www.wikidata.de-de.nina.az
Die drei Pintos Jahns Werkeverzeichnis Anhang 5 ist eine Oper von Carl Maria von Weber und tragt die Bezeichnung Scherzhafte Oper in drei Aufzugen Der Text stammt von Theodor Hell nach der Novelle Der Brautkampf von Carl Seidel Die Oper blieb unvollendet und wurde spater postum bearbeitet und vollendet von Gustav Mahler WerkdatenTitel Die drei PintosOriginalsprache DeutschMusik Carl Maria von Weber und Gustav MahlerLibretto Carl Maria von Weber Theodor Hell Textrevision Carl von WeberLiterarische Vorlage Der Brautkampf von Carl SeidelUrauffuhrung 20 Januar 1888Ort der Urauffuhrung LeipzigSpieldauer ca 2 StundenOrt und Zeit der Handlung Madrid und Umgebung im 19 Jahrhundert PersonenDon Pantaleone de Paccheco Bass Clarissa seine Tochter Sopran Gaston Student Tenor Don Gomez de Freiros Clarissas Geliebter Tenor Laura Clarissas Zofe Mezzosopran Don Pinto de Fonseca junger Landadeliger Bass Ambrosio Don Pintos Diener Bariton Der Wirt Bass Inez Wirtstochter Sopran Edle Gaste Diener und Volk Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 1 1 Erster Akt 1 2 Zweiter Akt 1 3 Dritter Akt 2 Entstehungs und Auffuhrungsgeschichte 3 Rezeption 4 Diskografie 5 Noten Libretto 6 Literatur 7 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenErster Akt Bearbeiten Don Pantaleone und sein Freund Don Anselmo Fonseca mochten ihre beiden Kinder Clarissa und Don Pinto miteinander verheiraten Don Pinto kennt Clarissa nicht und fahrt daher nach Madrid um sie kennenzulernen Auf dem Weg dorthin kommt Don Pinto an einer Gaststatte vorbei in der er eine Rast einlegt In der Gaststatte wird gerade der Abschied des Studenten Gaston gefeiert Don Pinto nimmt an dem Gelage teil und liegt nach einiger Zeit betrunken unter einem Tisch und schlaft seinen Rausch aus Gaston hat sein ganzes Geld ausgeben und beschliesst den betrunkenen Don Pinto zu bestehlen Er nimmt neben dem Geld auch dessen Papiere an sich und reist an Don Pintos Stelle nach Madrid Zweiter Akt Bearbeiten Don Pantaleone hat sich mit seinen Verwandten und Freunden in der Ahnenhalle seines Schlosses versammelt Man wartet auf Don Pinto um ihn willkommen zu heissen Clarissa ist betrubt Sie liebt heimlich Don Gomez de Freiros und mochte Don Pinto nicht heiraten Clarissas Zofe Laura weiss um deren Liebe zu Don Gomez und trostet Clarissa Dritter Akt Bearbeiten Inzwischen ist Don Pinto der in Wahrheit Gaston ist auf dem Schloss angekommen und wird gemeldet Bevor dieser eintreten kann wird er von Don Gomez abgefangen der Gaston erklart dass Clarissa eigentlich seine Braut sei Gaston mochte Clarissa nun nicht mehr heiraten und berat sich mit Don Gomez wie weiter vorzugehen sei Man beschliesst dass sich Don Gomez fur Pinto ausgeben solle Dieser wird als Don Pinto herzlich von den versammelten Gasten empfangen Derweil kommt der echte Don Pinto an Er tritt in ein Fettnapfchen und wird sofort aus der Halle geworfen Als die Wahrheit um die drei Pintos endlich ans Licht kommt ist es bereits zu spat Don Gomez und Clarissa haben sich bereits das Ja Wort gegeben Entstehungs und Auffuhrungsgeschichte BearbeitenOb Webers Manuskript der gesamten Oper nach seinem Tod von einem der Trauergaste aus Webers Wohnhaus in London 1826 gestohlen worden ist wie der englische Musikschriftsteller John Warrack in seiner Weber Biografie vermutet lasst sich heute nicht mehr nachweisen Sicher ist dass Weber einen gesamten sehr detaillierten Kompositions Plan der dreiaktigen Oper hinterlassen hat Weber begann die Komposition 1820 seine letzte Arbeit daran ist vom 20 September 1824 datiert Nur sieben musikalische Nummern der Oper stammen im Original von Webers Hand Nach seinem Tod hat Webers Frau zunachst Giacomo Meyerbeer die Partiturskizzen zur Bearbeitung und Vollendung ubergeben Doch dieser liess die Manuskripte zwanzig Jahre unbeachtet liegen 1847 erhielt sie Webers Sohn Max Maria wieder zuruck Der Enkel des Komponisten der Hauptmann Carl von Weber erbte diese Manuskripte Er lag zu dieser Zeit in Garnison in Leipzig wo er die Bekanntschaft mit dem jungen Gustav Mahler machte Mahler der sich sehr fur die Frau Carl von Webers interessierte erhielt von ihm die Opern Skizzen und eine selbstverfasste Textrevision des Librettos Der junge Komponist stellte einen neuen Plan fur die drei Akte der Oper auf und komponierte nach Weberschen Motiven und Themen aus anderen Kompositionen die gesamte Oper weitgehend wohl im Sinne des Komponisten im Sommer 1887 neu Die Urauffuhrung fand am 20 Januar 1888 im Neuen Stadt Theater zu Leipzig statt in der auch Emanuel Christian Hedmondt in der Rolle des Don Gaston de Viratos und Therese Rothauser sangen 1 Rezeption BearbeitenSchon von den Zeitgenossen wurde das Libretto als problematisch empfunden auch in der uberarbeiteten Fassung Der einer Novelle entlehnte Stoff wurde sich zu einem Intriguenlustspiel eignen ist aber fur eine komische Oper nicht besonders geschaffen denn es fehlt ihm die Feinheit die in Mozarts Hochzeit des Figaro so anziehend wirkt er ist mehr von schwankartiger Derbheit Vielleicht hatten die Bearbeiter dem Text neue Wurze geben konnen wenn sie sich nicht allzu pietatvoll an die Weber schen Reliquien gehalten hatten es fehlt die Steigerung der zweite Akt ist dramatisch inhaltlos und enthalt nur lyrische Nummern so war auch sein Erfolg bei weitem matter als der des ersten Aktes das Ganze vertrug uberhaupt feinere Verknupfung und schlagfertigeren Humor 2 Die Musik Webers als auch die Bearbeitung erhielten hingegen den ungeteilten Beifall des Publikums Die musikalischen Reliquien Weber s stammen aus der Zeit in der er den Freischutz komponirt hatte gehoren also einer Epoche frischen und freudigen Aufschwungs an Namentlich gilt dies von den Liedern und dem Terzett des ersten Aktes aber auch das Terzett des dritten Aktes und das Lied des Ambrosio mag es nun von Weber herruhren oder ihm nachkomponirt sein sind von grazioser Haltung und gewinnender Frische Die Arie der Clarissa und das Lied der Laura im zweiten Akt erinnern an die Herzensergusse von Agathe und Aennchen beide sind nach andern nicht veroffentlichten Themen des Meisters komponirt Die Introduktion zum zweiten Akt ist von Mahler sehr geschickt zusammengestellt wie uberhaupt die ganze Einrichtung als eine achtungswerthe Talentprobe des jungen Komponisten erscheint Die Melodien selbst sollen fast alle aus dem Weber schen Nachlass entnommen sein wenn sie auch nicht fur die drei Pinto s komponirt waren 2 Diskografie BearbeitenGesamtaufnahme Gary Bertini Munchner Philharmoniker Lucia Popp Kurt Moll Heinz Kruse Werner Hollweg Franz Grundheber Hermann Prey u a Label RCA Classic 1976 Sony BGM 1995 Gesamtaufnahme Paolo Arrivabeni National Philharmonic Orchestra of Belarus Peter Furlong Robert Holzer Sophie Marilley Stewart Kempster Sinead Campell Ales Jenis u a Label Naxos 2004 aufgenommen im Theatre Royal Wexford Irland Oktober 2003 Noten Libretto BearbeitenDie Drei Pintos Klavierauszug und Textbuch C F Peters Musikverlag Frankfurt a M Werkinformationen in der Carl Maria von Weber GesamtausgabeLiteratur Bearbeiten Die drei Pinto s In Die Gartenlaube Heft 6 1888 S 100 Volltext Wikisource Eveline Bartlitz und Frank Ziegler Mit den Pintos ist es ein eigen Ding Das Schicksal von Carl Maria von Webers unvollendeter Oper Die drei Pintos von 1826 bis 1852 aus dem Blickwinkel seiner Familie in Weberiana Mitteilungen der Internationalen Carl Maria von Weber Gesellschaft e V Heft 27 2017 S 43 92 Einzelnachweise Bearbeiten Karl Josef Kutsch Leo Riemens Grosses Sangerlexikon Dritte Auflage Berlin 2000 S 2084 a b Die drei Pinto s In Die Gartenlaube Heft 6 1888 S 100 Volltext Wikisource Normdaten Werk GND 300484399 lobid OGND AKS VIAF 213978159 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Die drei Pintos amp oldid 231747371