www.wikidata.de-de.nina.az
Gespenster spanischer Originaltitel Los fantasmas ist ein Roman des argentinischen Autors Cesar Aira Das Original ist 1990 erschienen die deutsche Ubersetzung von Klaus Laabs 2010 bei Ullstein Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Stil 3 Kritik 4 Ausgaben 5 Weblinks 6 EinzelnachweiseInhalt BearbeitenDie Familie des chilenischen Hauswarts Raul Vinas mochte Silvester im sechsstockigen Rohbau eines Appartementhauses in Buenos Aires begehen Am Morgen dieses Tages besichtigen zunachst die zukunftigen argentinischen Bewohner die Baustelle werden auch einzeln vorgestellt spielen aber im weiteren Handlungsverlauf keine Rolle mehr In der Folge wird beschrieben wie die Grossfamilie Vinas das Silvesterfest vorbereitet das im obersten Stockwerk dreissig Meter uber dem Strassenspiegel stattfinden wird und am Abend nach Eintreffen der Verwandten beginnt Am 31 Dezember herrscht Sommer auf der Sudhalbkugel die Unertraglichkeit der Hitze wird mehrfach erwahnt Im Mittelpunkt des Romans steht die kleine Patri im spanischen Original durchgehend als La Patri bezeichnet Patris Vater ist nicht Raul Vinas sondern der beste Mann der Welt mit dem Patris Mutter Elisa Vinas eine kurze Beziehung hatte ohne dessen Identitat jemandem zu verraten Wahrend des gesamten Textverlaufs beobachten die Familienmitglieder um das Haus herum schwebende Gespenster was aber normal zu sein scheint Niemand stort sich an ihnen Beim Abendessen erzahlen sie sich einige unterhaltsame Gespenster Anekdoten Patris Beitrag ist die Erwahnung einer angeblichen Erzahlung von Oscar Wilde in der sich eine sich langweilende Prinzessin von Gespenstern zu einem Fest einladen lasst und sich zu diesem Zweck noch in derselben Nacht vom hochsten Turm des Schlosses sturzt um sterben und an dem Fest teilnehmen zu durfen Diese Geschichte ist offenbar eine Paraphrase der Oscar Wilde Erzahlung Der Geburtstag der Infantin in der allerdings kein Gespenst sondern ein Zwerg auftritt um die Prinzessin zu erheitern Mit dieser Geschichte spielt Patri auf eine Einladung an die von den ums Haus schwirrenden Gespenstern an sie ausgesprochen wurde Die Gespenster die alle mannlich zu sein scheinen laden Patri zu ihrer Jahresendfeier ein der Gran Reveillon das grosse und festliche Mitternachtsmahl Dabei gibt es allerdings eine Bedingung Du wirst naturlich tot sein mussen sagte einer von ihnen im Original Claro que tendras que estar muerta dijo uno de ellos Neben dem sexuellen Subtext wird auch das standige und nahezu ausschliesslich skurrile Reden uber nationale Stereotypen die Argentinier sind die Chilenen sind usw mit dem Gespenster Motiv verquickt So sagt Elisa Vicuna zu ihrer Tochter Patri Denk dran dass es fur uns Frauen immer Gespenster gibt Subtrahiere einen Chilenen von einem Argentinier oder umgedreht oder addiere sie Mach von mir aus was du willst Das Resultat wird immer dasselbe sein ein Gespenst im Original Piensa que para nosotras siempre hay fantasmas Resta un chileno de un argentino o vice versa O sumalos Haz lo que quieras de acuerdo El resultado sera el mismo un fantasma Stil BearbeitenTypisch fur Aira sind die essayistischen und stilistischen Abwege die sein Erzahler unternimmt So gibt es eine mehrseitige abenteuerliche Abhandlung uber das Verhaltnis verschiedener Kulturen zur Architektur Ausserdem gibt es ofters eingeklammerte Kommentare des Erzahlers die dessen unbekummerte Jovialitat unterstreichen Sein Onkel und ein anderer Bauarbeiter ein Argentinier der Anibal Fuentes hiess manchmal aber auch Anibal Soto genannt wurde mal so mal so eigentlich komisch im Original Su tio y otro albanil un argentino llamado Anibal Fuentes o Anibal Soto se llamaba de las dos maneras cosa rara Kritik BearbeitenAm 15 September 2010 wurde Gespenster von Spiegel Online zu einem der wichtigsten Bucher der Woche gekurt 1 Die 2009 bei New Directions veroffentlichte englische Ubersetzung von Chris Andrews stand auf der Shortlist des Best Translated Book Award 2010 Ausgaben BearbeitenLos fantasmas Novela Buenos Aires Grupo Editor Latinoamericano 1990 Originalausgabe 107 Seiten ISBN 950 694 116 5 Gespenster Roman Aus dem argentinischen Spanisch von Klaus Laabs Berlin Ullstein 2010 168 Seiten ISBN 978 3 550 08824 7 Weblinks BearbeitenDas Buch auf der Verlagshomepage Rezensionsnotizen zu Gespenster Aira bei Perlentaucher Der spanische Originaltext in der mexikanischen Ausgabe von 2002 als Digitalisat bei Google Books http vorlage digitalisat test 1 3D 7B 7B 7B1 7D 7D 7D GB 3DLJPxQvuMd oC IA 3D MDZ 3D 0A SZ 3D doppelseitig 3D LT 3DDer 20spanische 20Originaltext 20in 20der 20mexikanischen 20Ausgabe 20von 202002 20als 20Digitalisat 20bei 20Google 20Books PUR 3D Katharina Dobler Verruckter Jahreswechsel im Hochsommer Deutschlandradio Kultur 1 November 2010 online Einzelnachweise Bearbeiten Vgl Ulrich Baron Die wichtigsten Bucher der Woche In Spiegel Online 15 September 2010 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Gespenster Aira amp oldid 214190969