www.wikidata.de-de.nina.az
Die Lichter losche ich 2001 im Original persisch چراغ ها را من خاموش می کنم von Zoya Pirzad ist eine Gesellschaftskomodie die im selben Jahr in Iran ein Bestseller war Es ist der zweite Roman der armenisch iranischen 1 Autorin die zuvor bereits auch Kurzgeschichten publiziert hatte Zu den literarischen Einflussen zahlen vor allem Jane Austen und Anton Tschechow 2 Abadan Stadt des Ols Ansicht von 1960 Die Handlung spielt Anfang der 1960er Jahre also in der Zeit vor der Islamischen Revolution Fur iranische Frauen in diesem Roman ist es selbstverstandlich auf der Strasse Lippenstift zu tragen ins Kino zu gehen Clubs und Buchhandlungen mit westlicher Literatur aufzusuchen 3 Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt und Interpretation 2 Rezeption 3 Auszeichnungen 4 Ausgaben 5 Rezensionen in deutscher Sprache 6 Forschungsliteratur 7 Einzelnachweise 8 WeblinksInhalt und Interpretation Bearbeiten nbsp Ol Raffinerie Abadan 1970Clarisse ist Ende 30 lebt in einem Zentrum der Erdolindustrie im oden iranischen Suden Aus wirtschaftlichen Grunden haben ausser Clarisse auch Violet Alice Nina und Sophie die Stadte Teheran Isfahan oder Tabris verlassen und sich in Abadan zusammengefunden in einer Uberlebensgemeinschaft der besonderen Art 4 Clarisse ist mit einem kommunistischen Aktivisten und Ingenieur verheiratet sowie Mutter von drei Kindern Zwei von ihnen sind quirlige Zwillingsmadchen im Alter von neun 4 deren lebhaftes Durcheinanderreden so manches an Einzelheiten zutage fordert Eines Tages zieht eine neue Familie ohne Mutter in die Nachbarschaft Clarisses Leben verandert sich durch ihre Liebe fur ihren neuen Nachbarn der ein feinsinniger Witwer ist Aber auch ihre Schwester ist an ihm interessiert Clarisse durchlebt eine innere Krise die auch ihre eigene Familie zu spuren bekommt Aber alles scheint beim Alten zu bleiben 5 Als Fixpunkt eines Universums voller alltaglicher Turbulenzen kommentiert Clarisse ihre Rolle selbstreflektierend wenn sie uberlegt ob sie den jeweiligen Situationen mit ihrer optimistischen pessimistischen oder norglerischen Seite begegnen soll 4 Unterschiedliche Konstellationen bei politischen Debatten runden das Denkmal ab das die Autorin dieser Gruppe von Familien in der zahlenmassig uberschaubaren armenischen Minderheit setzt 4 uber die selten in iranischen Romanen zu lesen ist 5 In einem Interview von 2009 sagt Zoya Pirzad in Die Lichter losche ich fuhle sich das Leben ziemlich trage an denn Abadan sei in den 1960er Jahren eine sehr ruhige Stadt gewesen Pirzad selbst ist in Abadan aufgewachsen 6 Rezeption BearbeitenBeschonigt wird die normale Absurditat des Alltagslebens nicht aber es wird mit Fantasie und Spannung erzahlt atmospharisch fein und voller Details Der Leser konne beim Lesen kaum vergessen dass hinter dem fiktiven Land mit einer Olindustrie die Realitat der Islamischen Republik Iran aufdammert meint Sybill Mahlke in ihrer Rezension fur den Tagesspiegel 3 In ihrer Rezension fur Die Welt schreibt Tanja Langer es werde ein Moment in der iranischen Geschichte beschrieben doch so als ginge es um heute 1 Auszeichnungen Bearbeiten2001 Buch des Jahres Iran sowie drei weitere 6 2002 Bester Roman Auszeichnung mit dem Hooshang Golshiri Literary AwardAusgaben Bearbeitenچراغ ها را من خاموش می کنم Ciraġha ra man ḫamus mikunam Nasr i Markaz Tihran 1381 h s 2001 2003 ISBN 964 305 656 2 Things We Left Unsaid Oneworld Publications London 2002 ISBN 9781851689675 E Book Things We Left Unsaid ubersetzt von Franklin Dean Lewis Oneworld Publications London 2012 ISBN 9781780740843 Die Lichter losche ich Roman aus dem Persischen von Susanne Baghestani Insel Verlag Frankfurt am Main Leipzig 2006 ISBN 3 458 17293 9 C est moi qui eteins les lumieres Ceraġ ha ra man h amōs mi konam ubersetzt von Christophe Balay Zulma Paris 2011 ISBN 9782843045561Rezensionen in deutscher Sprache BearbeitenBarbara Wahlster Humorvolles aus dem Iran Gesellschaftskomodie aus der Zeit vor den Mullahs in Deutschlandradio Kultur 14 Februar 2006 Sybill Mahlke Fernes Land in Der Tagesspiegel 15 Marz 2006 Fahimeh Farsaie in Freitag 17 Marz 2006 Tanja Langer Die rote Linie uberschreiten Zoya Pirzad erzahlt in ihrem Roman Die Lichter losche ich eine leise Geschichte aus dem iranischen Alltag in Die Welt 22 April 2006 LITERARISCHE WELT S 4 Angela Schader Schwerelos Ein Frauenroman aus Iran in Neue Zurcher Zeitung 31 August 2006Forschungsliteratur BearbeitenElham Gheytanchi I Will Turn off the Lights The Allure of Marginality in Postrevolutionary Iran In Comparative Studies of South Asia Africa and the Middle East Band 27 Nr 1 2007 S 173 185 Einzelnachweise Bearbeiten a b Tanja Langer Die rote Linie uberschreiten Zoya Pirzad erzahlt in ihrem Roman Die Lichter losche ich eine leise Geschichte aus dem iranischen Alltag in Die Welt 22 April 2006 LITERARISCHE WELT S 4 Zoya Pirzad im Video Interview C est moi qui eteins les lumieres dailymotion com 2011 als die franzosische Ubersetzung herauskam uberwiegend in englischer Sprache a b Sybill Mahlke Fernes Land in Der Tagesspiegel 15 Marz 2006 a b c d Barbara Wahlster Humorvolles aus dem Iran Gesellschaftskomodie aus der Zeit vor den Mullahs in Deutschlandradio Kultur 14 Februar 2006 a b Kevin C est moi qui eteins les lumieres cafe powell com 1 Mai 2013 a b Hamdam Mostafavi Prix Courrier international Je recherche la simplicite et la justesse Interview mit Zoya Pirzad aus Anlass der Verleihung des Courrier international Preises an die Autorin 30 Oktober 2009 in franzosischer Sprache Weblinks BearbeitenZoya Pirzad im Video Interview C est moi qui eteins les lumieres dailymotion com 2011 als die franzosische Ubersetzung herauskam uberwiegend in englischer Sprache Hamdam Mostafavi Prix Courrier international Je recherche la simplicite et la justesse Interview mit Zoya Pirzad aus Anlass der Verleihung des Courrier international Preises an die Autorin 30 Oktober 2009 in franzosischer Sprache Things We Left Unsaid by Zoya Pirzad complete review com Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Die Lichter losche ich amp oldid 245215367