www.wikidata.de-de.nina.az
Franz Josef Hausmann 13 April 1943 in Prum ist ein deutscher Romanist Sprachwissenschaftler und Worterbuchforscher Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Karriere 2 Publikationen Auswahl 2 1 Aufsatze Auswahl 3 Weblinks 4 EinzelnachweiseLeben und Karriere BearbeitenHausmann studierte von 1964 bis 1969 Franzosisch und Geschichte an den Universitaten Saarbrucken und Lille Er promovierte 1972 in Saarbrucken und habilitierte sich 1978 in Tubingen beides als Schuler von Hans Helmut Christmann dessen Assistent er von 1969 bis 1979 an den Universitaten Saarbrucken und Tubingen war Von 1979 bis 1980 vertrat er den Lehrstuhl von Christian Rohrer an der Universitat Stuttgart In den Jahren 1980 bis 1981 genoss er ein Heisenberg Stipendium Von 1981 bis 2008 hatte er an der Universitat Erlangen Nurnberg den Lehrstuhl fur angewandte Sprachwissenschaft inne auf dem er vornehmlich in der Franzosistik und der Metalexikografie forschte In demselben Zeitraum war er standiger Geschaftsfuhrender Vorstand des Sprachenzentrums Von 1996 bis 1998 war er Dekan der Philosophischen Fakultat II Seit seiner Pensionierung am 1 Oktober 2008 lebt er in Frankreich Der Europa Studiengang European Master in Lexicography gab dem Jahrgang 2012 2014 den Namen Hausmann 1 Publikationen Auswahl Bearbeiten Hrsg Collocations in European lexicography and dictionary research Lexicographica 24 Tubingen 2008 Collocations phraseologie lexicographie Aachen 2007 Der undurchsichtige Wortschatz des Franzosischen Aachen 2005 Hrsg mit anderen Lingua et traditio Geschichte der Sprachwissenschaft und der neueren Philologien Festschrift fur Hans Helmut Christmann zum 65 Geburtstag Tubingen 1994 Hrsg zus mit Oskar Reichmann Herbert Ernst Wiegand und Ladislav Zgusta Worterbucher Dictionaries Dictionnaires Ein internationales Handbuch zur Lexikographie Handbucher zur Sprach und Kommunikationswissenschaft 5 Berlin New York 1989 1990 1991 mit Ludwig Soll Gesprochenes und geschriebenes Franzosisch 3 uberarb Aufl Berlin 1985 Louis Meigret Humaniste et linguiste Tubingen 1980 Hrsg Louis Meigret Le Traite de la grammaire francaise 1550 Le Menteur de Lucien Aux lecteurs 1548 Tubingen 1980 Einfuhrung in die Benutzung der neufranzosischen Worterbucher Tubingen 1977 Linguistik und Fremdsprachenunterricht 1964 1977 Ausfuhrlich kommentierte Bibliographie fur Schule und Hochschule mit besonderer Berucksichtigung des Franzosischen Mit einer Einleitung von Hans Helmut Christmann Tubingen 1977 1 Auflage 1975 Studien zu einer Linguistik des Wortspiels Tubingen 1974Aufsatze Auswahl Bearbeiten Was ist und was soll ein Lernworterbuch Dictionnaire du francais contemporain verglichen mit dem Petit Robert Zeitschrift fur franzosische Sprache und Literatur 84 1974 S 97 129 Gesprochenes und geschriebenes Franzosisch Romanistisches Jahrbuch 26 1975 S 19 45 Strukturelle Wortschatzbetrachtung vor Saussure Romanische Forschungen 88 1976 S 331 354 Splendeurs et miseres du Tresor de la langue francaise Zeitschrift fur franzosische Sprache und Literatur 87 1977 S 212 231 Le Dictionnaire de Condillac Le Francais Moderne 46 1978 S 226 249 Un dictionnaire des collocations est il possible Travaux de linguistique et de litterature 17 1979 H 1 S 187 195 Wie alt ist das gesprochene Franzosisch Dargestellt speziell am Ubergang von j allons zu on y va Romanische Forschungen 91 1979 S 431 444 Eine vergessene Beruhmtheit des 18 Jhs Der Graf Caylus Gelehrter und Literat Deutsche Vierteljahresschrift fur Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte 53 1979 S 191 209 Abel Mathieu et ses Devis de la langue francoyse 1559 1560 1572 in Logos semantikos Studia linguistica in honorem Eugenio Coseriu 1921 1981 Vol I Berlin New York Madrid 1981 S 329 338 Gesprochene Sprache im Tresor de la langue francaise Zeitschrift fur franzosische Sprache und Literatur 92 1982 S 220 232 Autour du TLFQ Tresor de la langue francaise au Quebec Reflexions sur un nouveau dictionnaire regional Vox Romanica 41 1982 S 181 201 Was taugen die Worterbucher des heutigen Deutsch in Wortschatz und Verstandigungsprobleme Was sind schwere Worter im Deutschen Jahrbuch 1982 des Instituts fur deutsche Sprache hrsg v H Henne und W Mentrup Dusseldorf Schwann 1983 S 195 219 Wider den Trend in der etymologischen Forschung Zwei neue Bucher von Harri Meier Gottingische Gelehrte Anzeigen 235 1983 S 103 116 Worterbucher in Frankreich und Deutschland Ein Vergleich Germanistische Linguistik 1 4 82 1983 S 119 152 Das erste franzosisch deutsche Worterbuch Levinus Hulsius Dictionaire von 1596 1607 Zeitschrift fur romanische Philologie 100 1984 S 306 320 Wortschatzlernen ist Kollokationslernen Zum Lehren und Lernen franzosischer Wortverbindungen Praxis des neusprachlichen Unterrichts 31 1984 S 395 406 Lexikographie in Handbuch der Lexikologie hrsg v Chr Schwarze u D Wunderlich Frankfurt 1985 S 367 411 Die Vokabularisierung des Lehrbuchs oder die Wortschatzwende Prasentation und Vermittlung von Wortschatz in Lehrwerken fur den Franzosischunterricht in Die Neueren Sprachen 86 1987 S 426 445 Grundprobleme des zweisprachigen Worterbuchs in K Hyldgaard Jensen A Zettersten Hrsg Symposium on Lexicography III Tubingen 1988 S 137 154 Le TLF prix d excellence La place du Tresor de la langue francaise dans la lexicographie internationale in Zeitschrift fur franzosische Sprache und Literatur 98 1988 S 113 124 Altsprachliche Lexikographie im Zeitalter des Barock Die Worterbucher des Benjamin Hederich 1675 1748 in Benjamin Hederichs lateinisch deutsche deutsch lateinische und griechisch lateinische lateinisch griechische Worterbucher auf 66 Mikrofiches Harald Fischer Erlangen 1988 S 1 40 Les dictionnaires bilingues et multilingues en Europe au XVIIIe siecle Acquis et suggestions de recherche in Travaux de linguistique et de philologie 26 1988 S 11 32 Kleine Weltgeschichte der Metalexikographie in Worterbucher in der Diskussion Vortrage aus dem Heidelberger Lexikographischen Kolloquium Tubingen 1989 S 75 109 Im Tunnel ist es immer dunkel Fremdsprachenunterricht und Worterbuch in Fremdsprachenunterricht zwischen Sprachenpolitik und Praxis Festschrift fur Herbert Christ zum 60 Geburtstag Tubingen 1989 S 152 160 Die Eigenstandigkeit der Sprechsprache Am Beispiel des Franzosischen In Gesprochene Fremdsprache Beschreibung Vermittlung Bewertung Hrsg von A Addison und K Vogel Bochum 1989 S 37 55 La definition est elle utile Regard sur les dictionnaires allemands anglais et francais in Jacques Chaurand und Francine Maziere Hrsg La definition Paris 1990 S 225 235 L age du francais parle bilan d une controverse allemande in Grammaire des fautes et francais non conventionnels Paris 1992 S 355 362 Prendre le TLF en defaut In Zeitschrift fur franzosische Sprache und Literatur 102 1992 S 225 236 Ist der deutsche Wortschatz lernbar Oder Wortschatz ist Chaos In Info DaF 20 1993 S 471 485 Typologie du dictionnaire general bilingue In Portugiesische und portugiesisch deutsche Lexikographie Hrsg v Udo L Figge Tubingen 1994 S 11 33 Le souhaitable et le possible La microstructure du TLF Le Francais Moderne 62 1994 S 141 153 Le traducteur et la linguistique In La Palabra vertida Investigaciones en torno a la traduccion Hrsg Von M A Vega und R Martin Gaitero Madrid 1997 S 25 35 Tout est idiomatique dans les langues In La locution entre langue et usages Textes reunis par Michel Martins Baltar Fontenay Saint Cloud ENS Editions 1997 S 277 290 La langue de la presse In Histoire de la langue francaise 1945 2000 Hrsg von Gerald Antoine und Bernard Cerquiglini Paris CNRS Editions 2000 S 199 210 Kleine Lehre des imparfait In Fremdsprachen Lehren und Lernen 30 2001 S 215 229 La transparence et l obstacle Essai de chrestolexicographie In Etudes de linguistique appliquee 128 2002 S 447 454 Beaucoup de splendeurs peu de miseres bilan sur les dictionnaires Le Robert In Les dictionnaires Le Robert Genese et evolution hrsg von Monique C Cormier et al Montreal Les Presses de l Universite de Montreal 2003 S 246 262 Was sind eigentlich Kollokationen In Wortverbindungen mehr oder weniger fest hrsg von Kathrin Steyer Berlin de Gruyter 2004 S 309 334 Isotopie scenario collocation et exemple lexicographique In L exemple lexicographique dans les dictionnaires francais contemporains Actes des Premieres Journees allemandes des dictionnaires Klingenberg am Main 25 27 juin 2004 Hrsg von Michaela Heinz Tubingen Niemeyer 2005 Lexicographica Series Maior 128 S 283 292 Weblinks BearbeitenLiteratur von und uber Franz Josef Hausmann im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek Angaben zu Franz Josef Hausmann in der Datenbank der Bibliotheque nationale de France Literatur von und uber Franz Josef Hausmann im SUDOC Katalog Verbund franzosischer Universitatsbibliotheken fapf de Vortrag zur Stellung des Latein in der SchuleEinzelnachweise Bearbeiten EMLEX ATILF CNRS ULNormdaten Person GND 108348059 lobid OGND AKS LCCN n81072366 VIAF 91690945 Wikipedia Personensuche PersonendatenNAME Hausmann Franz JosefKURZBESCHREIBUNG deutscher Romanist Sprachwissenschaftler und WorterbuchforscherGEBURTSDATUM 13 April 1943GEBURTSORT Prum Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Franz Josef Hausmann amp oldid 224943057