www.wikidata.de-de.nina.az
Die so genannte Gemeinderegel fruher auch Sektenregel ist eine antike judische Schrift in hebraischer Sprache die unter den Schriftrollen vom Toten Meer gefunden wurde Galt sie der alteren Forschung noch als eine Art Grundungsdokument der Gemeinschaft von Qumran sind ihr literarischer Charakter und ihre Funktion heute stark umstritten Gemeinderegel Kol 2 4 Inhaltsverzeichnis 1 Beschreibung der Textzeugen 2 Inhalt 3 Beziehung zu anderen Texten aus Qumran 4 Textausgaben und Ubersetzungen 5 Literatur 6 AnmerkungenBeschreibung der Textzeugen BearbeitenDie wichtigste erhaltene Handschrift des Werkes wird mit dem Siglum 1QS 1Q nennt den Fundort Hohle 1 S steht fur die Abkurzung des hebraischen Titels Serekh ha Jachad s u bzw fur Sektenregel bezeichnet Diese Schriftrolle ist gut erhalten lediglich am Beginn des Werkes und am unteren Rand fehlen einige Worte aufgrund von Beschadigungen Insgesamt sind elf Kolumnen Text vorhanden Da die Handschrift 1QS den langsten Text der Gemeinderegel bietet dient sie als Grundlage fur die Forschung am Werk wenngleich die in den anderen Handschriften bezeugten Textformen altere Stadien der Textentwicklung reprasentieren konnen Aufgrund von Vergleichen der Schriftformen wird die Handschrift in das erste Viertel des ersten vorchristlichen Jahrhunderts datiert Die Orthographie weist die fur die Qumran Schriften typische plene Schreibung auf insbesondere in kurzen Worten stehen matres lectionis Biblisches לא nein nicht wird generell לוא geschrieben כי denn zumeist כיא Das Suffix der 2 Person singular maskulin hat regelmassig die Form כה anstelle des biblischen ך Vermutlich gehorten zur Schriftrolle 1QS ursprunglich weitere Werke die jedoch als einzelne Teile gefunden wurden Sie werden als Gemeinschaftsregel 1QSa und als Regel der Segensspruche 1QSb bezeichnet und bildeten wohl eine Art Anhang zur Gemeinderegel Auf der Ruckseite der Gemeinschaftsregel ist der hebraische Titel סרך היחד erhalten der sich auch am Anfang von 1QS findet und daher als dessen Uberschrift verstanden werden kann Von ihm leitet sich die Bezeichnung Gemeinderegel ab Weitere Fragmente von insgesamt zehn verschiedenen Handschriften der Gemeinderegel wurden in Hohle vier gefunden Siglen 4Q255 264 beziehungsweise Gemeinderegela j sowie zwei winzige Fragmente in Hohle funf 5Q11 Die Handschriften aus Hohle vier bieten zum Teil stark abweichende Textfassungen was moglicherweise Einblicke in die Entstehungsgeschichte des Werkes ermoglicht Inhalt BearbeitenDie folgende kurze Inhaltsubersicht orientiert sich an der Kolumnenzahlung der Handschrift 1QS Die Kolumne wird durch eine romische Zahl bezeichnet eine arabische Zahl steht fur die Zeile I 1 III 12 Anweisungen fur die Aufnahme neuer Mitglieder in den Bund und fur ein jahrlich zu feierndes Fest der Erneuerung des Bundes III 13 IV 26 so genannte Zwei Geister Lehre dualistische Konzeption der Geister und Sohne des Lichtes gegen die Geister der Finsternis bzw Sohne des Frevels V 1 IX 25 Regeln fur die Ordnung der Gemeinde insbesondere ein Strafenkatalog IX 26 XI 22 Anweisungen zum Gebet und ein Schlusspsalm 1 Beziehung zu anderen Texten aus Qumran BearbeitenBesondere Nahe weist die Gemeinderegel zur Damaskusschrift auf Deren nur fragmentarisch erhaltener Schluss hat uber weite Teile den gleichen Text wie die Gemeinderegel Ahnlichkeiten zeigen sich auch in der Struktur des Werkes und der Terminologie Allerdings bestehen auch gewichtige Unterschiede in den Anordnungen und der Wortwahl Am auffalligsten ist wohl die Tatsache dass die Damaskusschrift wie auch die Gemeinschaftsregel den Begriff עדה benutzt wenn von der Gruppe die Rede ist die Gemeinderegel hingegen יחד 2 Setzt man eine Entstehung oder Verarbeitung beider Schriften in einer Gemeinschaft voraus so liessen sich aus den Veranderungen Schlusse auf eine Entwicklung innerhalb dieser Gemeinschaft ziehen Textausgaben und Ubersetzungen BearbeitenPhilip Alexander Geza Vermes Serekh Ha Yaḥad and Two Related Texts Qumran Cave 4 19 Discoveries in the Judaean Desert 26 Clarendon Oxford 1998 ISBN 0 19 826981 1 Eduard Lohse Hrsg Die Texte aus Qumran Hebraisch und Deutsch mit masoretischer Punktation Ubersetzung Einfuhrung und Anmerkungen 2 kritisch durchgesehene und erganzte Auflage Kosel Darmstadt 1971 ISBN 3 466 20067 9 S 1 43 283 285 Preben Wernberg Moller The Manual of Discipline Studies on the Texts of the Desert of Judah 1 ISSN 0169 9962 Translated and Annotated with an Introduction Brill Leiden 1957 The Community Rule Text und englische UbersetzungLiteratur BearbeitenMichael A Knibb Rule of the Community In Lawrence H Schiffman James C VanderKam Hrsg Encyclopedia of the Dead Sea Scrolls Band 2 Oxford University Press Oxford u a 2000 ISBN 0 19 513797 3 S 793 797 Sarianna Metso The Textual Development of the Qumran Community Rule Studies on the Texts of the Desert of Judah 21 Brill Leiden u a 1997 ISBN 90 04 10683 9 Zugleich Helsinki Universitat Dissertation 1996 Anmerkungen Bearbeiten Fur eine andere Gliederung vergleiche Knibb Rule 793f Hier ist der Sprachgebrauch im Deutschen etwas verwirrend und unglucklich gewahlt עדה ware am besten als Gemeinde zu ubersetzen יחד hingegen als Gemeinschaft Im englischen Raum tragt die Gemeinderegel die Bezeichnung Rule of the Community die Gemeinschaftsregel Rule of the Congregation Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Gemeinderegel amp oldid 212288687