www.wikidata.de-de.nina.az
Die Foreshore and Seabed Kontroverse ist eine offentliche politische Auseinandersetzung in Neuseeland Foreshore and Seabed Hikoi Protestversammlung vor dem neuseelandischen Parlament in Wellington 5 April 2004 Im Kern geht es bei diesem Konflikt um die Besitz und Nutzungsrechte des Kustenvorlandes und des Meeresbodens englisch Foreshore and Seabed Anmerkung 1 Konfliktpartner hierbei sind die neuseelandische Regierung und die an der Nutzung und Ausbeutung des Foreshore and Seabed interessierten nicht indigenen Kreise auf der einen Seite und die Bevolkerung der Maori auf der anderen Seite Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 1 1 Entstehung des Konfliktes 1 2 Protestbewegung 1 3 Grundung der Maori Party 1 4 Foreshore and Seabed Act 2004 2 Einzelnachweise 3 AnmerkungenGeschichte BearbeitenEntstehung des Konfliktes Bearbeiten Am 19 Juni 2003 hatte der neuseelandische Court of Appeal deutsch Appellations oder Berufungsgericht im Fall der Ngati Apa die Entscheidung zu treffen ob das Foreshore and Seabed des Marlborough Sounds den Status von Customary Land Land des indigenen Volkes hat oder nicht Acht Iwi des nordlichen Teils der Sudinsel hatten 1997 vor dem Maori Land Court deutsch Maori Landgericht geklagt Sie wollten feststellen lassen ob das betreffende Gebiet als Customary Land entsprechend dem Te Ture Whenua Maori Act 1993 TTWMA ihnen gehort oder nicht Die Regierung und verschiedene Parteien hatten im Vorfeld dem Maori Land Court die Zustandigkeit in dieser Angelegenheit abgesprochen Eine Entscheidung des High Court in der das Foreshore and Seabed dem Besitz der Krone zugeordnet wurde wurde spater vor den Court of Appeal gebracht Eine erste Anhorung fand im Juli 2002 statt 1 Das Appellationsgericht beschloss dann am 13 Juni 2003 einstimmig dass der Maori Land Court die Zustandigkeit und die Kompetenz hat in Einzelfallen daruber zu entscheiden ob das Foreshore and Seabed einzelner Kustenbereiche Customary Land ist oder nicht Das Gericht lehnte es aber fur diesen konkreten Fall ab selbst daruber zu entscheiden ob der Status eines Customary Land vorliege 2 Die damalige Labour Regierung unter Helen Clark reagierte sofort Erst spater wurde bekannt dass sie den Maori Iwi lukrative Rechte an Meeresfarmwirtschaften als Gegenleistung bei Aufgabe ihrer Besitzanspruche zukommen lassen wollte Die Moglichkeit der Klage vor dem Maori Land Court sollte den Maori Iwi so genommen werden Die Verargerung und der Widerstand unter den Maori folgte postwendend 3 Es folgten 3 946 Eingaben an die Regierung auch von Privatpersonen 4 die die Position und Sichtweise des Court of Appeal und der der Maori unterstutzten 94 der Eingaben waren gegen die Gesetzesinitiative gerichtet 5 Protestbewegung Bearbeiten nbsp Hikoi vor dem neuseelandischen Parlament 5 April 2004 Zum neuseelandischen Herbst 2004 hin bildete sich gegen die Verabschiedung des Foreshore and Seabed Gesetzes eine landesweite Protestbewegung Den Start aller Protestmarsche Hikoi die aus den unterschiedlichen Landesteilen kommend sich am 5 Mai 2004 in Wellington vereinigen wollten machte der Hikoi der von Te Rerenga Wairua Cape Reinga aus begann Am Morgen des 22 April 2004 setzte sich der Marsch mit Hunderten von Menschen in Richtung Wellington in Gang organisiert und angefuhrt von dem Maori Aktivisten und spaterem Parlamentarier Hone Harawira Hone Harawira sagte spater einmal In fact the word I was getting was that if we hadn t organised the march serious civil disobedience was being planned for all round the country All hell would have broken loose deutsch In der Tat was mir zugetragen wurde war dass wenn wir den Marsch nicht organisiert hatten im gesamten Land ernster ziviler Ungehorsam geplant war Die Holle ware los gewesen 6 Konservativen Schatzungen zufolge uberquerten am 27 April 2004 etwa 5 000 Demonstranten die Auckland Harbour Bridge 7 der Veranstalter ging von uber 10 000 aus 6 Am 3 Mai 2004 startete der Hikoi der Ngati Kahungunu von Wairoa Hawke s Bay aus 8 und im gesamten Land wurden Reisen und Transportmoglichkeiten organisiert um am 5 Mai 2004 bei dem Protestmarsch zum New Zealand Parliament dabei zu sein Rund 50 000 Menschen sollen es schliesslich am 5 Mai gewesen sein die ihren Protest gegen den Foreshore and Seabed Act 2004 in Wellington vor dem Parlamentsgebaude zum Ausdruck brachten einige davon waren 1000 km und 14 Tage unterwegs 9 Ein zweiter Hikoi wurde im Oktober 2004 organisiert er endete am 16 Oktober in Auckland im Orakei Marae 10 Doch bereits im April hatte die damalige Premierministerin Helen Clark deutlich gemacht dass die Proteste die Regierung zu keinerlei Anderungen bewegen wurde 11 Grundung der Maori Party Bearbeiten Zeitgleich mit den Protesten im Lande wandte sich Tariana Turia seinerzeit Minister for the Community and Voluntary Sector und Mitglied der Labour Party von ihrer Partei ab opponierte offentlich gegen die Gesetzesinitiative und stellte sich gegen Helen Clark die ihr mit Ablosung drohte 12 Am 30 April 2004 gab Tariana Turia schliesslich selbst ihren Rucktritt als Ministerin mit Wirkung zum 17 Mai 2004 bekannt 13 trat wenig spater aus der Partei aus und ergriff mit Pita Sharples Hone Harawira und vielen anderen die Initiative zur Grundung der Maori Party Bei den Nachwahlen im Juli 2004 in dem Maori Electorate Te Tai Hauauru bekam Tariana Turia 92 7 der Stimmen und zog als erste Kandidatin der Maori Party deren Grundung als eine Folge des Foreshore and Seabed Konfliktes angesehen werden kann ins Parlament ein 14 Foreshore and Seabed Act 2004 Bearbeiten Trotz der landesweiten Proteste wurde der Foreshore and Seabed Act 2004 am 16 November 2004 in dritter Lesung vom Parlament verabschiedet und am 24 November durch die Unterschrift der Generalgouverneurin Silvia Cartwright mit Wirkung ab dem 17 Januar 2005 rechtskraftig 15 Kernpunkte des Gesetzes waren Jede naturliche Person hat ein Zugangsrecht zum Kustenvorland und zum Meeresboden Jede Person hat das Recht zur Schifffahrt in dem Bereich Bestehende Fischereirechte werden nicht angetastet Der Maori Land Court ist in Sachen Customary Land Rechte nicht mehr zustandig Nur der High Court kann noch uber infrage stehende Landrechte entscheiden Das offentliche Kustenvorland und der Meeresboden gehoren der Krone und konnen nicht veraussert werden es sei denn ein vom Parlament beschlossenes Gesetz erlaube dies 16 Einzelnachweise Bearbeiten Maori Services Foreshore and seabed litigation PDF 212 kB Bell Gully Wellington Juni 2003 archiviert vom Original abgerufen am 24 Januar 2016 englisch Originalwebseite nicht mehr verfugbar Introduction to the common marine and coastal area PDF 257 kB beehive govt nz New Zealand Government 1 Juli 2003 abgerufen am 20 Januar 2011 englisch Informationen unter dem Titel The Marine and Coastal Area Takutai Moana Bill December 2010 Ruth Berry Secrecy over seabed trade off New Zealand Herald Online Edition 7 Juli 2003 abgerufen am 20 Januar 2011 englisch Adrienne Ross and Janine Ogg To Whom It May Concern New Zealand s Online Community Network 2 Oktober 2003 abgerufen am 20 Januar 2011 englisch Dieser Brief ist exemplarisch fur die vielen anderen Briefe und Eingaben die an die Regierung seinerzeit adressiert wurden Foreshore and Seabed Bill Report of the Fisheries and Other Sea related Legislation Committee PDF 189 kB New Zealand Parliament 4 November 2004 abgerufen am 26 Januar 2016 englisch a b Remembering the hikoi Northern News 9 April 2009 abgerufen am 26 Januar 2016 englisch Selwyn Manning Scoop Images Foreshore amp Seabed Hikoi In Auckland Scoop Independent News 27 April 2004 abgerufen am 21 Januar 2011 englisch Support the foreshore and seabed hikoi Support Hikoi Takutaimoana II October 2004 New Zealand s Online Community Network abgerufen am 21 Januar 2011 englisch Remembering the hikoi In Northern News Fairfax Media 16 Juni 2009 abgerufen am 10 April 2018 englisch The second foreshore and seabed hikoi Hikoi Takutaimoana II New Zealand s Online Community Network abgerufen am 21 Januar 2011 englisch Hikoi Hikoiwill make no difference to seabed policy says Clark New Zealand Herald Online Edition 26 April 2004 abgerufen am 21 Januar 2011 englisch Turia will be sacked if she votes against Government says Clark New Zealand Herald 29 Marz 2004 abgerufen am 14 Januar 2011 englisch Tariana Turia to resign and force byelection New Zealand Herald 30 April 2004 abgerufen am 14 Januar 2011 englisch Electorate profiles Te Tai Hauauru Electorate Profile New Zealand Parliament 1 Dezember 2014 abgerufen am 17 Januar 2011 englisch Foreshore and Seabed Bill New Zealand Parliament abgerufen am 21 Januar 2011 englisch Foreshore and Seabed Act 2004 New Zealand Legislation abgerufen am 21 Januar 2011 englisch Anmerkungen Bearbeiten Mit Foreshore and Seabed Kustenvorland und Meeresboden ist laut dem Foreshore and Seabed Act 2004 der Kustenstreifen Neuseelands gemeint der auf der Landseite durch den hochsten Wasserstand Flut und auf der Seeseite durch die aussere territoriale Grenze begrenzt ist Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Foreshore and Seabed Kontroverse amp oldid 228878586