www.wikidata.de-de.nina.az
Die Errettung Fatmes ist eine Novelle Wilhelm Hauffs aus dem Marchen Almanach auf das Jahr 1826 Mustafa der Sohn des Kadis von Akara verschuldet die Verschleppung seiner Schwester und seiner Braut in die Sklaverei Mithilfe des Raubers Orbasan und einer fremden Sklavin kann er beide befreien Es ist das vierte Marchen in der Rahmenerzahlung Die Karawane Die weiteren Beitrage sind Die Geschichte von Kalif Storch Die Geschichte von dem Gespensterschiff Die Geschichte von der abgehauenen Hand Die Geschichte von dem kleinen Muck und Das Marchen vom falschen Prinzen Carl Offterdinger Die Flucht Fatmes und Zoraides Inhaltsverzeichnis 1 Vorgeschichte und Handlung 2 Interpretation 3 Einzelnachweise 4 WeblinksVorgeschichte und Handlung BearbeitenEine Karawane von Kaufleuten zieht durch die Wuste immer in Furcht vor dem beruchtigten Rauberhauptmann Orbasan Ein Reiter der sich als Selim Baruch Neffe des Grosswesirs von Bagdad ausgibt stosst zu ihnen Er sei vor Kurzem aus der Gewalt einer Rauberbande entkommen und bitte sich anschliessen zu durfen Dies wird ihm gerne gestattet um so mehr als er durch ein mysterioses Zeichen eine Rauberbande vom Angriff abhalt Er schlagt vor sich einander als Mittel gegen die Eintonigkeit Geschichten zu erzahlen 1 Der Kaufmann Lezah erzahlt ein Abenteuer seines jungeren Bruders Mustafa mit dem edlen Rauber Orbasan Er habe davon gehort und sei nicht selbst Zeuge gewesen nbsp Bertall Der Rauber Hassan source source Lesung des Marchens LibriVox 2008Mustafa richtete zum 16 Geburtstag seiner jungeren Schwester Fatme ein grosses Fest aus und lud alle ihre Freundinnen ein darunter auch seine Braut Zoraide Er verschwieg seine Heiratsplane vor seinem Vater der Kadi in Akara war da die Eltern Zoraides arm und von geringer Herkunft waren Am Abend lud er die Madchen zu einer Barkenfahrt ein Er fuhr auf Drangen der Madchen weit aufs Meer hinaus und geriet in gefahrliches Gewasser wo sich bald ein Schiff mit Bewaffneten naherte Die Madchen gerieten in Panik und brachten dadurch die Barke zum Kentern Nachdem Hilfe vom Festland gekommen war stellte man fest dass zwei der Madchen fehlten Fatme und Zoraide Statt ihrer befand sich nun ein fremder Mann in einem der Boote wie sich herausstellte ein Pirat der von seinen Gefahrten zuruckgelassen worden war Er berichtete dass Fatme und Zoraide an Bord des Piratenschiffes seien und bald in Balsora Basra auf dem Sklavenmarkt verkauft wurden Mustafas Vater geriet ausser sich und verfluchte seinen Sohn Nur wenn dieser Fatme zuruckbringe solle er von der Verfluchung frei sein Mustafa ritt sogleich los fiel jedoch bald in die Hande des beruchtigten Raubers Orbasan Er traf diesen nicht sofort sondern wurde erst vor Hassan gebracht der sich als Stellvertreter Orbasans ausgab Dieser warf Hassan jedoch bald wutend aus dem Zelt da er ihn nicht erkannt hatte Mustafa sah nun dass ihn die Rauber fur den Bassa Pascha von Sulieika hielten Dieser sollte gefangen und erhangt werden da er entgegen seiner Zusicherung ein Bandenmitglied hatte hinrichten lassen Als kurz darauf der echte Bassa von Sulieika erschien klarte sich die Verwechslung rasch auf Als Mustafa Orbasan vom Grund seiner Reise erzahlte sicherte dieser ihm Hilfe zu und gab ihn sogar einen Dolch und einen Beutel Gold Nach der Ankunft in Balsora war der Sklavenmarkt bereits beendet und Schwester und Braut waren verkauft Er erfuhr dass sie nun Eigentum eines gewissen Thiuli Kos seien der fruher Kapudan Pascha war und sich nun zur Ruhe gesetzt hatte Sein Schloss lag vierzig Stunden von Balsora entfernt Da Mustafa dem Bassa von Sulieika ahnlich sah beschloss er als dieser verkleidet Thiuli Kos aufzusuchen Allerdings traf er dort Hassan der inzwischen aus Orbasans Rauberbande geflohen war Noch immer uber die Demutigung verargert forderte er Fatme als Braut sonst wurde er ihn verraten Mustafa floh ubersturzt und kam noch einmal als falscher Arzt wieder Er untersuchte die Sklavinnen von denen er allerdings nur wenig zu sehen bekam Mit Namen aufgerufen reckte eine nach der anderen einen Arm durch ein Loch in der Mauer Als er glaubte seine Schwester gefunden zu haben liess er sie durch einen Trank in einen todesahnlichen Schlaf fallen und tauschte anschliessend seinen eigenen Tod vor Nachdem die Sklavin in einem Sarg ins Begrabnishaus getragen wurde stellt Mustafa dort erschrocken fest dass er eine falsche befreit hatte Er gab ihr dennoch das Gegenmittel und die Sklavin klarte ihn auf dass Thiuli Kos den Frauen neue Namen gegeben habe Fatme und Zoraide hiessen nun Mirzah und Nurmahal Zum Dank fur ihre Befreiung helfe sie ihm Eine mannshohe Wasserleitung fuhre von einer Quelle zu einem grossen Brunnen im Hof Hier konne man eindringen allerdings brauche er dazu die Hilfe von mehreren Mannern Nun erinnerte er sich an das Versprechen Orbasans der auch prompt zusagte und mit zweien seiner Manner kam Nachdem ihnen die Sklavin Fatme das Innere des Schlosses und den Aufenthaltsort der Madchen genau beschrieben hatte brachen sie ein und befreiten Mustafas Schwester Fatme und Zoraide Orbasan fing den abtrunnigen Hassan und hangte ihn am Brunnen auf Am nachsten Tag verabschiedeten sich Orbasan und die Sklavin Fatme Diese ging nach Balsora um von dort in ihre Heimat weiterzureisen Als Mustafa mit seiner Schwester Fatme und seiner Braut Zoraide daheim eintraf herrschte grosse Freude Sein Vater hob den Fluch auf und erlaubte die Hochzeit mit Zoraide 2 Interpretation BearbeitenWie schon in der Rahmenerzahlung und der vorhergehenden Geschichte von der abgehauenen Hand ist Orbasan eine der zentralen Figuren Wahrend er im ersten Beispiel als geheimnisvoller Fremder erscheint der Ungluck uber den Erzahler bringt ist er hier eine positive Figur die Mustafa durch ihr tatkraftiges Handeln zum Gluck verhilft Uberdies ist Orbasan als Selim Baruch einer der Zuhorer von Lezahs Geschichte 3 Die Geschichte spielt in einer Welt der Gesetzlosigkeit Fatme und Zoraide werden von Piraten geraubt Mustafas Vater ist Richter wird aber nicht selbst aktiv sondern schickt seinen Sohn aus Mustafa fallt bald in die Hande von Raubern die sich an einem Pascha fur ein gebrochenes Abkommen rachen wollen Als er sieht dass Fatme und Zoraide verkauft sind versucht er sie selbst zuruckzurauben was aber erst mit tatkraftiger Hilfe des Raubers Orbasan gelingt Weitere Motive sind Verwechslungen Vertauschungen und Maskierungen Es ist den handelnden Personen nicht immer klar was sie von ihrem Gegenuber zu halten haben Mustafa wird fur einen Pascha gehalten Hassan gibt sich als Stellvertreter Orbasans aus bevor er von diesem verjagt wird Der sonst brutale Rauberhauptmann gewahrt Mustafa grosszugig das Gastrecht und beschenkt ihn Mustafa wahlt zwei Verkleidungen um ins Schloss von Thiuli Kos zu gelangen Als beim zweiten Mal die Befreiung zu gelingen scheint stellt sich heraus dass er die falsche Sklavin befreit hat da Thiuli Kos neue Namen vergeben hatte 3 Wie bei allen seiner Kindermarchen blendet der Autor mit Rucksicht auf sein Zielpublikum Erotik aus Das Hauptziel des Helden ist die Rettung der Schwester und damit die Aufhebung des vaterlichen Fluches Bei seiner Maskerade als Arzt hatte er bei Gelingen zwar seine Schwester befreit aber seine Braut zunachst in der Sklaverei belassen 3 Einzelnachweise Bearbeiten Wilhelm Hauff Mahrchen fur Sohne und Tochter gebildeter Stande Stuttgart Rieger sche Verlagsbuchhandlung 1869 S 11 bis 14 aufgerufen am 20 November 2013 Zusammenfassung nach Wilhelm Hauff Mahrchen fur Sohne und Tochter gebildeter Stande Stuttgart Rieger sche Verlagsbuchhandlung 1869 S 60 bis 80 a b c Helmuth Mojem Held und Handlung in Wilhelm Hauff oder Die Virtuositat der Einbildungskraft Wallstein Verlag 2005 ISBN 978 3 89244 860 0 S 214 ffWeblinks Bearbeiten nbsp Wikisource Die Errettung Fatmes Quellen und Volltexte nbsp Commons Die Errettung Fatmes Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Die Errettung Fatmes amp oldid 237793276