www.wikidata.de-de.nina.az
Der Alpdruck russisch Koshmar Koschmar ist eine Erzahlung des russischen Schriftstellers Anton Tschechow die am 29 Marz 1886 in der Nowoje wremja abgedruckt wurde 1 Anton TschechowDer Text wurde 1901 ins Finnische ubersetzt Painajainen 2 Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Rezeption 3 Verwendete Ausgabe 4 Weblinks 5 EinzelnachweiseInhalt BearbeitenDer um die 30 Jahre alte Pawel Michailowitsch Bunin im Semstwo seines Kreises fur Bauernangelegenheiten zustandig bestellt den 28 jahrigen Geistlichen Vater Jakow Smirnow aus dem knapp acht Werst entfernten Sinkowo 3 zu sich nach Borissowo 4 Bunin der mit dem Kirchenmann kooperieren will mochte zwar dessen ungepflegt jammerliche Erscheinung ubersehen behandelt den Vorgeladenen aber von oben herab Bunin will dass die Pfarrschule in Sinkowo endlich eroffnet wird Vater Jakow spielt den Ball zuruck Dafur sind mindestens zweihundert Rubel erforderlich Bunin hat das Geld nicht Sein Gut wurde gepfandet Wahrend Bunin laut uber die gemeinsamen nachsten Aufgaben nachdenkt beobachtet er das Mienenspiel des schweigenden Geistlichen Gehort nicht zu den Klugsten Ist ungewohnlich schuchtern und einfaltig denkt Bunin und meint vielleicht kann er der Obersten Kirchenleitung den Schwarzen Peter zuschieben Vater Jakow verzieht zu solchem Rankespiel keine Miene und geniesst den servierten Tee Als der Teetrinker einen Kringel stibitzt fallt der Gastgeber aus allen Wolken und denkt Pfui Welcher Bischof hat den Teegebackdieb zum Priester geweiht Ware ich in Sinkowo der geistliche Hirte dann hatte ich schon langst diese Schule eroffnet Bunin fahrt am darauffolgenden Sonntag nach Sinkowo Die Sache duldet keinen Aufschub Er muss nach dem Rechten sehen Zum Gottesdienst in der uberalterten unansehnlichen Holzkirche sind nur ein paar Kinder und alte Leute erschienen Vater Jakow in seinem abgeschabten Messgewand zelebriert die Messe ohne Diakon Der Vortrag Jakows erscheint dem Besucher insgesamt als in mancher Hinsicht kritikwurdig und lauft mit den Aktionen des anscheinend halb tauben Kusters kein bisschen synchron Mit dem religiosen Gefuhl der Bauern geht es bergab Kein Wunder bei solchen Popen meint der Besucher bei sich Nach der Messe sucht Bunin den Popen in seiner armlichen Bauernkate auf Der Gast bittet um eine Tasse Tee Die kann nicht kredenzt werden denn es steht kein Samowar im Hause Wieder nach Borissowo heimgekehrt denunziert Bunin den Vater Jakow beim Bischof brieflich als amtsuntauglichen Geistlichen Anderntags spricht Vater Jakow bei Bunin zunachst vergeblich vor doch er lasst sich nicht abweisen Vater Jakow braucht unbedingt zehn Rubel monatlich Das Geld mochte er seinem notleidenden Amtsvorganger Vater Awraami geben Als Schreiber Bunins will Vater Jakow sich das Geld verdienen Bei dem Gesprach kommt heraus nicht nur Vater Awraami sondern auch Vater Jakow und seine Ehefrau leiden Hunger Deshalb hat der Geistliche den Kringel fur seine Frau heimlich mitgenommen Kunin erschrickt vor dem Elend und fast entfahrt ihm ein Schrei Als Vater Jakow weiter uber die Armut in Sinkowo erzahlt kann das Bunin nicht mehr erhoren und will helfen will sein nachstes Gehalt das er vom Semstwo erhalten wird immerhin zweihundert Rubel an diese dahinvegetierenden Leute verschenken Aber damit wird es nicht getan sein furchtet Kunin Anton Tschechow schliesst seine Erzahlung Da fiel Kunin plotzlich die Denunziation ein die er uber Vater Jakow an den Bischof geschickt hatte und er fuhr zusammen wie unter einem eiskalten Guss Ein Gefuhl unertraglicher Scham vor sich selbst und vor der unsichtbaren Wahrheit erfullte sein Inneres Rezeption BearbeitenEinige der zeitgenossischen russischen Rezensenten vergleichen Anton Tschechows Arbeit mit einer vier Jahre spater erschienen Prosaarbeit 5 Ignati Potapenkos 6 in der dieser russische Schriftsteller und Dramaturg ebenfalls offengelegt hat wie der russische Dorfpriester gegen Ende des 19 Jahrhunderts sein Dasein fristet 7 Verwendete Ausgabe BearbeitenDer Alpdruck S 89 105 in Gerhard Dick Hrsg und Wolf Duwel Hrsg Anton Tschechow Das schwedische Zundholz Kurzgeschichten und fruhe Erzahlungen Deutsch von Wolf Duwel 668 Seiten Rutten amp Loening Berlin 1965 1 Aufl Weblinks BearbeitenDer Text Koshmar Chehov russisch A Nightmare Chekhov englisch online in der FEB russisch online bei Lib ru Klassiker russisch online bei chehov niv ru russisch Tschechow Bibliographie Eintrag Erzahlungen Nr 380 russisch Bemerkungen bei e reading club russisch Telespektakel zu Die Feinde und Der Alpdruck bei YouTube russisch 75 min Einzelnachweise Bearbeiten russ Eintrag bei fantlab ru russ Hinweis auf Ubersetzung russ Sinkovo russ Borisovo russ Na dejstvitelnoj sluzhbe etwa Immer im Dienst russ Potapenko Ignatij Nikolaevich russ Primechaniya Bemerkungen Memento des Originals vom 5 Mai 2017 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot chehov niv ru zur Erzahlung bei chehov niv ru Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Der Alpdruck Tschechow amp oldid 239577574