www.wikidata.de-de.nina.az
Unter einem Vergleichssatz oder Komparativsatz oracion comparativa versteht man in der Grammatik eine spezielle Form eines adverbialen Nebensatz Protasis oracion subordinada adverbial der einen Vergleich zu einem Sachverhalt ausdruckt der im Hauptsatz benannt ist So vergleicht der komparative Nebensatz Protasis entweder nach der Art und Weise oder nach dem Grad Intensitaten Quantitaten etc nach das Hauptsatzgeschehen Apodosis mit dem Geschehen Tatbestand oder Handlung des Nebensatzes Inhaltsverzeichnis 1 Erlauterung 2 Literatur 3 Weblinks 4 EinzelnachweiseErlauterung BearbeitenBeide Satze stehen damit in einem korrelierenden Abbildverhaltnis zueinander in dem die Identitat von Personen und Sachen ihre Anzahl und Eigenschaften sowie Handlungen bzw Aussagen zueinander abgleichbar werden Als Ergebnis kann die Gleichheit oder Ungleichheit eine allgemeine Ahnlichkeit oder Unahnlichkeit oder ein konkreter Unterschied festgestellt werden Formal gibt der Komparativsatz einen auf Vergleichbarkeit Ahnlichkeit Unahnlichkeit beruhenden wahrgenommenen Umstand an Im Deutschen verwendet man etwa die Konjunktionen und Adverbien wie als als ob je desto so beschaffen wie nicht so sehr als vielmehr so wie ebenso viele wie derselbe wie lieber als besser als je desto Die wichtigsten vergleichenden Konnektoren sind die Konjunktionen conjunciones comparativas sind im Spanischen 1 spanische Worter deutsche Ubersetzungenmas que mehr alsmejor que besser alspeor que schlechter alstanto cuanto dadurch dass angenommen dassigual que genauso wie ebenso wielo mismo que das Gleiche wietal como genau wie so wiecomo si als ob wie wennmas vale que lieber alsmenos que weniger alsconforme gleichsaminferior a weniger als geringer alsequivalente a gleichwertig wietanto como genauso viel wiede lo que als das wascuanto mas tanto mas je mehr desto mehr je mehr umso mehrcuanto mas menos je mehr desto weniger cuanto menos tanto mas je weniger desto mehr je weniger umso mehrmientras mas mas je mehr desto mehr No es lo mismo que sentirse infeliz o melancolico Nicht es ist das gleiche zu fuhlen sich unglucklich oder melancholisch El precio del petroleo es igual que al dia de ayer Der Preis des Petroleums ist ebenso wie am Tag von gestern Don Felix es mas inteligente de lo que aparenta Don Felix ist mehr intelligent als das was es erscheint La calidad del refresco es inferior a la del agua de grifo reposada Die Gute der Erfrischungen ist geringer als die von Leitungswasser abgestandenen Mi medida de las caderas es equivalente a la de Juanita Mein Huftweite ist genauso wie die von Juanita Que es mas fuerte Spider o Coupe El motor del Tauro V8 Spider es menos potente que el del Tauro V8 Coupe Was ist mehr starker der Spider oder der Coupe Der Motor des Tauro V8 Spider ist weniger stark als der des Tauro V8 Coupe Satzteil 1 Satzteil 2Protasis ApodosisNebensatz HauptsatzOracion subordinada Oracion principal So Teil Wie Teil Antezendens antecedente Konsequens consiguiente Vordersatz Nach oder Folgesatz Eigenschaften eines Gegenstands Beschaffenheit eines Sachverhalts Tatbestande HandlungenUnabhangig AbhangigKoordination SubordinationUm den vergleichenden Teil im Nebensatz Protasis nicht mehr wiederholen zu mussen wird er oft weggelassen Bei einer genaueren Betrachtung des Satzes aber etwa zu syntaktischen Analyse muss dieser mit einbezogen werden 2 Beispiele Juan es mas tonto que su hermano es tonto Juan ist dummer als sein Bruder der dumm ist Tengo tantos instrumentos como tu tienes estatuas Ich habe genausoviel Musikinstrumente wie du hast Statuen Literatur BearbeitenHans Georg Beckmann Neue Spanische Grammatik dnf Verlag Gottingen 1994 ISBN 3 9803483 3 4 Wolfgang Halm Moderne spanische Kurzgrammatik Max Hueber Munchen 1987 ISBN 3 19 004020 6 S 262 Helmut Berschin Julio Fernandez Sevilla Josef Felixberger Die spanische Sprache Verbreitung Geschichte Struktur 3 Auflage Georg Olms Hildesheim Zurich New York 2005 ISBN 3 487 12814 4 Alfonso Zamorano Aguilar Las proposiciones adverbiales en las gramaticas del espanol 1953 1994 Caracterizacion historiografica y revision critica VERBA ISSN 0210 377X 2004 vol 31 305 324 PDF Weblinks BearbeitenSubordinadas comparativas y consecutivas La subordinacion adverbial S 1 5 Alfonso Sancho Rodriguez La oracion compuesta coordinadas yuxtapuestas subordinadas Las oraciones subordinadas adverbiales Grinnell College IA 50112 Rocio Lineros Quintero Teoria sintactica Las proposiciones subordinadas adverbiales contraclave orgEinzelnachweise Bearbeiten Satzwertige Infinitiv Gerundial und Partizipialkonstruktionen Satzaquivalente und Abkurzungen von Nebensatzen Justo Fernandez Lopez hispanoteca eu Memento des Originals vom 4 Marz 2016 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot hispanoteca eu Elena Santillan Spanische Morphosyntax Ein Studienbuch zum Lehren Lernen un Uben Narr Tubingen 2015 ISBN 978 3 8233 6980 6 S 105 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Komparativsatz in der spanischen Sprache amp oldid 218694690