www.wikidata.de-de.nina.az
Die Schur tschechisch Postriziny 1 ist der Titel einer 1976 erschienenen komodiantischen Erzahlung mit autobiographischen Bezugen des tschechischen Schriftstellers Bohumil Hrabal Erzahlt wird die Entwicklungsphase einer exzentrischen jungen Ehefrau Die deutsche Ubersetzung von Franz Peter Kunzel wurde 1983 veroffentlicht Inhaltsverzeichnis 1 Uberblick 2 Handlung 2 1 Marinka 2 2 Francin 2 3 Pepin 2 4 Der Schnitt 3 Form 4 Autobiographische Bezuge 4 1 Schontrauer 4 2 Harlekins Millionen 4 3 Tanzstunden fur Erwachsene und Fortgeschrittene 5 Rezeption 6 Adaptionen 7 Einzelnachweise und AnmerkungenUberblick BearbeitenDie Handlung spielt in den 1920er Jahren im tschechischen Nymburk Marie Marinka erzahlt von ihrer Phase als lebenslustige kindlich naive Frau des pflichtbewussten Verwalters der stadtischen Brauerei Francin Sie trinkt und isst ausgiebig lacht und tanzt gern mit den Beschaftigen dem Verwaltungsrat der Brauerei sowie Onkel Pepin und die burlesken Geselligkeiten arten meist in Slapstick artige turbulente Exzesse aus Schliesslich greift Maries ernsthafter Mann in die Aktionen seiner Frau ein Kapitelubersicht Die Erzahlung besteht aus einer Reihe burlesker Situationen 1 Die belgischen Brauereipferde Ede und Kare toben im Hof herum und werden von Francin gebandigt 2 Am Schlachttag treibt Marie mit dem Metzger und Gasten ihren Schabernack 3 Marie radelt durch die Stadt und lasst ihre langen blonden Haare bewundern 4 Francins Bruder Josef Pepin kommt zu Besuch und lost durch seine lautstarken Redereien und seinen Schusterklebestoff eine Kettenreaktion aus 5 Francin bringt von seinen monatlichen Fahrten nach Prag seiner Frau Geschenke mit u a ein Hochfrequenzgerat zur korperlichen Entspannung 6 Pepin und Marie klettern auf den Brauereischornstein und losen einen Feuerwehreinsatz aus 7 Marie badet im Maschinenraum der Malzerei und denkt an Situationen bei denen sie beinahe ertrunken ware 8 Pepin unterhalt durch Clownereien die Brauereiarbeiter 9 Pepin und Marie tanzen ausgelassen Jitterbug und Marie verletzt sich den Knochel 10 Durch den Gipsverband ist Marie ruhig gestellt 11 Marie verwirrt den Arzt mit dem Hochfrequenzgerat 12 Marie lasst sich die Haare abschneiden als Beginn eines neuen Lebens Handlung BearbeitenMarinka Bearbeiten Im Zentrum der einzelnen Episoden steht die Erzahlerin Marie die ihre turbulente Entwicklungsphase schildert Sie ist eine emotionale junge Frau So beschreibt sie als schonsten Augenblick des Tages die Stimmung beim Anzunden der Petroleumlampen am Abend wenn ihr von der Arbeit im Kontor ermudeter Mann Francin in ihre Dienstwohnung zuruckkehrt Kap 1 Im Gegensatz zu ihrem disziplinierten Mann hat sie Sehnsucht nach kleinen personlichen Freiheiten und Ausbruchsversuchen Dementsprechend sympathisiert sie mit den kraftigen belgischen Brauereipferden Ede und Kare die der Kutscher Martin beim Abzaumen nicht festhalten kann und die rebellisch im Hof herumtoben bis Francin einschreitet und die Situation beherrscht Marie schaumt uber vor Lebenslust und verbindet ihre Liebe zu den Schweinen beim Futtern mit pragmatischem Genuss am Essen Ironisch mit makabrem Humor lasst der Autor sie vor dem Schlachttag uber ihre ambivalenten Gefuhle dichten Ade ihr lieben Schweinchen mein ihr werdet schone Schinken sein Anschliessend beschreibt sie das Schlachtfest genussvoll An ihren Scherzen mit dem Metzger als sie sich gegenseitig bei der Wurstherstellung an ein heidnisches Ritual erinnernd Blut ins Gesicht schmieren nimmt auch der an diesem Tag anwesende Verwaltungsrat teil und der Tag endet in einem grossen Gelage mit Schlachtplatten und Bier Kap 2 Narzisstisch verliebt ist sie in ihre fast korperlangen blonden Haare die sie sich beim Friseur Bod a Cervinka waschen und auskammen lasst Bei ihrer Fahrrad Ruckfahrt flattern sie im Wind sie dreht noch einige Runden auf dem Marktplatz und geniesst die Bewunderung der Passanten Kap 3 Diesen Korperkult beschreibt Marie auch bei ihrem Heisswasserbad im Maschinenraum der Malzerei Kap 7 Francin Bearbeiten Francin der zuruckhaltende und gewissenhafte Brauereiverwalter wird durch seine Redisfeder Nummer drei hinterm Ohr charakterisiert Er liebt seine schone Frau und unterstutzt ihre Eitelkeit durch Schmuckgeschenke und durch ein Hochfrequenzgerat mit einem Kamm zur Haarpflege sowie mit Elektroden zur Massage und Ozon Inhalation mit Eukalyptus Substanzen Kap 5 Weil sie gerne tanzt bringt ihr Francin aus der Stadt ein Grammophon mit und sie tanzen Tango Er hat dafur sogar einige Tanzstunden genommen muss aber die Schritte zahlen und kann im Unterschied zu seiner talentierten Frau den Rhythmus nicht einhalten Kap 9 Er mag ihre naive Madchenhaftigkeit und arrangiert bei seiner Ruckkehr aus der Stadt ein Suchspiel um die versteckten Geschenke aufzuspuren Ihr glucklicher Uberraschungsschrei nach dem Fund ist Teil der Zeremonie und sie antwortet jeweils auf seine Frage Wer hat dir das gekauft Marinka 2 in kostlich kindhafter Art mit Francin mein Mannlein So schafft er ihr eine Marchenwelt im abgeschlossenen Wohnraum ihre kindlich spontanen Auftritte in der Offentlichkeit sind ihm dagegen peinlich Pepin Bearbeiten In ihrem Schwager Josef den sie Onkel Pepin nennt findet sie einen kongenialen Spielpartner Eigentlich kommt er nur zu Besuch bleibt dann aber und bringt wie Francin befurchtet hat durch sein Brullen und chaotisches Agieren Unruhe in den Haushalt und lost turbulente Kettenreaktionen aus Fur Marie ist er ein willkommener Unterhalter und sie nimmt ihm seinen groben Umgangston nicht ubel z B wenn er ihr Wissen uber die Verwandtschaft uber das Militarwesen und sein Schusterhandwerk testet und uber ihre angebliche Unwissenheit lautstark schimpft was die im Nachbarraum tagenden Vorstandsmitglieder der Brauerei stort Francin ermahnt ihn zur Ruhe verschmiert sich aber mit dem in der Kuche herumliegenden Schusterpech einem hartnackigen Kleber die Hande und verschmutzt damit bei seinen Befreiungsversuchen seine Kleider und Akten und die Vorstandssitzung muss abgebrochen werden Nach einer ahnlichen Verklebung verbrennen der verargerte Francin und sein schuldbewusster Bruder die Schusterutensilien Kap 4 Noch spektakularer sind die Folgen einer Schornsteinbesteigung Nach dem Verbrennen der Schusterausrustung spielt der beschaftigungslose Pepin in einer Ecke der Brauerei Militarausbildung Paradeschritt Zweikampf usw und steigt mit Marie zur Beobachtung der Umgebung auf den hohen Schornstein Sie lasst ihre langen Haare im Wind wehen und wird von der Stadt aus beobachtet was sie geniesst aber einen Feuerwehreinsatz auslost Wahrend sie und Pepin wohlbehalten wieder auf dem Boden anlangen sturzt der zu ihrer Rettung hochgestiegene Kommandant ab und fallt ins Sprungtuch Um eine Wiederholung solcher Aktionen zu vermeiden wird Pepin zur Behandlung seiner Brullsucht in der Brauerei angestellt Aber er unterhalt v a die Arbeiter mit Gesangsvorfuhrungen Ringkampfen und Anekdoten und seine Zuschauer lachen uber den Clown Kap 8 Der Schnitt Bearbeiten Maries kindliche Spontaneitat kippt zunehmend um ins Bizarre Sie entdeckt die neue Mode alles wird kurzer Im gekurzten Rock zeigt sie beim Fahrradfahren ihre Knie Doktor Gruntorad erklart die Kurzungen als Zeiterscheinungen die Arbeitszeit die Entfernungen durch schnelleres Fahren die Musik durch das Radio usw Marie sind die Tisch und Stuhlbeine in ihrer Wohnung zu lang und Onkel Pepin hilft ihr bei der Neugestaltung Wahrend er Anekdoten erzahlt wird ein Bein zu kurz aber Marie gleicht den Unterschied spontan mit Buchern aus Auch der Schwanz des Hundes Mucek ist nicht mehr modisch Marie hackt ihn ab wahrend sie das Tier mit sussen Kremrollen ablenkt Francin muss spater den Hund erschiessen weil er nicht aufhort vor Schmerz zu jaulen Beendet werden Maries Aktionen nach einem akrobatisch wilden Jitterbug Tanz mit Pepin durch ihren Sturz uber ein abgesagtes Tischbein Kap 9 Vorubergehend wird sie mit ihrem eingegipsten Fuss ruhig gestellt Kap 10 Ein letztes Mal sorgt Marie fur Turbulenzen als sie dem ihren Fuss behandelnden Arzt Gruntorad das Hochfrequenzgerat vorfuhrt Dabei vergisst sie die Ingredienzen des Ozon Inhalators zu verdunnen und der Doktor lauft verwirrt euphorisiert davon Francin ist offenbar am Ende seiner Geduld mit den Eskapaden seiner Frau Damit ist auch fur Marie ein Wendepunkt erreicht Sie fahrt zum Friseur Bod a Cervunka und lasst sich ihre langen blonden Haare abschneiden Kap 12 Als sie im Spiegel das Bild eines hubschen jungen Mannes mit einem frechen Gesichtsausdruck sieht wird ihr bewusst dass Bod a aus ihr die Seele herausgeschalt hat Dieser Kopf a la Josephine Baker charakterisierte mich das war jetzt mein wirkliches Konterfei hierorts wurde meine neuen Frisur auf die Leute wirken wie eine Keule Auf ihrem Ruckweg wird sie zuerst von den Passanten nicht erkannt doch dann von den Frauen des Verschonerungsvereins mit ihren Radern verfolgt und beschimpft Als Francin sie mit dem Kurzschnitt erblickt haut er ihr mit dem Schlauch der Luftpumpe den Hintern und sagt So mein Madchen jetzt fangt ein neues Leben an Er kommt ihr als sie zu ihm hoch schaut schon vor wie nach der Bandigung der wild gewordenen Pferde zu Beginn der Handlung und sie versucht die Situation vor den zuschauenden Radlerinnen zu uberspielen indem sie ihnen erklart wo sie die Luftpumpe gekauft hat Form BearbeitenDie Romanhandlung besteht aus einer Folge burlesker uberdrehter Episoden Dabei verwendet der Autor verschiedene traditionelle Elemente der Komik die Charakterkomik des Schelms des Narren und weiterer Commedia dell arte Figuren sowie die Situationskomik mit aus dem Stummfilm bekannten turbulent uberdrehten Slapstick Szenen Autobiographische Bezuge Bearbeiten Die Schur ist der erste Teil der Trilogie Das Stadtchen am Wasser Mestecko u vody in welcher der Autor seine Kindheit literarisch verarbeitet 2 Teil Schontrauer 3 Teil Harlekins Millionen Auch die Werke Das Stadtchen in dem die Zeit stehenblieb Mestecko kde se zastavil cas 1973 und Tanzstunden fur Erwachsene und Fortgeschrittene Tanecni hodiny pro starsi a pokrocile 1964 haben autobiographische Bezuge Nachdem Hrabals Mutter Marie Kilianova 1920 und der Buchhalter der Brauerei in Polna Frantisek Hrabal heirateten und dieser den unehelichen sechsjahrigen Bohumil adoptierte zog die Familie nach Nymburk an der Elbe in der Mittelbohmischen Region Hier verbrachte der Autor seine Kindheit und Jugend und lernte die Arbeitsvorgange und das bunte Geschehen in der Brauerei kennen Josef genannt Onkel Pepin der Bruder seines Stiefvaters Frantisek kam eines Tages zu Besuch und blieb bis zum Tode Schontrauer Bearbeiten In Schontrauer Krasosmutneni 1979 dem 2 Teil seiner Trilogie Das Stadtchen am Wasser ins Deutsche ubersetzt von Franz Peter Kunzel erzahlt Hrabal in einer Mischung aus Phantasie und Erlebtem humorvoll aus der Perspektive des Kindes burleske alltagliche Begebenheiten aus seiner Heimatstadt Der Titel ist einer tragikomischen Situation entnommen dem Tod des Burgermeisters Der Herr Schuldirektor erklarte uns dass heute ein Tag der Trauer sei und damit wir alle auch schon trauern konnten falle der Unterricht aus Ich schontrauerte Aus einem Bedurfnis in die Kindheit zuruckzukehren erinnert er sich an die uppigen Abendessen seiner schonen gerne Theater spielenden Mutter Kap Die Sextanerin an den ernsthaften um die Erziehung des Sohnes besorgten Vater und die beiden von den Eltern wie Kinder verwohnten Katzen Celstyn und Militka Kap Die geteilte Wohnung Erganzt wird das Familienbild von zwei exzentrischen Onkeln den aus der Schur bekannten Pepin mit seinen Aufschneidereien und den bei seinem Besuch in der Brauerei als Opernsanger hochstapelnden Vinzek Der Junge im Matrosenanzug gibt in einem Aufsatz als Berufswunsch Arbeitsloser an Ein Arbeitsloser geht genauso ungern in die Arbeit wie ich in die Schule gehe Er halt sich am liebsten an der Elbe auf und beobachtet die vorbeifahrenden Kahne Die Tatowierungen auf der Brust des Sandschippers Korecky bringen ihn auf die Idee sich von Lojza ins Wirtshaus zur Brucke ein Segelschiff stechen zu lassen Das Geld dafur leiht er sich vom heiligen Antonius aus dem Opferstock Anschliessend will er das Schiff vom Herrn Dechanten segnen lassen Er trifft ihn im Pfarrhaus an als er gerade seine zwei jungen Kochinnen im Zimmer herumwirbelt und erfahrt dass Lojza ihm eine Meerjungfrau auf die Brust tatowiert hat Abrupt beendet wird der verklarte Ruckblick des Jungen durch den Abbruch der Premiere der Komodie Die Sextanerin in der die Mutter die Titelfigur spielt Deutsche Soldaten haben die Stadt besetzt 3 Harlekins Millionen Bearbeiten Harlekins Millionen Harlekynovy miliony 1981 den von Petr Simon und Max Rohr ins Deutsche ubersetzten letzten Teil der Trilogie nennt Hrabal ein Marchen in dem sich Fiktion und Faktizitat zu Komischem Makabrem Wehmutigem und Verganglichem vereinen Der Schauplatz ist ein als Alters und Pflegeheim genutztes Schloss Zu Beginn des Romans geht die Erzahlerin Marie durch die Kastanienallee mit alten bruchigen Baumen auf das Portal zu Sie durchschreitet den Tunnelweg mit herabfallenden Asten Am Tor wechseln Rentner einander als Wachter ab und kontrollieren die ein und ausgehenden Alten Bisher kamen Marie und Francin nur an Besuchstagen hierher um nach Pepin zu schauen der seit drei Monaten in der Abteilung fur Gehbehinderte liegt Heute geht sie das erste Mal durchs Schloss als Bewohnerin Francin hat von seiner Rente ein Zimmer fur sie beide gemietet sie werden im Speisesaal essen und im Park spazieren gehen Nach 40 Jahren des Zusammenseins haben Marie und Francin sich alles gesagt Sie wollen jetzt nur noch bis zum Ende einander beistehen Francin schirmt sich in einer russischen Pelzmutze mit Ohrenklappen ab Er interessiert sich nur noch fur die Radionachrichten aus aller Welt Bei ihren Spaziergangen durch den Schlosshof hort Marie aus Drahtfunkkastchen Streichmusik die ein Solo begleitet Harlekins Millionen Diese Stummfilmbegleitung von Liebesszenen umrankt das Schloss Eine Woche spater entdeckt sie auf der mit einem Drahtzaun abgesperrten Schlossterrasse Statuen nackter junger Manner und Frauen Junge Schonheiten im verbotenen Park 4 Von hier aus fuhren die Erinnerungen die Erzahlerin nach Nymburk das Stadtchen ihrer Jugend zuruck So bewahrt sie sich die Lebenskraft wahrend die anderen Rentner im taglich gleichen Ablauf erstarren wie die alte stehengebliebene Uhr im Schlosshof die immer dieselbe Zeit anzeigt U nd so wurde ich wieder so wie ich gewesen war eine stolze Alte die sich von den anderen unterschied wie damals als ich Fahrrad fuhr und meine Beine die ganze Stadt beeindruckten Tanzstunden fur Erwachsene und Fortgeschrittene Bearbeiten Zeitlich zwischen den zweiten und den dritten Teil der Trilogie ist die aus einem Satz bestehende Rede des alten Pepin an Fraulein Kamila einzuordnen Im fliessenden Ubergang springt der Erzahler von einer abenteuerlichen Anekdote aus seinem Heldenleben als potenter Frauenliebling zur nachsten Dieser Monolog findet sich zuerst in dem Prosatext Die Leiden des alten Werther welcher spater zu Tanzstunden fur Erwachsene und Fortgeschrittene umgeschrieben wurde Vorlage waren die Plaudereien seines Onkels die Hrabal zu seinem literarischen Stil entwickelte fur den er das Wort pabit deutsch bafeln erfand Rezeption BearbeitenIn den Rezensionen werden vorwiegend der Stil des spontanen Surrealismus und Hrabals Methode des Widerstands thematisiert Die Welt wie Bohumil Hrabal sie sieht ist eine gigantische Kneipe Seine Figuren sprechen uber ihr Leben als hatte das zweite oder dritte zehngradige Bierchen ihnen die Zunge gelost brabbelnd schwafelnd bramarbasierend sprunghaft respektlos obszon aber immer lustvoll immer voller Enthusiasmus Automat Svet Stehimbiss Welt hiess so programmatisch wie folgerichtig ein Band mit ausgewahlten Texten Hrabals der 1966 in Prag erschien zu einer Zeit als Hrabals spontaner Surrealismus zum Inbegriff der Liberalisierung geworden war jenes Prager Fruhlings also der 1968 im Herbst so freundschaftlich beendet wurde 5 In diesem Zusammenhang wird von der Kritik weitgehend ubereinstimmend das Lesevergnugen der Romane Hrabals gelobt das aus der Virtuositat des Schriftstellers bei der Verbindung von literarischem Surrealismus und bodenstandiger volkstumlicher Dichtung entsteht Hrabal verfugt souveran und darum unauffallig uber die Mittel der europaischen Moderne Doch seinen Stoff bezieht er stets aus nachster Nachbarschaft den Kneipen der eigenen Familiengeschichte Was sich seine Leute beim Bier erzahlen und getrunken wird viel das erscheint vermeintlich ungebrochen in seinen Geschichten wieder als ware es aus dem Leben gegriffen und zugleich in einer merkwurdig surrealistischen Beleuchtung 6 Hrabal musste sich mit dem politischen System seines Landes arrangieren um publizieren zu durfen Deshalb ist sein Widerstand anderer Art als bei den Exilschriftstellern Hrabals Helden sind auf Erlebnisse versessene Menschen deren Kopfe vor tollen Traumereien gluhen Jeder fur sich ist der Souveran einer Welt die sich durch das Diamantauge der Imagination gesehen in ein irdisches und zutiefst menschliches Paradies verwandelt hat Und es ist auch ein Stuck jener Prager Ironie die er so definiert hat Sie ist der vergebliche Kampf um den Menschen und fur seine Sicht auf die Welt die ihn umgibt sie ist der Kampf der Menschlichkeit gegen den bloss formalen Humanismus sie ist die Schlacht gegen die alleinseligmachende Staatstheorie und den Apparat der Burokratie 7 Susanna Roth Rezension in der Neuen Zurcher Zeitung und Detlef Ronfeldt kritisieren an der Ausgabe der Nymburker Trilogie die Ubernahme von umgearbeiteten tschechischen Originalen ohne in einem Nachwort die Editionsgeschichte der Texte darzustellen Seit Hrabal publizieren darf verfasst er Variationen seiner Texte Bevor aber eine offensichtlich selbst zensierte Fassung wie Schontrauer einem fremdsprachigen Publikum kommentarlos vorgelegt wird sollte der Verlag sich uberlegen ob er dem Autor und sich selbst langerfristig nicht eher schadet 8 9 Adaptionen BearbeitenTschechischer Film Postriziny 1980 Regie Jiri Menzel Besetzung Jiri Schmitzer Francin Magda Vasaryova Maryka Jaromir Hanzlik Pepin Divaldo Josefa Kajetana Tyla v Plzni J K Tyla Theater Pilsen Postriziny 2021 Text Jiri Janku Petr Svojtka Regie Simon Dominik Horbuch Schontrauer 2011 gelesen von Mario Adorf Textfassung Jurgen Plank horkunst kunstmannEinzelnachweise und Anmerkungen Bearbeiten ein ritueller Haarschnitt mit symbolischer und oft initiierender Bedeutung wie bei einer Tonsur kleines Mariechen 1939 Zwischenkriegszeit und Zweiter Weltkrieg Vorbild ist das Schloss des Grafen Sporck in Lysa Die Schuler von Matthias Braun haben hier schone Barockstatuen geschaffen Detlef Ronfeldt Von und uber Bohumil Hrabal Prager Ironie ZEIT ONLINE 12 Mai 1989 https www zeit de 1989 20 prager ironie Martin Ludke Sozialistischer Surrealismus DER SPIEGEL 17 1988 Detlef Ronfeldt Von und uber Bohumil Hrabal Prager Ironie ZEIT ONLINE 12 Mai 1989 https www zeit de 1989 20 prager ironie Detlef Ronfeldt Von und uber Bohumil Hrabal Prager Ironie ZEIT ONLINE 12 Mai 1989 https www zeit de 1989 20 prager ironie Detlef Ronfeldt Von und uber Bohumil Hrabal Prager Ironie ZEIT ONLINE 12 Mai 1989 https www zeit de 1989 20 prager ironie Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Die Schur amp oldid 238042600