haus auf dem Lande Nur ein kleines gelbes Sommerhaus befindet sich in der Nahe in das ein Musiker einzieht Als sie in der weichen Stille einer Mainacht unerwartet die klangvolle Melodie aus dem Lied ohne Worte Op 62 Nr 1 von Mendelssohn Bartholdy vernimmt fuhlte sich Sascha zum ersten Mal nach dem Tod ihrer Mutter mit dem Leben versohnt Jeden Tag begibt sie sich nun zu dem Haus und wartet darauf das Spiel des unbekannten Musikers zu horen Bei einem Spaziergang lernen sie sich kennen und der Nachbar Iwan Iljitsch wie er sich vorstellt begleitet Sascha nach Hause Nach dem Tee spielt er fur das Ehepaar eine Beethoven Sonate Das also ist Musik dachte Sascha erstaunt Warum habe ich dies zuvor nicht gewusst Zuruck in Moskau besucht Sascha Konzerte legt mehr Wert auf ihr Aussehen als fruher geht oft aus Sie sehnt sich nach Iwan Iljitsch Als er eines Abends unerwartet bei ihr erscheint verliert sie vor Aufregung fast das Bewusstsein Er spielt Klavier und Sascha fuhlt dass sie verloren ist Mendelssohn Bartholdys Stuck das sie seit jenem Abend im Mai nicht mehr gehort hatte erklingt unter Iwan Iljitschs Handen so ausdrucksvoll wie nie zuvor Sascha will ihre Zuneigung zu Iwan Iljitsch bezwingen und meidet ihn Auf einem Spaziergang findet sie sich plotzlich auf einer Brucke wieder Den Gedanken sich ins Wasser zu sturzen wischt sie beiseite und eilt zu einer Freundin Sascha verfallt dem Wahnsinn Das Lied ihrer Liebe zu Iwan Iljitsch war ohne Worte zu Ende gesungen und dies vernichtete ihr Leben Autobiographischer Hintergrund BearbeitenEs war ein Schicksalsschlag der den Anstoss zu Tolstajas zweitem Roman gab Mein lieber Wanetschka ist gestern um 11 Uhr des Abends gestorben mein Gott und ich lebe notierte Sofja Tolstaja am 23 Februar 1895 Alles alles ist von mir gegangen Plotzlich ist das Leben zu Ende hielt sie uber den Tod ihres jungsten Sohnes fest der unerwartet im Alter von nicht einmal sieben Jahren verstorben war Tolstajas Seelennot nach Wanetschkas Tod war Ausdruck all ihres Kummers uber die ungelosten Widerspruche ihrer Ehe der letzten Jahre in denen zunehmend Meinungsverschiedenheiten um die richtige Lebensweise die Atmosphare im Hause Tolstoi vergifteten Ich war in einer solch furchtbaren Verzweiflung heisst es in ihren Erinnerungen wie man sie nur einmal im Leben durchleidet Doch unerwartet und zufallig befreite mich aus diesem Zustand die Musik Die Tur zum Verstandnis der Musik offnete Tolstaja Sergej Iwanowitsch Tanejew In den Wochen nach Wanetschkas Tod war Tanejew haufiger Gast im Moskauer Haus der Tolstois und spielte fur Sofja Andrejewna Bei Tanejew fand Tolstaja jenen Trost und jene Ruhe die ihr Mann ihr nicht zu geben vermochte In Lied ohne Worte verarbeitete Tolstaja ihre Hinneigung zur Musik und ihre platonische Zuneigung zu Tanejew Editionsgeschichte BearbeitenEbenso wie der Roman Eine Frage der Schuld wurde der Roman zu Lebzeiten Sofja Tolstajas nicht veroffentlicht Fast ein Jahrhundert nach Sofja Tolstajas Tod wurde Lied ohne Worte 2010 in deutscher Ubersetzung erstmals publiziert In Russland ist der Roman bis heute nicht erschienen Ausgaben BearbeitenLied ohne Worte Aus dem Russischen ubersetzt von Ursula Keller Manesse Verlag Zurich 2010 ISBN 978 3 7175 2210 2darin Nachwort von Natalja Sharandak S 227 246 darin Editorische Notiz von Witali Remisow Direktor des Staatlichen Tolstoi Museum Moskau S 247 252 dd Rezensionen BearbeitenDer Spiegel nahm Lied ohne Worte in seine Reihe Die wichtigsten Bucher der Woche auf Sibylle Mulot erinnerte die Hauptfigur in ihren starken Momenten ein wenig an Effi Briest Die erzahlerische Meisterschaft der Tolstaja ist in beiden Romanen stupend Sie konnen fur sich selbst stehen man wurde sie auch ohne biografischen Treibsatz lesen 1 Olga Martynova erstaunte in der Frankfurter Rundschau wie offen Tolstoja auch in dieser Novelle zum Dialog mit Kreutzersonate komme Dennoch sei es im Unterschied zu Eine Frage der Schuld keine Streitschrift sondern ein poetisches Denkmal einer Leidenschaft 2 Einzelnachweise Bearbeiten Die wichtigsten Bucher der Woche 12 Mai 2010 In Der Spiegel 12 Mai 2010 Olga Martynova Sofja Tolstojas Lied ohne Worte Die Unruhigen in Frankfurter Rundschau 4 Juni 2010 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Lied ohne Worte amp oldid 236388225