www.wikidata.de-de.nina.az
If ist ein Gedicht von Rudyard Kipling Es wurde 1895 geschrieben und erstmals im Jahr 1910 in der Gedichtsammlung Rewards and Fairies veroffentlicht Eine Ausgabe von If von 1910 Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines 2 Inhalt 3 Reaktionen 4 If in anderen Werken 5 Ubersetzungen 6 Weblinks 7 EinzelnachweiseAllgemeines BearbeitenAhnlich wie William Ernest Henleys Gedicht Invictus stellt es die Gelassenheit dar die in der viktorianischen Epoche als Tugend angesehen wurde und bis heute als eine typisch britische Eigenschaft gilt If inspirierte viele Parodien und gilt immer noch als eines der bedeutendsten Gedichte in englischer Sprache 1995 wurde es in einer Umfrage der BBC zum beliebtesten Gedicht gewahlt Laut Kiplings Autobiografie Something of Myself veroffentlicht 1937 nach Kiplings Tod war das Gedicht von einer Militaroperation inspiriert dem Jameson Raid 1 Diese Militaroperation verstarkte die Konflikte die spater zum Zweiten Burenkrieg fuhrten Die britische Presse stellte Jameson jedoch als Helden und die Niederlage der Briten als einen Sieg dar Inhalt BearbeitenDer Titel des Gedichtes If bedeutet Wenn oder Falls und leitet jeweils die Beschreibung einer Tugend ein So heisst es beispielsweise in der ersten Strophe If you can wait and not be tired by waiting Wenn du warten kannst und vom Warten nicht ermudest dd Nach einer Aufzahlung von verschiedenen Tugenden wie Aufrichtigkeit Demut dem Blick fur das Wesentliche und Selbstdisziplin kommt die Schlussfolgerung Yours is the Earth and everything that s in it And which is more you ll be a Man my son Dein ist die Erde dann und alles was auf ihr ist und was noch wichtiger ist du wirst ein Mann sein mein Sohn dd Reaktionen BearbeitenKipling selbst schrieb in Something to Myself er sei von der Popularitat seines Gedichts uberrascht wie man es in Buroraumen und Schlafzimmern aufhangt und wie es bis zum Uberdruss anthologisiert wurde 2 T S Eliot schrieb in seinen Aufsatzen uber Kiplings Werke das Gedicht sei ein great verse zu deutsch ein grossartiges Gedicht If in anderen Werken Bearbeiten If wird unter anderem in englischsprachiger Literatur und Filmen oft zitiert Als Beispiel seien die folgenden Falle genannt Die Verse If you can meet with triumph and disaster And treat those two impostors just the same Wenn du mit Sieg und Niederlage umgehen kannst Und diese beiden Blender gleich behandeln kannst stehen uber dem Eingang zum Centre Court in Wimbledon London Im Film White Squall Reissende Stromung wird auf das Gedicht verwiesen Im Roman Bridget Jones Am Rande des Wahnsinns von Helen Fielding spielt das Gedicht ebenfalls eine Rolle und wird in vollem Wortlaut zitiert 3 Das Lied If von Joni Mitchell erschienen 2007 auf dem Album Shine ist ebenfalls von Kiplings Gedicht inspiriert Das Gedicht wird zudem in dem zur Militar Science Fiction gehorenden Roman Das Bronze Bataillon von John Ringo und David Weber angefuhrt Die Folge Two Imposters der Serie Boardwalk Empire nimmt Anleihen an diesem Gedicht In dem Roman Die Mitternachtsrose von Lucinda Riley wird das Gedicht ebenfalls erwahnt In dem Roman Carrie Soto is Back von Taylor Jenkins Reid wir das Gedicht auch zitiert Ubersetzungen Bearbeiten If wurde in verschiedene Sprachen ubersetzt Kipling selbst sprach von 27 Sprachen Eine Ubersetzung stammt von der burmesischen Friedensnobelpreistragerin Aung San Suu Kyi die das Gedicht ins Burmesische ubertrug Eine andere Ubersetzung wurde von Literaturnobelpreistrager Ivo Andric angefertigt Weblinks Bearbeiten nbsp Wikisource If Quellen und Volltexte englisch Aufnahme von If auf LibriVox Deutsche Ubersetzung von If Einzelnachweise Bearbeiten Fordham edu Modern History Sourcebook Rudyard Kipling Something of Myself Chapter VII Helen Fielding Bridget Jones The Edge of Reason books google de Abgerufen von https de wikipedia org w index php title If amp oldid 235276979