www.wikidata.de-de.nina.az
Dieser Artikel oder nachfolgende Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen beispielsweise Einzelnachweisen ausgestattet Angaben ohne ausreichenden Beleg konnten demnachst entfernt werden Bitte hilf Wikipedia indem du die Angaben recherchierst und gute Belege einfugst In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen noch folgende wichtige Informationen Rezeptionsgeschichte Hilf der Wikipedia indem du sie recherchierst und einfugst La ilustre fregona Die vornehme Magd ist eine Novelle von Miguel de Cervantes Die Novelle erschien 1613 in Madrid als Teil der Novelas ejemplares 1 Inhaltsverzeichnis 1 Der Titel der Novelle 2 Inhaltsangabe 3 Zentrale Themen 3 1 Herkunft 3 2 Ehre 3 3 Idealisierung der Liebe 4 Wiederkehrende Motive 4 1 Schonheit 4 2 Mannerfreundschaft 4 3 Korruption 5 Exemplarisches Finale 6 Deutschsprachige Textausgaben 7 Literatur 8 EinzelnachweiseDer Titel der Novelle BearbeitenDer Titel der Novelle La ilustre fregona wird durch Die vornehme Kuchenmagd Die erlauchte Scheuermagd oder Die edle Dienstmagd ubersetzt Er kann als Antithese oder Oxymoron verstanden werden da die Vorstellungen vornehm und Kuchenmagd sich besonders zu Cervantes Zeiten ausschliessen Der Begriff vornehm beinhaltet zum einen die Idee von Sittsamkeit und Tugend zum anderen assoziiert man aber auch eine hohe soziale Stellung Ruhm und Anerkennung Durch diesen Effekt des Gegensatzlichen erweckt Cervantes Aufmerksamkeit und Interesse beim Leser Er nutzt diese Technik auch bei der Titelgebung anderer Novellen z B La espanola inglesa Die spanische Englanderin Inhaltsangabe BearbeitenDie Novelle La ilustre fregona beginnt in Burgos Die Hauptpersonen heissen Carriazo und Avedano und sind die Sohne zweier vornehmer reicher Edelleute Mit dreizehn entdeckt Carriazo seine Neigung zum Landstreicherleben und brennt durch Er erlernt das Gaunerhandwerk und bereist ganz Spanien Schliesslich gelangt er in die Thunfischereien von Zahara die Hochburg und das Paradies aller Verbrecher Er verbringt dort drei Jahre die er in vollen Zugen geniesst Als Carriazo in seine Heimat zuruckkehrt freundet er sich sehr eng mit Avedano an Carriazo verspurt grosse Sehnsucht zu den Thunfischereien zuruckzukehren und uberzeugt Avedano mit ihm zu gehen Ihren Eltern sagen sie sie wollten nach Salamanca gehen um zu studieren Von ihren Familien reichlich ausstaffiert reiten sie los Durch eine List hangen sie die Bediensteten und den Hofmeister der ihnen als Aufpasser mitgeschickt wurde ab und machen sich auf den Weg nach Zahara Auf ihrer Reise horen sie das Gesprach zweier Eselstreiber Dies ist der Wendepunkt der Geschichte da zum ersten Mal von Costanza der vornehmen Kuchenmagd gesprochen wird Avedano und Carriazo horen von ihrer uberirdischen Schonheit und begeben sich nach Toledo zu dem Wirtshaus in dem Costanza arbeitet da Avedano sie um jeden Preis sehen will Carriazo akzeptiert diesen Umweg ungern aber er begleitet seinen Freund Als Avedano Costanza erblickt fuhlt er sich von ihrer Schonheit geblendet und betaubt und obwohl sie eine schroffe und nuchterne Art an sich hat entbrennt er in Liebe zu ihr und die Freunde bleiben vorerst Sie suchen sich Arbeit im Wirtshaus Avedano als Hausknecht Carriazo als Wassertrager Carriazo wird in eine Schlagerei verwickelt und verletzt seinen Gegner so heftig dass er ins Gefangnis muss Zum Gluck gelingt es Avedano ihn freizukaufen Sie verbringen einige Zeit in Toledo aber da Costanza so sittsam ist hat Avedano keine Moglichkeit sich ihr zu nahern Schliesslich findet der Wirt ein Liebesgedicht das Avedano fur Costanza geschrieben hat und beschliesst ihn von nun an genau zu beobachten Nach fast einem Monat im Wirtshaus bietet sich fur Avedano endlich die Gelegenheit Costanza seine Liebe zu gestehen Er steckt ihr einen Brief zu in dem er ihr die Hintergrunde seiner wahren Herkunft schildert und sie bittet seine Frau zu werden Costanza zerreisst den Brief gibt allerdings nicht dem Wirt Bescheid so dass Avedano im Gasthof und somit in ihrer Nahe bleiben darf Dies spendet ihm enormen Trost Eines Tages betritt der Oberrichter dessen Sohn zu Costanzas zahlreichen Verehrern zahlt das Wirtshaus und die Geschichte ihrer wahren Abstammung wird aufgedeckt Vor funfzehn Jahren war eine wohlhabende adlige Dame im Wirtshaus abgestiegen Da sie unehrenhaft schwanger war gebar sie ihr Kind Costanza heimlich Als Erkennungszeichen liess sie einen Teil einer Goldkette und eines Pergaments zuruck und bat man moge sich um Costanza bis zu ihrer Ruckkehr kummern Doch sie kam nicht zuruck und so wartete der Wirt Einen Tag spater steigen zwei reiche Edelleute im Wirtshaus ab Schnell stellt sich heraus dass es sich um die Vater von Carriazo und Avedano handelt Diese sind aber nicht gekommen um ihre Sohne sondern um Costanza zu holen Don Diego der Vater des Carriazo klart die ubrigen Einzelheiten Costanzas Herkunft auf Der Vater des Carriazo ist ebenfalls Vater von Costanza deren Mutter er gegen ihren Willen geschwangert hatte Im Grunde hatte diese also an Sittsamkeit und Ehre nicht verloren Erst jetzt dreizehn Jahre nach dem Tod von Costanzas Mutter hatte Don Diego von dem Madchen erfahren und sich auf den Weg gemacht um seine Tochter zu sich zu holen Zur gleichen Zeit wird Carriazo festgenommen da er jemanden halbtot prugelte der ihn verspottet hatte Er wird dem Oberrichter der mit den Vatern in einem Raum sitzt vorgefuhrt Don Diego erkennt den Sohn und sie schliessen sich in die Arme Auch Don Juan Avedanos Vater ist erfreut den verlorenen Sohn wiedergefunden zu haben Costanza wird ihrem Vater der die richtigen Erkennungszeichen vorweisen kann ubergeben und alle fahren zum Oberrichter dem Vetter des Don Juan um dort zu feiern Der Oberrichter Don Diego und Don Juan beschliessen dass Avedano Costanza heiraten solle Carriazo solle die Tochter des Oberrichters ehelichen und der Sohn des Oberrichers solle Avedanos Schwester zur Frau bekommen So sind letztendlich alle glucklich Zentrale Themen BearbeitenAls zentrale Themen der Geschichte konnen Abstammung und Herkunft Ehre bzw Ehrverlust und die Idealisierung der Liebe genannt werden Herkunft Bearbeiten Cervantes eroffnet seine Novelle mit der Vorstellung der Protagonisten wobei ihre Herkunft und ihre gesellschaftliche Stellung stark betont werden Das Bild des Nicht Adels wird als unterprivilegiert hasslich und von niederem Charakter dargestellt Der Autor bezeichnet die niedrigen Stande als ein zumeist schlimmes verleumderisches und boswilliges Volk Der Adel dem auch die Protagonisten der Novelle zuzuordnen sind wird hingegen in sehr positiver Art und Weise beschrieben So kann das edle Gemut Carriazos das aus seiner Herkunft resultiert selbst durch seine niederen Lebensumstande nicht verandert werden Doch obgleich Elend und Bedurftigkeit mit einer solchen Lebensfuhrung eng verbunden sind erwies sich Carriazo doch in allem was er anfasste als wahrer Edelmann Auf Buchsenschussweite schon erkannte man an tausend Einzelheiten seine vornehme Herkunft denn er war stets grosszugig und freigiebig gegen seine Kameraden Dem Leser wird suggeriert dass Charakter und Personlichkeit eng mit der Abstammung und dem sozialen Rang eines Menschen verbunden sind Avedano hat durch seine Liebe zu Costanza ein idealisiertes Bild von ihr und kann nicht glauben dass die Frau der er so starke Gefuhle entgegenbringt eine einfache Arbeiterin sein soll Die Liebe hat die niedrige Gestalt dieser Kuchenmagd wie du sie nennst in meinen Augen geadelt und so hoch emporgehoben dass ich sie sehe und doch nicht sehe sie kenne und doch nicht erkenne Auch wenn ich es wollte so konnte ich doch nicht einen Augenblick die sogenannte Niedrigkeit ihres Standes in Betracht ziehen Ehre Bearbeiten Der Ehrbegriff ist wie in allen Novelas ejemplares dem Zeitgeist entsprechend von zentraler Bedeutung Costanza wird als sittsames ehrliches religioses tugend und ehrenhaftes Madchen geschildert Auch von Avedano und dem Sohn des Oberrichters wird gesagt sie hatten Costanza gegenuber ehrenhafte Absichten Carriazo und Don Diego sind die Ehrbarkeit betreffend eher problematische Charaktere Carriazo gibt sich dem Leben eines picaro hin er erlernt das Gaunerhandwerk gerat mit der Polizei in Konflikt landet sogar im Gefangnis und wird vom niedrigen Volk verspottet Trotzdem erleidet er keinen Ehrverlust da sein Verhalten als jugendliche Eskapade betrachtet wird Don Diego vergewaltigt Costanzas Mutter Die Darstellung der Vergewaltigung ist fur die heutige Zeit hochst seltsam da Don Diego keinen Ehrverlust zu furchten scheint er droht sogar Costanzas Mutter mit dem Verlust ihrer Ehre Nun schreit nicht schonste Frau denn jeder Schrei den ihr ausstosst wird ein Herold Eurer Schande sein Kein Mensch hat mich in Euer Gemach treten sehen denn mein guter Stern der mir diesen Genuss verschaffen wollte hat Schlaf in die Augen Eurer Diener getraufelt Wenn sie nun auf Eure Rufe herbeieilen so konnen sie mir wohl das Leben rauben doch werden sie mich in Euren Armen finden und auch mein Tod wird Euren Ruf nicht retten konnen Costanzas Mutter war auf Grund ihrer verlorenen Ehre verzweifelt und gedemutigt Idealisierung der Liebe Bearbeiten Auch Avedanos platonische Liebe zu Costanza nimmt in der Novelle eine wichtige Stellung ein Er verliebt sich auf den ersten Blick in Costanza Obwohl sie seine Liebe nicht erwidert und ihn zudem vollkommen ignoriert werden seine Gefuhle immer starker Er verwendet wenn er von ihr spricht Himmels und Gottesmotive um ihre Schonheit und Sittsamkeit zu beschreiben Avedano selbst beschreibt seine Gefuhle zu Costanza folgendermassen in einer so reinen Liebe dass ich nichts anderes will als ihr dienen und mein Streben einzig darauf gerichtet ist von ihr wiedergeliebt zu werden auf dass sie mir in Ehrbarkeit gestatte was meine sittsamen Wunsche von ihr erflehen Wiederkehrende Motive BearbeitenEinige Themen die in La ilustre fregona auftreten finden sich in fast allen der anderen elf Novellen wieder so z B das Motiv der Schonheit und Anbetung der Mannerfreundschaft und der Korruption Schonheit Bearbeiten Costanza die weibliche Hauptdarstellerin der Geschichte ist aussergewohnlich schon Sie kann ihr Ausseres betreffend mit Preciosa aus La gitanilla oder Leonisa aus El amante liberal verglichen werden Auf Grund ihrer Attraktivitat ist Costanza uberall bekannt Sie wird zum ersten Mal in der Geschichte erwahnt als zwei fremde Eselstreiber uber sie und ihr bemerkenswertes Ausseres sprechen In der Novelle wird geschildert dass viele Manner das Gasthaus lediglich aufsuchen um Costanza zu betrachten Die Begeisterung die sie bei ihren Verehrern auslost grenzt fast an Anbetung Die meisten Frauen die in der Geschichte auftreten reagieren mit Eifersucht auf sie Auffallig an der Schilderung Costanzas ist die oberflachliche Betrachtung ihres Charakters Ihr Ausseres wird ausfuhrlich beschrieben und ist in der Novelle von zentraler Bedeutung sie selbst aber bleibt stumm und passiv Insgesamt spricht sie acht Satze Mannerfreundschaft Bearbeiten Wie in Rinconete y Cortadillo el amante liberal oder la gitanilla bildet sich eine enge Mannerfreundschaft Avedano und Carriazo werden zu sehr nahen Freunden die fureinander einstehen Als Carriazo von den Thunfischereien heimkehrt kann Avedano es nicht ertragen dass sein Freund so unglucklich ist Als Avedano sein Freund ihn oft so trubsinnig und nachdenklich sah wagte er ihn im Vertrauen auf ihre Freundschaft nach dem Grund zu fragen und erbot sich ihm zu helfen wenn er irgend konne ja wenn es sein musse mit dem Einsatz seines eigenen Lebens Auch Carriazo erweist sich als sehr guter Freund als er seine geliebten Thunfischereien aufgibt um bei Avedano im Gasthaus zu bleiben Korruption Bearbeiten Ein weiteres Thema welches in vielen der Novellen auftaucht ist Korruption So wird in der Novelle geschrieben es darf auch an Schmiergeldern fur alle Diener der Gerechtigkeit nicht fehlen denn wenn die nicht gut geschmiert sind knarren sie schlimmer als ein Ochsenkarren Die Problematik der Bestechlichkeit wird hier zwar nur am Rande erwahnt verdeutlicht aber die von Cervantes geubte Gesellschaftskritik Exemplarisches Finale BearbeitenDas Ende der Novelle kann als exemplarisches Finale bezeichnet werden Die Geschichte von der vornehmen Kuchenmagd schliesst mit der Wiederherstellung der Ordnung Zum einen wird diese Ordnung durch die Hochzeit der Protagonisten zum anderen durch Costanzas Wiederkehr zu ihrer wahren sozialen Stellung geschaffen Das Ende von Avedanos und Carriazos Abenteuern wird durch ihre Vermahlungen unterstrichen Ihr jugendlicher Freiheitsdrang wird durch respektable soziale Anpassung ersetzt Am Ende der Geschichte kehren Avedano und Carriazo als angesehene ehrenhafte Edelleute nach Burgos zuruck Trotzdem denkt Carriazo noch oft in geheimer Furcht an den Spott den er ertragen musste zuruck Er kann den Konsequenzen seiner Vergangenheit also nicht vollstandig entkommen Durch die Entdeckung von Costanzas wahrer Herkunft wird schliesslich das Paradoxon des Titels gelost Ihre Schonheit und Tugendhaftigkeit entsprachen immer ihrer sozialen Abstammung durch die Aufdeckung dieser kehrt letztendlich Normalitat in ihr Leben ein und sie findet ihren Platz in der gesellschaftlichen Hierarchie Deutschsprachige Textausgaben BearbeitenMiguel de Cervantes Saavedra Die vornehme Kuchenmagd In Miguel de Cervantes Saavedra Meistererzahlungen Die Beispielhaften Novellen detebe Klassiker Band 22527 Aus dem Spanischen von Gerda von Uslar Diogenes Zurich 1993 ISBN 3 257 22527 X S 412 488 Miguel de Cervantes Saavedra Die vornehme Kuchenmagd In Miguel de Cervantes Saavedra Samtliche Erzahlungen Aus dem Spanischen von Gerda von Uslar Anaconda Koln 2016 ISBN 978 3 7306 0330 7 S 412 488 Literatur BearbeitenMarie Blanche Requejo Carrio Burla de caballeros y burla de picaros en La ilustre fregona de Cervantes In Christophe Couderc Hrsg Por discreto y por amigo Melanges offerts a Jean Canavaggio Casa de Velazquez Madrid 2005 ISBN 849555576X S 145 158 Einzelnachweise Bearbeiten Fritz Rudolf Fries Nachwort In Miguel de Cervantes Saavedra Meistererzahlungen Die Beispielhaften Novellen detebe Klassiker Band 22527 Diogenes Zurich 1993 ISBN 3 257 22527 X S 708 Normdaten Werk GND 4602986 2 lobid OGND AKS LCCN n2005058297 VIAF 175545171 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title La ilustre fregona amp oldid 227652407